Engelhorns allgemeine Romanbibliothek
Projektseite
[Bearbeiten]Die Erfassung der Bände der Engelhornschen Allgemeinen Romanbibliothek ist ein neues Projekt der Wikisource. Projektstart: August 2020.
Derzeit werden die bereits vorhandenen Digitalisate erfasst und, soweit nur bei Google Books bzw. Hathitrust vorhanden, auf Internet Archive gespiegelt, sodass diese Bände dann ohne Probleme von deutschen Rechnern aus zugreifbar sind.
In einem zweiten Schritt soll die Digitalisierung noch nicht vorhandener Bände bei diese Bände haltenden Bibliotheken eingeworben werden.
In einem letzten Schritt sollen die im Rahmen der „Romanbibliothek“ erschienenen Bände auch in die Bibliografien der einzelnen Autoren mit eingepflegt werden.
Mitstreiter sind gern gesehen. Insbesondere wäre hilfreich, wenn sich jemand fände, der, wenn die Bände erstmal so weit erfasst wurden, die Auflistung der Bände in eine Tabelle bringt, die man dann jeweils nach unterschiedlichen Kriterien, z.B. eben auch nach Autor oder Titel sortieren kann. Das aber bitte noch nicht jetzt machen.
Bearbeitungsstand
[Bearbeiten]Update 10. 8. 2024: Es wurden alle fehlenden Bände mit vollem Autorennamen und Titel ergänzt nach Robert N. Blochs Bibliographie sowie die Vornamen bei allen anderen Bänden ergänzt, sofern nichts übersehen wurde.
Update 19. 9. 2024: Alle Autorennamen sind mit Lebensdaten versehen (sofern bekannt) und mit ihren deutschen Wikipediaseiten verlinkt. Falls Letztere nicht vorhanden ist, wurde hinter den Lebensdaten auf Wikidata oder die englische Wikipedia verlinkt.
Übersichtsseiten Jahrgänge
[Bearbeiten]- Jg. 1–9 https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=wu.89007159957&view=plaintext&seq=2
- Jg. 9–14 https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=wu.89007159957&view=1up&seq=4
- Jg. 15–20 https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=wu.89007159957&view=1up&seq=165
- Jg. 21–26 https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=wu.89007159957&view=1up&seq=166
Werbung/Beschreibung Romanbibliothek
[Bearbeiten]Über Engelhorns Allgemeine Romanbibliothek schreibt der »Hamburgische Correspondent«: Das ist ein Unternehmen, das in jeder Weise gefördert zu werden verdient! Als vor nun mehr denn 26 Jahren die ersten roten Bände erschienen, mag mancher Kurzsichtige und Engherzige den Kopf geschüttelt haben über das tolle Wagstück, wirklich gute und wertvolle geistige Kost zu so billigen Preisen zu verabreichen.
Wenn man heute auf die lange Reihe von Jahren zurückblickt, wie viel ist da nicht schon erreicht! Fast kein Haus, keine Familie, wo die soliden Bände nicht ihren Einzug gehalten hätten; fast keine, noch so klein angelegte Privatbibliothek möchte die sich so freundlich präsentierenden roten Freunde aus ihrer Mitte missen.
Und doch, noch gibt es viel zu tun! Noch gibt es Häuser, in denen die vermorschten und verrotteten Hintertreppenromane lieber gelesen werden. Hier wäre es Pflicht jedes Nächststehenden, die giftige Saat zu verdrängen und an ihre Stelle die gesunde und durchweg gute Kost der „Engelhornschen Allgemeinen Romanbibliothek“ zu legen. Der glücklich Geheilte wird, wenn er erst klar sieht, dem freundlichen Helfer sicher Dank wissen.
Die bisher erschienenen, in dem nachfolgenden Verzeichnis aufgeführten Romane können fortwährend durch jede Buchhandlung zum Preise von 50 Pfennig für den broschierten und 75 Pfennig für den gebundenen Band bezogen werden.
Rezeption
[Bearbeiten]- Engelhorn’s „Allgemeine Romanbibliothek“. In: Die Gartenlaube. 1884, Nr. 36, S. 599–600
- Eine allgemeine Romanbibliothek. In: Die Gartenlaube. 1887, Nr. 39, S. 648
Werbetexte
[Bearbeiten]- Werbetext 1894. Google, vordere Einbandseite
Als vor nunmehr zehn Jahren unsre roten Bände ihren ersten Flug in die Welt wagten, begegneten sie manchen Zweifeln, ob ihr Prinzip billig und gut ihnen Bahn zu brechen im stande sein werde.
Bald aber zeigte es sich, daß der Gedanke, dem deutschen Volke die besten Erzeugnisse der Romanlitteratur aller Nationen zu einem beispiellos billigen Preise bei guter und geschmackvoller Ausstattung und in handlicher Form zu bieten, nicht nur lebensfähig, sondern geradezu zündend war.
Seither hat sich unser Unternehmen mehr und mehr eingebürgert, und auf Schritt und Tritt begegnet man den schmucken Bänden, die sowohl am häuslichen Herd, als auch auf der Reise und im Bade zum unentbehrlichen Freund und Begleiter geworden sind.
