Diskussion:Romeo und Julia (Übersetzung Schlegel)

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

weitere Ausgabe:

Gesamttitel: Shakspeare’s dramatische Werke / übersetzt von A. W. Schlegel und J. J. Eschenburg ; Bd. 3
Titel: Julius Cäsar. Romeo und Julie.
Verfasser: Shakespeare, William
Sonst. Personen: Schlegel, August Wilhelm; Eschenburg, Johann Joachim
Erschienen: Wien, bey Anton Pichler. 1812.
Umfang: [2] Bl., 301 S.: Frontisp. (Kupferst.); 8°
Link: HAAB Weimar

Paulis 11:37, 10. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]

Tippfehler?[Bearbeiten]

"Auf der englischen wie deutschen Bühne ist dasselbe gleich heimisch. Sprache, Bau und Oekonomie des Stücks sind mustergiltig;"

Nach meiner Meinung muss es "mustergültig" heißen. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 94.222.241.234 (DiskussionBeiträge) 2011-08-26T16:13:30)

So steht es in der Vorlage, siehe Datei:Shakespeare-Dramatische_Werke-389.png, erste Zeile oben rechts. --9xl 08:12, 27. Aug. 2011 (CEST)[Beantworten]