Der 6. November 1632 (Fontane)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Textdaten
<<< >>>
Autor: Theodor Fontane
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Der 6. November 1632
Untertitel: Schwedische Sage
aus: Gedichte, Seite 230–231
Herausgeber:
Auflage: 10. Auflage
Entstehungsdatum: 1847
Erscheinungsdatum: 1905
Verlag: J. G. Cotta’sche Buchhandlung Nachfolger
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Stuttgart und Berlin
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Scans auf Commons
Kurzbeschreibung:
Wikipedia-logo-v2.svg Artikel in der Wikipedia
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[230]
Der 6. November 1632.[1]

(Schwedische Sage.)

     Schwedische Haide, Novembertag,
Der Nebel grau am Boden lag,
Hin über das Steinfeld von Dalarn[2]
Holpert, stolpert ein Räderkarrn.

5
     Ein Räderkarrn, beladen mit Korn;

Lorns Atterdag zieht an der Deichsel vorn,
Niels Rudbeck schiebt. Sie zwingen’s nicht,
Das Gestrüpp wird dichter, Niels aber spricht:

     „Busch-Ginster wächst hier über den Steg,

10
Wir gehn in die Irr’, wir missen den Weg,

Wir haben links und rechts vertauscht, –
Hörst Du wie der Dal-Elf rauscht?“

     „„Das ist nicht der Dal-Elf[3], der Dal-Elf ist weit,
Es rauscht nicht vor uns und nicht zur Seit’,

15
Es lärmt in Lüften, es klingt wie Trab,

Wie Reiter wogt es auf und ab.

     „„Es ist wie Schlacht, die herwärts dringt,
Wie Kirchenlied es dazwischen klingt,
Ich hör’ in der Rosse wieherndem Trott:

20
Eine feste Burg ist unser Gott!““


[231]
     Und kaum gesprochen, da Lärmen und Schrein,

In tiefen Geschwadern bricht es herein,
Es brausen und dröhnen Luft und Erd’,
Voraus ein Reiter auf weißem Pferd.

25
      Signale, Schüsse, Rossegestampf,

Der Nebel wird schwarz wie Pulverdampf,
Wie wilde Jagd so fliegt es vorbei; –
Zitternd ducken sich die Zwei.

     Nun ist es vorüber … da wieder mit Macht

30
Rückwärts wogt die Reiterschlacht,

Und wieder dröhnt und donnert die Erd’
Und wieder voraus das weiße Pferd.

     Wie ein Lichtstreif durch den Nebel es blitzt,
Kein Reiter mehr im Sattel sitzt,

35
Das fliehende Thier es dampft und raucht,

Sein Weiß ist tief in Roth getaucht.

     Der Sattel blutig, blutig die Mähn’,
Ganz Schweden hat das Roß gesehn; –
Auf dem Felde von Lützen am selben Tag

40
Gustav Adolf in seinem Blute lag.

Anmerkungen (Wikisource)

Am 16. November 1632 fiel Gustav Adolf von Schweden während des Dreißigjährigen Krieges, in der Schlacht bei Lützen.

  1. 6. November – nach dem Julianischer Kalender, der gegenüber dem Gregorianischer Kalender 10 Tage zurück liegt = 16. November.
  2. Dalarna (schwed., die Täler) waldreiche, hügelige Landschaft in Mittelschweden.
  3. Dal-Elf, Fluß im Mittelschweden.