Der bisher erzielte Erfolg ist uns nicht nur ein Sporn geworden, sondern macht es uns auch möglich, nicht stillzustehen, vielmehr rüstig auf der betretenen Bahn weiterzuschreiten. Mit wachsamem Auge verfolgen wir die Romanproduktion, und kein Opfer soll uns zu groß sein, wenn es gilt, ein hervorragendes Werk für unsre Sammlung zu erwerben.
- Werbetext 1895. Google, vordere Einbandseite
„Engelhorns Allgemeine Romanbibliothek“, die nun in ihren zwölften Jahrgang tritt, hat nicht nur von Jahr zu Jahr an Beliebtheit und Verbreitung zugenommen, sondern auch an litterarischer Bedeutung gewonnen, so daß es nicht zu viel gesagt ist, wenn man sie heute einen Sammelpunkt der ersten lebenden Romandichter der Weltlitteratur nennt. – Die „Deutsche Dichtung“ schreibt darüber: Es ist auch in Deutschland möglich, dem Publikum gute Bücher zu billigem Preis zu bieten und dabei weder die Autoren noch die eigenen Interessen zu kurz kommen zu lassen, nur gehört Wagemut und geschäftliche Tüchtigkeit dazu – das ist die Lehre, die der deutsche Verlagsbuchhandel aus dem Erfolg von „Engelhorns Allgemeiner Romanbibliothek“ ziehen kann, und hoffentlich auch, sofern er sich auf seinen Vorteil versteht, in immer größerer Auswahl ziehen wird. Als der rührige Stuttgarter Verleger vor zwölf Jahren zuerst die bekannten ziegelroten Bändchen – durchschnittlich zehn Bogen guter Ausstattung – zum Preise von 50 Pfennigen in die Welt sandte, begriff man gar nicht, wie der Mann dies leisten könne: schon die „Kollektion Spemann“, von welcher der Band eine Mark kostete, war dem Publikum, wie den Verlegern als unerhörtes Wagnis erschienen, und nun gar dasselbe – nur den Einband abgerechnet – für die Hälfte! Heute, nach zwölf Jahren, ist die „Allgemeine Romanbibliothek“ so bekannt und verbreitet, daß eine Empfehlung des vortrefflichen Unternehmens fast überflüssig erscheint.
- Werbetext 1898. ÖNB Wien
Ueber „Engelhorns Allgemeine Romanbibliothek“ schreibt der „Hamburgische Korrespondent“: Dreizehn Jahrgänge hat nun das Unternehmen aufzuweisen, das bei seinem ersten Erscheinen fast überall mit freudigem Erstaunen zwar, aber auch mit starken Zweifeln aufgenommen worden ist. Eine Auswahl der besten Romane aller Völker versprach der Verlag von J. Engelhorn in Stuttgart zu bringen, alle 14 Tage sollte ein Band von 10 Bogen kommen, und der Preis für das broschierte Exemplar sollte 50 Pf., für das dauerhaft und hübsch gebundene 75 Pf. sein. Das ließ man sich natürlich gern gefallen. So billig waren gute Romane, deutsche Originale und vortreffliche Uebersetzungen, in gediegener Ausstattung noch niemals erschienen. Aber würde der Versuch auch glücken? Würden sich Käufer in genügender Menge einfinden, um das Wagnis vor den Klippen des Mißerfolgs zu schützen, an denen frühere Unternehmungen ähnlicher Tendenz sogar mit doppelt so hohen Preisen gescheitert waren? Nun, die Antwort ist da, sie ist in den 13 Jahrgängen mit den rund 340 Bänden enthalten. Ueberall sieht man die roten Engelhorn-Bände; der Reisende, der sich über eine lange und langweilige Bahnfahrt hinweglesen will, greift nach ihnen, in den Sommerfrischen der Alpen wie am Seestrande sieht man den roten Umschlag leuchten, und was mehr wert ist, in Hunderten und Tausenden von Familien kehren die Bände ein als regelmäßige, stets mit Freude begrüßte Gäste. Sie danken diesen großen Erfolg, der von Jahr zu Jahr wächst, ebenso der erstaunlichen Billigkeit und der vorzüglichen Ausstattung in Papier und Druck als der sorgsamen Auswahl und dem sicheren Geschmack, der sich in der Zusammenstellung der Serien zeigt. Wir finden neben den bedeutendsten deutschen Schriftstellern und Dichtern – es seien nur Paul Heyse, Spielhagen, Hans Hopfen, Paul Lindau, Adolf Wilbrandt, Rich. Voß, Ernst v. Wolzogen genannt – die beliebtesten Erzähler des Auslandes, vor allem Engländer und Franzosen, dann die Skandinavier, Italiener, Spanier, Polen, Russen, Ungarn etc.
