Diskussion:Frauen-Trachtenbuch

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Das Fetten des ersten Buchstaben sehe ich nicht vorteilhaft an. Außer den Quelltext unlesbar zu machen, ist das wirklich überflüssig, oder? Selbst bei dem zweiten Großbuchstaben denke ich inzwischen, dass wir darauf verzichten sollten. --AndreasPraefcke 21:51, 17. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Hm, bisher war es so üblich, dass Initialien fett ausgezeichnet werden. Sie sind zwar nicht so kunstvoll wie in anderen Werken, aber deutlich von den zweiten Großbuchstaben unterschieden. Ich habe die Notiz leider erst gesehen, nachdem ich weitere Seiten korrigiert habe, aber ich breche dann erstmal ab. Vielleicht sollte das auch in die Editionsrichtlinien. --Liondancer 09:31, 18. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]
Ich habe die Fettauszeichnung mal mittels Textverarbeitung rausgenommen, in den "fertig" gekennzeichneten Seiten den 2. Buchstaben klein überschrieben und werde das für die weiteren Erstkorrekturen dann so weiter machen. Nur in den bisher korrigierten (ca. 40-50) müsste dann (in der Zweitkorrektur?) noch der zweite Buchstabe klein werden. --Liondancer 15:29, 21. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Scanfehler[Bearbeiten]

Image:Frauen-Trachtenbuch 049.jpg ist gleich Image:Frauen-Trachtenbuch 050.jpg - Seite 49 müsste neu hochgeladen werden. --Liondancer 09:24, 18. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Danke für den Hinweis, dummer Fehler von mir (ist mir nicht aufgefallen, weil ich direkt aus dem Buch abgeschrieben habe), wird verbessert. --AndreasPraefcke 14:06, 19. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]
So, jetzt habe ich das nachgeholt. Nochmal danke für den Hinweis. --AndreasPraefcke 22:13, 3. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]

Scans 109 und 111 defekt?[Bearbeiten]

Bitte reparieren, falls möglich. Danke. --83.216.40.100 13:15, 18. Sep. 2007 (CEST)[Beantworten]

Funktionieren bei mir einwandfrei. Was soll denn daran defekt sein? --AndreasPraefcke 14:16, 18. Sep. 2007 (CEST)[Beantworten]
Bei mir auch. Jonathan Groß 14:37, 18. Sep. 2007 (CEST)[Beantworten]
Sorry bei mir nicht. Na ja, Pech. Ich könnte ja einen screenshot hier reinsetzen, wenn ich wüsste, wie das geht, mit dem Kommentar, sehen Sie, dass Sie nichts sehen ... --62.68.168.161 16:38, 18. Sep. 2007 (CEST)[Beantworten]
Danke trotzdem für die Mühe, die ich euch gemacht habe, in München klappt es auch, und ich bekomme sie zugeschickt. Nur interessant, woran das liegen mag.

Jetzund <-> Jetz und[Bearbeiten]

Ist mir erst garnicht aufgefallen, weil "tz" ja eh immer einen größeren Zwischenraum bedingt und "jetzund" als Wort bekannt ist (war). Aber meßt doch mal bitte nach: ich meine, hier wären zwei Worte im Druck, also "Jetz" und "und".

Gruß, --Skipper Michael (Diskussion) 14:46, 24. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Das sieht eher nach Jetzund’ aus, also Jetzunder, falls es sich nicht nur um einen Fleck handelt. Wären es 2 Worte stünde dort wohl Jetz vnd. --Jowinix 16:08, 24. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]
Sorry! Ja, das hab' ich glatt übersehen... Danke! Und danke auch für Deine prompte Reaktion und die Begrüßung! Gruß, --Skipper Michael (Diskussion) 21:32, 24. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]