Mein süßes Lieb, wenn du im Grab
aus Wikisource, der freien Quellensammlung
| Textdaten |
|
|
| Autor: |
Heinrich Heine |
| Titel: |
Mein süßes Lieb, wenn du im Grab |
| Untertitel: |
|
| aus: |
Buch der Lieder, Lyrisches Intermezzo, S. 136 |
| Herausgeber: |
|
| Auflage: |
1 |
| Entstehungsdatum: |
1822–1823 |
| Erscheinungsdatum: |
1827 |
| Verlag: |
Hoffmann und Campe |
| Drucker: |
{{{DRUCKER}}} |
| Erscheinungsort: |
Hamburg |
| Übersetzer: |
|
| Originaltitel: |
|
| Originalsubtitel: |
|
| Originalherkunft: |
|
| Quelle: |
Scans der Ausgabe 1827 auf den Commons |
| Kurzbeschreibung: |
|
|
Artikel in der Wikipedia
|
| Eintrag in der GND: {{{GND}}} |
| Bild |
Buch_der_Lieder_136.jpg |
| Bild |
|
| Bearbeitungsstand |
| fertig |
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
| Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe |
| [[index:|Link zur Indexseite]] |
|
|
[136]
XXXII.
Mein süßes Lieb, wenn du im Grab,
Im dunkeln Grab wirst liegen,
Dann steig’ ich langsam zu dir hinab,
Und will mich an dich schmiegen.
5
Ich küss’, ich umschlinge, ich presse dich wild,
Du Stille, du Kalte, du Bleiche!
Ich jauchze, ich zitt’re, ich weine mild,
Ich werde selber zur Leiche.
Die Todten stehn auf, die Mitternacht ruft,
10
Sie tanzen im luftigen Schwarme;
Wir beide bleiben in der Gruft,
Ich liege in deinem Arme.
Die Todten stehn auf, der Tag des Gerichts
Ruft sie zu Qual und Vergnügen;
15
Wir beide bekümmern uns um nichts,
Und bleiben umschlungen liegen.
|