- Werbetext ca. 1899. Fast gleicher Text bei Google (1. Einbandseite)
Ueber „Engelhorns Allgemeine Romanbibliothek“ schreibt das „Prager Tagblatt“: Die Engelhornsche Bibliothek hat sich seit den fünfzehn Jahren ihres Bestandes beim deutschen Lesepublikum in erfolgreichster Weise Eingang zu verschaffen gewusst, und es gibt heute kaum ein Haus, in dem nicht auch die bekannten roten Bändchen zu finden wären. Die Billigkeit im Vereine mit der tadellosen Ausstattung und der sorgfältigen, aber doch nicht engherzigen Auswahl des Gebotenen lassen diesen grossen Erfolg begreiflich erscheinen — und zugleich erfreulich. Denn durch das Engelhornsche Unternehmen ist der Verbreitung jener minderwertigen und schädlichen Litteratur, die sich leider so vielfach in Haus und Familie des deutschen Mittelstandes eingenistet hatte, wirksam entgegengetreten worden. An Stelle jener seichten, abgeschmackten und den Geschmack verderbenden Lektüre gute geistige Kost gesetzt und für solche in weiten Volkskreisen das Bedürfnis geweckt zu haben, ist ein grosses Verdienst der Engelhornschen Romanbibliothek. Ein weiteres Verdienst ist, dass diese — wie bereits erwähnt — ihren Lesern auch die besten fremdländischen Autoren in vortrefflichen Uebersetzungen zugänglich macht. Ausser zahlreichen Werken englischer, amerikanischer und französischer Autoren finden wir in den bisherigen Jahrgängen auch die italienische, polnische, russische, skandinavische, spanische und ungarische Romanlitteratur durch hervorragende Werke vertreten.
All' dies berechtigt zu dem Wunsche, dass das Engelhornsche Unternehmen sich auch weiterhin von demselben Streben leiten lassen möge; dann werden die beliebten „Rotröcke“ zu den vielen alten Freunden gewiss noch manchen neuen erwerben.
- Werbetext 1913. SBB Berlin
Über „Engelhorns Romanbibliothek“ schreibt die »Straßburger Post«: Seit dreißig Jahren erfreuen sich die »Rotröcke«, die in rote Leinwand geschmackvoll gebundenen Bände aus „Engelhorns Romanbibliothek“, einer großen Beliebtheit beim deutschen Lesepublikum. Wir haben wiederholt das Verdienst betont, das darin liegt, einerseits dem leselustigen Publikum gute Unterhaltungsliteratur zu bieten und anderseits sie zu einem Preise und in einer Ausstattung zu liefern, die sowohl den Anforderungen des Geschmacks als auch den kategorischen Imperativen des Geldbeutels Rechnung trägt. Durch eine sorgfältige Auswahl aus den Literaturen aller Völker sichert die Verlagsbuchhandlung der Sammlung eine große Reichhaltigkeit; sie erfüllt die Forderung: Wer vieles bringt, wird manchem etwas bringen. Diese Buntheit macht es auch, daß „Engelhorns Romanbibliothek“ in der stattlichen Reihe von ähnliche Zwecke verfolgenden Sammlungen, angesichts deren man sich wirklich wundern muß, daß noch Leihbibliotheken bestehen können, immer noch die erste Stelle einnimmt.
Sämtliche in unsrer Sammlung bisher erschienenen Romane können fortwährend über jede Buchhandlung zum Preise von 50 Pfennig für den broschierten und 75 Pfennig für den gebundenen Band bezogen werden. Vollständige Verzeichnisse stehen jederzeit gratis und franko zu Diensten.
1.1884/85
[Bearbeiten]Zur Zählung der Bände: Die erste Zahl nummeriert die Werke (insgesamt 756; ein Werk kann aus einem Band oder mehreren aufeinanderfolgenden Bänden bestehen), die zweite Zahl bezeichnet den Band im Jahrgang (26) bzw. nummeriert die Bände insgesamt (1042). Letztere Zahl war ab ca. 1925 auch auf die Buchrücken gedruckt.
Die Namen der Autoren sind bevorzugt wie in den Bänden selbst angegeben, wobei Abkürzungen in Klammern aufgelöst sind und Klarnamen zu Neben-Pseudonymen und fehlende Namensteile in Klammern angegeben sind.
