Der tag vns nahet

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Ulrich von Winterstetten
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Der tag vns nahet
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 92v und UB Heidelberg 93r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg und UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Der tag vnſ nahet in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[93r]

Der tag vns nahet·
wer niht versmahet·
disen warnsang·
den ich hie singe·
ein wahter lute
sang· swer bi trute[WS 1]
lige an armen blang
der hebe sich ringe·
vns nahet balde ein liehter tag·
ich fúrhte melde dú nie gelag·
ze solhem dinge·

Owe vns beiden·
wir mvssen[WS 2] scheiden·
sprach dc reine wib·
mit trehenden ǒgen·
ein vmbevahen
vnd smuken nahen·
lieb an liebes lieb·
ergienc da tǒgen·
der ritter sprach ze der frowen sin·
gebút mir lieb wan ich bin din·
dast ane lovgen·

Dv scheidest hinnen·
in minen sinnen·
wart mir nie so we·
sprach dv́ vil reine
des mv̊s ich sorgen·
vúr disen morgen·
nach dir iemer me·
min froͤide ist kleine·
dú frowe sprach gedenke an mich·
sit ich in rehtem herzen dich·
mit trúwen meine·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: trut.
  2. Vorlage: mv̊ſſē.