Seite:Friedlaender-Interessante Kriminal-Prozesse-Band 4 (1911).djvu/207

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Hugo Friedländer: Interessante Kriminal-Prozesse von kulturhistorischer Bedeutung, Band 4

Quittungsangelegenheit Mitteilung gemacht? – v. Tausch: Nein. – Oberstaatsanwalt: Und warum nicht? – v. Tausch: Ich hielt es für nebensächlich. – Oberstaatsanwalt: Haben Sie auch den zweiten Artikel der „Welt am Montag“ an den Grafen Eulenburg gesandt? – v. Tausch: Nein, diesen Artikel hielt ich nicht für wesentlich. – Oberstaatsanwalt: Haben Sie Herrn Chefredakteur Dr. Levysohn vom „Berliner Tageblatt“ erklärt, daß Leckert im Auswärtigen Amt empfangen werde? – v. Tausch: Nein. – Oberstaatsanwalt: Haben Sie gar nicht darüber gesprochen? – v. Tausch: Ja, ich habe über Leckert gesprochen, aber ich habe etwas derartiges nie von ihm erzählt. – Oberstaatsanwalt: Ist es Ihnen nunmehr gestattet worden, den Namen Ihres Gewährsmanns zu nennen, den Ihnen Herr v. Huhn als Verfasser des Artikels in der „Kölnischen Zeitung“ bezeichnete? – Zeuge: Ja, es ist der Journalist Stärk vom „Berliner Tageblatt“ gewesen. – Oberstaatsanwalt: Herr Stärk war gestern abend bei mir; er ist als Zeuge geladen und wird vernommen werden. – Vert. Rechtsanwalt Dr. Lubczynski: Ich muß meine Verwunderung aussprechen, daß Kriminalkommissar v. Tausch seiner Mappe immer neue Briefe entnimmt, die er schon am ersten Tage seiner Vernehmung hätte produzieren müssen, da er doch geschworen hat, nichts zu verschweigen. Doch dies nur nebenbei: daß v. Tausch ein besonderes Interesse an der Veröffentlichung des ersten Artikels hatte, halte ich für erwiesen. Herr v. Tausch wird es mir nicht übel nehmen, wenn ich der Überzeugung Ausdruck gebe, er hat den ersten Artikel schon vor seinem Erscheinen in der „Welt am Montag“ gekannt. – v. Tausch: Ich habe weder diesen, noch sonst einen politischen Artikel inspiriert. – Vert.: Halten Sie es nicht für einen politischen Artikel, wenn Sie Nachrichten über den Gesundheitszustand des Kaisers in die Presse lancieren? – v. Tausch: Das habe ich nie getan. – Vert.: Haben Sie auch niemals einen verletzenden

Empfohlene Zitierweise:
Hugo Friedländer: Interessante Kriminal-Prozesse von kulturhistorischer Bedeutung, Band 4. Hermann Barsdorf, Berlin 1911, Seite 203. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Friedlaender-Interessante_Kriminal-Prozesse-Band_4_(1911).djvu/207&oldid=- (Version vom 11.11.2023)