- Kurzinhalt der Bände des 1. Jahrgangs Israelische Nationalbibliothek (Seite 3 im Viewer)
- 1 (1/2) Ohnet, Georges (1848–1918): Der Hüttenbesitzer. (Le maître de forges.) Roman in zwei Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Ilse Linden. 1884. Band 1+2 in einem: Israelische Nationalbibliothek Band 1. BSB München Band 2. BSB München
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 2 (3) Conway, Hugh (1847–1885): Aus Nacht zum Licht. (Called Back.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emil Mario Vacano. 1884. MDZ München
- 3 (4) Praed, Mrs. Campbell (1851–1935): Zéro. Eine Geschichte aus Monte Carlo. (Zéro. A Story of Monte Carlo.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Eugen Conin. 1884. Virginia = Google = Internet Archive, MDZ München
- 4 (5/6) Gréville, Henry (Pseudonym von Alice Marie Céleste Durand) (1842-1902): Wassilissa. (Les Koumiassine.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Wilh. Henckel. Band 1. 1884. Google (Bd. 1+2 in 1 Bd.), Harvard = Google = 'Internet Archive Band 2. 1884. Google (Bd. 1+2 in 1 Bd.), Harvard = Google = Internet Archive
- 5 (7) Aïdé, Hamilton (1826–1906): Vornehme Gesellschaft. (Introduced to Society.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Auguste Scheibe. 1884. Virginia = Google = Internet Archive
- 6 (8/9) Ohnet, Georges (1848–1918): Gräfin Sarah. (La Comtesse Sarah.) Roman in zwei Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von J. Linden. 1884. e-rara.ch
- 7 (10) Braddon, M(ary) E(lizabeth) (1837–1915): Unter der roten Fahne. (Under the Red Flag.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Marie Scott. 1885. MDZ München
- 8 (11) Halévy, Ludovic (1834–1908): Abbé Constantin. (L'abbé Constantin.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Max Schoenau. 1885. MDZ München
- diverse Auflagen auf Französisch und Englisch, zum Teil illustriert, im Hathitrust
- 9 (12) Verga, Giovanni (1840–1922): Ihr Gatte. (Il Marito di Elena.) Roman. Autorisierte Bearbeitung nach dem Italienischen von Isolde Kurz. 1885. MDZ München
- 10 (13/14) Reade, Charles (1814–1884): Ein gefährliches Geheimnis. (A Perilous Secret.) Roman in 2 Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Glümer, Claire von. 1885.
- 11 (15) Theuriet, André (1833–1907): Gérards Heirat. (Le mariage de Gérard.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1885. MDZ München
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 12 (16) Gréville, Henry (Pseudonym von Alice Marie Céleste Durand) (1842–1902): Dosia. (Dosia.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. 1885. Google
- 13 (17) Kraszewski, J(ózef) I(gnacy) (1812–1887): Ein heroisches Weib. (Herod-Baba.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Polnischen von Julius Meixner. Virginia = Internet Archive, Polona Polnische Nationalbibliothek, Großpolnische Digitale Bibliothek
- 14 (18/19) Norris, William Edward (1847–1925): Eheglück. (Matrimony.) Roman in zwei Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen. Band 1. 1885. Google Band 2. 1885. Google
- 15 (20) Kielland, Alexander (Lange) (1849–1906): Schiffer Worse. (Skipper Worse.) Erzählung. Autorisierte Übersetzung aus dem Norwegischen. 1885. Penn State = Google, Norwegische Nationalbibliothek
- 16 (21) Colombi, Marchesa (Maria Antonietta Torelli-Viollier Torriani) 1840–1920): Ein Ideal. (Il tramonto di un ideale.) Roman. Deutsch von Isolde Kurz. 1885. MDZ München
- italienisches Original Il tramonto di un Ideale. Cesena: Gargano 1882. Bodleian Library
- englische Übersetzung The Wane of an Ideal. New York: W. S. Gottsberger 1885
- 17 (22) Conway, Hugh (1847–1885): Dunkle Tage. (Dark Days.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Claire von Glümer. 1885. MDZ München, UB Regensburg
- 18 (23) Boyesen, Hjalmar Hjorth (1848–1895): Novellen (Glitzer-Brita; Einer, der seinen Namen verlor; Ein Ritter vom Dannebrog). Deutsch von Friedrich Spielhagen (außer 3. Novelle: übersetzt von Anonym). 1885. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 19 (24) Vincent, Jacques (1849–1942): Die Heimkehr der Prinzessin. (Le retour de la princesse.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von L(uise) Barack. 1885. Google
- 20 (25/26) Delpit, Albert (1849–1893): Ein Mutterherz. (Solange de Croix-Saint-Luc.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1885.
- BSB hat den Titel 2x
2.1885/86
[Bearbeiten]- Kurzinhalt der Bände des 2. Jahrgangs Israelische Nationalbibliothek (Seite 4 im Viewer)
- 21 (1/2) Ohnet, Georges (1848–1918): Der Steinbruch. (La Grande Marnière.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von J. Linden. Band 1. 1885. Google Band 2. 1885. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- UB Mainz
- 22 (3) Lindau, Paul (1839–1919): Helene Jung. 1885.
