aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
|
<<< |
>>>
|
Autor: |
Robert Burns
|
Illustrator: |
{{{ILLUSTRATOR}}}
|
Titel: |
An einen Kuß
|
Untertitel: |
|
aus: |
Lieder und Balladen, S. 112
|
Herausgeber: |
|
Auflage: |
1
|
Entstehungsdatum: |
1788
|
Erscheinungsdatum: |
1860
|
Verlag: |
A. Hofmann und Comp.
|
Drucker: |
{{{DRUCKER}}}
|
Erscheinungsort: |
Berlin
|
Übersetzer: |
Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld
|
Originaltitel: |
The Parting Kiss
|
Originalsubtitel: |
|
Originalherkunft: |
|
Quelle: |
Google und commons
|
Kurzbeschreibung: |
|
|
|
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
|
Bild
|
[[Bild:|250px]]
|
Bearbeitungsstand
|
fertig
|
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
|
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
|
[[index:|Indexseite]]
|
|
[112]
An einen Kuß.
Feuchtes Siegel sanfter Triebe
Künft’gen Glückes Vorgenuß,
Süßes Band der jungen Liebe,
Herzensblümlein, Mädchenkuß.
5
Sprechend Schweigen, stumm Erklären,
Feuerquell und Kindlichkeit,
Bittend Schmeicheln, keusch’ Gewähren,
Morgenroth der schönsten Zeit.
Und, bei’m Abschied, frohes Klagen,
10
Wenn die feuchte Lippe bebt,
O, kein Wort kann schöner sagen,
Was im Menschenherzen lebt!