Petrarca - Sonett 187
aus Wikisource, der freien Quellensammlung
| Textdaten |
| <<< |
>>> |
| Autor: |
Francesco Petrarca |
| Titel: |
Sonett 187 |
| Untertitel: |
|
| aus: |
Gedichte,
S. 155 |
| Herausgeber: |
|
| Auflage: |
1 |
| Entstehungsdatum: |
|
| Erscheinungsdatum: |
1804 |
| Verlag: |
J. V. Degen |
| Drucker: |
{{{DRUCKER}}} |
| Erscheinungsort: |
Wien |
| Übersetzer: |
Carl Streckfuß |
| Originaltitel: |
|
| Originalsubtitel: |
|
| Originalherkunft: |
|
| Quelle: |
Google und scans auf commons |
| Kurzbeschreibung: |
|
|
Artikel in der Wikipedia
|
| Eintrag in der GND: {{{GND}}} |
| Bild |
|
[[Bild:|250px]]
|
| Bild |
|
| Bearbeitungsstand |
| fertig |
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
| Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe |
| [[index:|Link zur Indexseite]] |
|
|
[155]
Son. 187.
Wenn Phöbus taucht ins Meer den goldnen Wagen,
In Nacht die Luft und meinen Geist zu hüllen,
Dann treibt michs, um des Busens Angst zu stillen,
Des Himmels Sternen meinen Schmerz zu klagen.
5
Der Leiden Menge, die mein Herz ertragen,
Such’ ich dem Seelenlosen zu enthüllen,
Die Welt und Amorn, und des Schicksals Willen,
Mich selbst und Lauren zürnend anzuklagen.
Die Ruhe flieht, des Schlafes Schwingen weichen,
10
Der Morgen trifft in Seufzern mich und Zähren,
Den Augen zugesandt vom wunden Herzen.
Aurora kommt dann, um die Nacht zu scheuchen,
Doch nur die Sonne, die mir Lust und Schmerzen
Gebiert, kann Lindrung meiner Brust gewähren.
|