- Engelhorns Allgemeine Romanbibliothek Salon-Ausgabe 1889. Google = Israelische Nationalbibliothek
- 23 (4) Harte, Francis Bret (1836–1902): Maruja. (Maruja.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Auguste Scheibe. 1885. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 24 (5) Hay, John (Anonym) (1838–1905): Die Sozialisten. (The Bread-Winners.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Karl Horn. 1885. Google
- Original bei Internet Archive
- 25 (6) Halévy, Ludovic (1834–1908): Criquette. (Criquette.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1885. Google
- 26 (7) Wilbrandt, Adolf von (1837–1911): Der Wille zum Leben/Untrennbar. Novellen. 1885. Google
- Rostock
- 27 (8) Valera, Juan (1824–1905): Die Illusionen des Doktor Faustino. (Las ilusiones del doctor Faustino.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Spanischen von Lili Lauser. 1885. Minnesota = Internet Archive
- 28 (9/10) Farjeon, B(enjamin) L(eopold) (1838–1903): Zu fein gesponnen. (Great Porter Square: A Mystery.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von A. C. Wanderer. 1885. Band 1. 1885. Google
- 29 (11) Kielland, Alexander L(ange) (1849–1906): Gift. (Gift.) Autorisierte Uebersetzung von Kapitän C. von Sarauw. 1886. Google
- 30 (12) Kielland, Alexander L(ange) (1849–1906): Fortuna. (Fortuna.) Roman. Autorisierte Uebersetzung von Kapitän C. von Sarauw. 1886. California = Internet Archive
- 31 (13/14) Ohnet, Georges (1848–1918): Lise Fleuron. Theater-Roman in zwei Bänden. (Lise Fleuron.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von J. Linden. 1886. Band 1. 1886. Google
- UB Mainz
- 32 (15) Farina, Salvatore (1846–1918): Aus des Meeres Schaum/Aus den Saiten einer Baßgeige. (Dalla spuma del mare.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen. 1886. Google Israelische Nationalbibliothek
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 33 (16) Frey, Bernhard (Marie Bernhard) (1852–1937): Auf der Woge des Glücks. 1886. Google
- 34 (17/18) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Die hübsche Miß Neville. (Pretty Miss Neville.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1886. Band 1. 1886. Google
- 35 (19) Feuillet, Octave (1821–1890): Die Verstorbene. (La Morte.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Claire von Glümer. 1886. Google
- UB Tübingen, WLB & UB Stuttgart
- 36 (20) Hopfen, Hans (1835–1904): Mein erstes Abenteuer und andere Geschichten. 1886. Wisconsin = Internet Archive, Virginia = Internet Archive
- 37 (21/22) Alexander, Mrs. (Annie French Hector) (1825–1902): Ihr ärgster Feind. (Her Dearest Foe, 1876.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von A. Passow. Band 1. 1886. Harvard = Internet Archive Band 2. 1886. Harvard = Internet Archive
- Original bei Google
- 38 (23) Glümer, Claire von (1825–1906): Ein Fürstensohn/Zerline. 1886. Google
- 39 (24) Harte, Francis Bret (1836–1902): Von der Grenze. Novellen (Ein Schiff von Anno 49/Eine Blaugras-Penelope.) (On the Frontier.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Auguste Scheibe. 1886. Google
- 40 (25/26) Conway, Hugh (1847–1885): Eine Familiengeschichte. (A Family Affair.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. Band 1. 1886. Google Band 2. 1886. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- Originalausgabe A Family Affair. London: Fargus 1885 (3 vols). Bodleian Library
3.1886/87
[Bearbeiten]- Kurzinhalt der Bände des 3. Jahrgangs Israelische Nationalbibliothek (Hintere Einbandseite)
- 41 (1/2) Remin, Ernst (1853–nach 1915, Eintrag bei Wikidata): Die Versaillerin. 1886.
- 42 (3) Braddon, Mary Elizabeth (1837–1915): In Acht und Bann. (Cut by the County.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von A. Geisel. 1886. MDZ München
- 43 (4) Schjørring, Johanne (1836–1910): Die Tochter des Meeres. Eine Geschichte von der Nordsee. (Havets datter. En historie fra Vesterhavet.) Aus dem Dänischen von L. Fehr. 1886. MDZ München
- mit Portrait (Radierung) mit Unterschrift von Johanne Schjørring
- 44 (5/6) Malot, Hector (1830–1907): Lieutenant Bonnet. (Le lieutenant Bonnet.) Roman in 2 Bdn. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von J. van Muylen. 1886.
- Band 1. MDZ München Band 2. MDZ München
- 45 (7) About, Edmont (1828–1885): Pariser Ehen. (Les mariages de Paris.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Dora Duncker. 1886. MDZ München
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 46 (8) Marryat, Florence: Hanna Warners Herz. (The Heart of Jane Warner.) Roman. Autorisierte Bearbeitung nach dem Englischen von Emmy Becher. 1886. MDZ München
- 47 (9/10) Boyesen, Hjalmar Hjorth (1848–1895): Eine Tochter der Philister. (A Daughter of the Philistines.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Auguste Scheibe. 1886. Google (ÖNB Wien Feb 2024, noch nicht in ÖNB) (Band 1+2 zusammen in 1 Band)
- 48 (11) Gréville, Henry (Pseudonym von Alice Marie Céleste Durand, 1842–1902): Savelis Büßung. (L'Expiation de Saveli.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von E. Mathy. 1887. MDZ München
- 49 (12/13) Ohnet, Georges (1848–1918): Die Damen von Croix-Mort. (Les dames de Croix-Mort.) Roman in 2 Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von J. Linden. Band 1. 1887. Google Band 2. 1887. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- Band 1. UB Mainz
- Band 2. UB Mainz, Google (ÖNB Wien Feb 2024, noch nicht in ÖNB)
- Besprechung & Inhaltsangabe von Adolf Kressner in seiner Franco-Gallia: krit. Organ für franz. Sprache u. Litteratur, Band 3.1886, S. 173–176 Google
- 50 (14) Pasqué, Ernst (1821–1892): Die Glocken von Plurs. 1887. E-Helvetica, MDZ München
- 51 (15/16) Daudet, Alphonse (1840–1897): Fromont junior und Risler senior. (Fromont jeune et Risler aîné.) Roman in zwei Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Claire von Glümer. 1887. California = Google = Internet Archive, Google (Zentral- und Hochschulbibliothek Luzern)
- Band 1. Israelische Nationalbibliothek (längere Ladezeit) Band 2. Israelische Nationalbibliothek (längere Ladezeit)
- 52 (17) Hopfen, Hans (1835–1904): Der Genius und sein Erbe. Eine Künstlergeschichte. 1887. Wisconsin = Google
- 53 (18) Reade, Charles (1814–1884): Ein einfach Herz. Ein Roman aus dem Leben. (Singleheart and Doubleface.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von C. Busch von Besa. 1887. Google
- 54 (19/20) Malot, Hector (1830–1907): Baccarat. (Baccara.) Roman in zwei Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von E. Plastein. Band 1. 1887. Google Band 2. 1887. Google Beide Bände: Israelische Nationalbibliothek
- 55 (21) Norris, W(illiam) E(dward) (1847–1925): Mein Freund Jim. (My Friend Jim.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1887. Google
- 56 (22) Sienkiewicz, Heinrich (1846–1916): Hanna. (Hania.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Polnischen von E. Krickmeyer. 1887. Google
- 57 (23) Tinseau, Léon de (1844–1921): Das beste Teil. (La meilleure part.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. 1887. Google
- 58 (24/25) Conway, Hugh (1847–1885): Lebend oder tot. (Living or Dead.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1887. Band 1. 1887. Google
- 59 (26) Bonnières, Robert de (1850–1905): Die Familie Monach. (Les Monach. Roman parisien.) Autorisiserte Uebersetzung aus dem Französischen von A. Geisel. 1887. Google
4.1887/88
[Bearbeiten]- 60 (1/2) Rider Haggard, H(enry) (1856–1925): Eine neue Judith. (Jess.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. Band 1. 1887. Google Band 2. 1887. Google
- 61 (3) Ohnet, Georges (1848–1918): Schwarz und Rosig. (Noir et rose.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1887. Google
- UB Mainz
- 62 (4) Feuillet, Octave (1821–1890): Das Tagebuch einer Frau. (Le Journal d'une femme.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1887. Google
- 63 (5/6) Remin, Ernst (1853–nach 1915, Eintrag bei Wikidata): Jahre des Gärens. Band 1. 1887. Google Band 2. 1887. Google
- 64 (7) Lafontaine, H(enri) (1824–1898, Eintrag bei Wikidata): Gute Kameraden. (Les bons camarades.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Claire von Glümer. 1887. Google
- 65 (8) Lie, Jonas (1833–1908): Die Töchter des Commandeurs. (Kommandørens Døttre.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Norwegischen von M. Ottesen. 1887. California = Internet Archive
- 66 (9/10) Malot, Hector (1830–1907): Zita. (Zyte.) Roman in 2 Bdn. Uebersetzung aus dem Französischen von C. Hirsch. Band 1. 1888. Google Band 2. 1888. Google
- illustrierte französische Ausgabe von 1893. Internet Archive
- 67 (11) Gréville, Henry (Pseudonym von Alice Marie Céleste Durand) (1842–1902): Die Erbschaft Xenias. (L'Héritage de Xénie.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. 1888. Google
- UB Trier
- 68 (12) Voß, Richard (1851–1918): Kinder des Südens. Römische Geschichten. 1888. Harvard = Internet Archive, Columbia = Internet Archive
- 69 (13/14) Fogazzaro, Antonio (1842–1911): Daniele Cortis. (Daniele Cortis.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von A. (Anna?) Dulk-Scheu. 1888. Band 2. 1888. Google
- 70 (15) Farjeon, B(enjamin) L(eopold) (1838–1903): Die Herz-Neune. (The Nine of Hearts.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1888. Google
- 71 (16/17) Ohnet, Georges (1848–1918): Sie will. (Volonté.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. 1888.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- UB Leipzig, UB Mainz
- 72 (18) Wolzogen, Ernst von (1855–1934): Die Kinder der Excellenz. 1888. Michigan = Internet Archive, California, UB Greifswald
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 73 (19) Farina, Salvatore (1846–1918): Um den Glanz des Ruhmes. Bilder, fast nach dem Leben gezeichnet. (Pe' belli occhi della gloria.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Florentine Schrader. 1888. California = Internet Archive
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 74 (20–22) Daudet, Alphonse (1840–1897): Der Nabob. (Le Nabab.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. 1888. Band 1. 1888. Google Band 2. 1888. Google
- UB Mainz
- 75 (23) Burnett, Frances Hodgson (1849–1924): Der kleine Lord. (Little Lord Fauntleroy.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1888. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- FU Berlin (Neudigitalisierung 2021)
- 76 (24) Theuriet, André (1833–1907): Der Prozeß Froideville. (L'affaire Froideville.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. 1888. Google
- 77 (25/26) Braddon, Mary Elizabeth (1837–1915): Stella. (The One Thing Needful.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1888.
- Bd. 1 (4.1887/88, Bd. 25). MDZ München Bd. 2 (4.1887/88, Bd. 26). MDZ München
5.1888/89
[Bearbeiten]- 78 (1/2) Hopfen, Hans (1835–1904): Robert Leichtfuß. Roman in zwei Bänden. 1888. California = Internet Archive, Harvard = Internet Archive
- 79 (3) Daudet, Alphonse (1840–1897): Der Unsterbliche. (L'immortel.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1888. Israelische Nationalbibliothek (längere Ladezeit)
- 80 (4) Ouida (1839–1908), eigentlich Maria Louise [de la] Ramée: Lady Dorotheas Gäste. (A House Party.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Auguste Scheibe. 1888. Google
- 81 (5/6) Memini (Ines Benaglio Castellani) (1849–1897, Eintrag bei Wikidata): Marchesa d'Arcello. (La marchesa d'Arcello.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Dora Paul. Band 1. 1888. Google Band 2. 1888. Google
- 82 (7) Schultz, Jeanne (Anonym, 1862–1910, Eintrag bei Wikidata): Was der heilige Joseph vermag. (La Neuvaine de Colette.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1888. Harvard = Internet Archive
- 83 (8) Glümer, Claire von (1825–1906): Alessa/Keine Illusionen. Novellen. 1889. Harvard = Internet Archive
- 84 (9/10) Philips, Francis Charles (1849–1921): Wie in einem Spiegel. (As in a Mirror.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von A. C. Wanderer. Band 1. 1889. Google Band 2. 1889. Google
- 85 (11) Kielland, Alexander L(ange) (1849–1906): Schnee. (Sne.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Norwegischen von M. Ottesen. 1889. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- ULB Saarbrücken
- 86 (12) Claretie, Jules (1840–1913): Jean Mornas. (Jean Mornas.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Auguste Scheibe. 1889. Harvard = Internet Archive
- 87 (13/14) Wood, H(arry) F(reeman) (Harry Freeman Wiber Wood, 1850?–?), Eintrag bei Wikidata): Auf der Fährte. (The Passenger from Scotland Yard.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1889. Band 1. 1889. Google Band 2. 1889. Google
- UB Tübingen
- engl. Bücher:
- The Passenger from Scotland Yard. [A novel by H. F. Wiber WOOD], London: Chatto & Windus 1888. British Library Google
- Avenged on Society. A novel. London: William Heinemann 1893. British Library
- The Englishman of the Rue Caïn [A novel by H. F. Wiber WOOD]. London: Chatto & Windus 1889. British Library, Philadelphia: J. Bl. Lippincott 1889. New York
- The prologue to a drama. (auf Titelblatt genannt, aber HT, Bodleian, British Library nicht nachzuweisen)
- 88 (15) Roberts, Alexander Baron von (1845–1896): Satisfaction/Das zersprungene Glück/La Speranza. Drei Novellen. 1889. Google
- Bühnenfassung: Satisfaktion. Schauspiel in vier Aufzügen; Bühneneinrichtung des Lessingtheaters in Berlin. Leipzig, Reclam 1892 UB Münster
- 89 (16) Gravière, Caroline (1821–1878, engl. Wikipedia): Die Scheinheilige. (Sainte-Nitouche.) Uebersetzung aus dem Französischen von Stephan Born (1824–1898). 1889. Google
- 90 (17/18) Ohnet, Georges (1848–1918): Doktor Rameau. (Le docteur Rameau.) Roman in zwei Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1889. Michigan = Internet Archive
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 91 (19) Peschkau, Emil (1856–1929?): Frau Regine. 1889. Google
- 92 (20) Maupassant, Guy de (1850–1893): Zwei Brüder. (Pierre et Jean.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1889. Michigan = Internet Archive
- 93 (21/22) Farina, Salvatore (1846–1918): Mein Sohn. (Mio figlio.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Ernst Dohm und Hans Hoffmann. Mit einer biographischen Einleitung von H. Spier. 1889. California = Internet Archive
- 94 (23) Gréville, Henry (Pseudonym von Alice Marie Céleste Durand) (1842–1902): Dosias Tochter. (La fille de Dosia.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1889. MDZ München, MDZ München
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- englische Ausgabe Dosia's Daughter. Boston: Ticknor and Company 1886. California
- französisches Original La fille de Dosia. Paris, E. Plon-Nourrit et cie [1887]. Ohio State = Internet Archive
- 95 (24) Lie, Jonas (1833–1908): Der Lotse und sein Weib. (Losen og hans Hustru.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Norwegischen von Marie Herzfeld. 1889. Google
- 96 (25/26) Daudet, Alphonse (1840–1897): Numa Roumestan. (Numa Roumestan. Mœurs parisiennes.) Roman in zwei Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. Band 1. 1889. Princeton = Internet Archive Band 2. 1889. Princeton = Internet Archive
6.1889/90
[Bearbeiten]- 97 (1/2) Wolzogen, Ernst von (1855–1934): Die tolle Komteß. 1889. Illinois
- Band 1. Digitale Bibliothek Mecklenburg-Vorpommern = Internet Archive
- Band 2. Digitale Bibliothek Mecklenburg-Vorpommern = Internet Archive
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 98 (3) Tinseau, Léon de (1844–1921): Eine Sirene. (Alain de Kerisel.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Dora Paul. 1889. Google
- 99 (4) Philips, Francis Charles (1849–1921): Jack und seine drei Flammen. (Jack and Three Jills.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1889. Google
- 100 (5/6) Gunter, Archibald Clavering (1847–1907): Mr. Barnes von New York. (Mr. Barnes of New York.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F. Mangold. Band 1. 1889. Michigan = Internet Archive Band 2. 1889. Michigan = Internet Archive
- 101 (7) Theuriet, André (1833–1907): Gertruds Geheimnis. (Le secret de Gertrude.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1889. Google
- 102 (8) Conway, Hugh (1847–1885): Wunderbare Gaben und andre Geschichten. (The Secret of the Stradivarius and Other Stories.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Auguste Scheibe. 1890. Digitalisat der UB Stuttgart
- 103 (9/10) Ohnet, Georges (1848–1918): Letzte Liebe. (Dernier amour.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1890. Band 2. 1890. Google
- UB Mainz
- 104 (11) Voß, Richard (1851–1918): Die Sabinerin/Felice Leste/Die Mutter der Catonen. Römische Dorfgeschichten. 1890. Harvard = Internet Archive
- 105 (12) Memini (Ines Benaglio Castellani) (1849–1897, Eintrag bei Wikidata): Mia. (Mia.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Fanny Stegmüller. 1890. Google
- 106 (13/14) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Diana Barrington. (Diana Barrington. A Romance of Central India.) Roman in 2 Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. Band 1. 1890. Google Band 2. 1890. Google
- englische Originalausgabe Diana Barrington. A Romance of Central India. New York, G. Munro [1888] Michigan = Internet Archive
- UB Leipzig
- 107 (15) Heigel, Karl von (1835–1905): Der reine Thor. Roman. 1890. Google
- 108 (16) Pontoppidan, Henrik (1857–1943): Ein Kirchenraub/Junge Liebe. Idyll. (Kirkeskuden/Ung Elskov. Idyl.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Dänischen von J. D. Ziegeler-Glücksburg & Mathilde Mann. 1890. Google
- UB Leipzig
- Dän. Original Kirkeskuden und Ung Elskov in der Dänischen Königlichen Bibliothek.
- 109 (17/18) Daudet, Alphonse (1840–1897): Die Könige im Exil. (Les Rois en exil.) Roman in 2 Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. 1890. Google = Israelische Nationalbibliothek (längere Ladezeit)
- 110 (19) Philips, Francis Charles (1849–1921): Die verhängnisvolle Phryne. (The Fatal Phryne.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F. Mangold. 1890. Google
- Vorschau einer Book-on-Demand-Ausgabe. Google
- 111 (20/21) Ohnet, Georges (1848–1918): Sergius Panin. (Serge Panine.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Wilhelm Henckel. 1890. Google
- UB Mainz
- Ausgabe Leipzig: Reclam 1895 (Übersetzung von A. Tuhten). Illinois
- 112 (22) Serão, Mathilde (1856–1927): Achtung Schildwache! (Terno secco.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Anna Dulk. 1890. Google
- 113 (23) Rabusson, Henry (1850–1922): Salonidylle. (Idylle et drame de Salon.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1890. Google
- 114 (24/25) Gunter, Archibald Clavering (1847–1907): Mr. Potter aus Texas. (Mr. Potter of Texas.) Kriminalroman. Roman in 2 Bdn. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. Band 1. 1890. Google Band 2. 1890. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 115 (26) Murray, David Christie (1847–1907) & Murray, Henry (Henry Herman, 1832–1894, engl. Wikipedia): Ein gefährliches Werkzeug. (A Dangerous Catspaw.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1890. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
7.1890/91
[Bearbeiten]- 116 (1/2) Roberts, Alexander Baron von (1845–1896): Preisgekrönt. 1890. Band 2. 1890. Google
- 117 (3) Ohnet, Georges (1848–1918): Die Seele Pierres (L'âme de Pierre.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1890. Google UB Mainz
- 118 (4) Theuriet, André (1833–1907): Zum Kinderparadies. (Au paradis des enfants.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1890. Google
- 119 (5/6) Aïdé, Hamilton (1826–1906): Imogen. (Passages in the Life of a Lady in 1814–1815–1816.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1890. Band 1. 1890. Google
- 120 (7) Daudet, Alphonse (1840–1897): Port Tarascon. Letzte Abenteuer des berühmten Tartarin. (Port-Tarascon.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1890. Google Israelische Nationalbibliothek (längere Ladezeit)
- 121 (8) Hope, Anthony (1863–1933): Ein Mann von Bedeutung. (A Man of Mark.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F. Mangold. 1890. Google
- 122 (9/10) Galitzin, Fürst (Dimitri Petrowitsch Golizyn, Pseudonym: Dimitri Murawlin) (1860–1928, engl. Wikipedia): Ohne Liebe. (Около любви/Okolo lyubvi.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Russischen von Adele Berger. 1890. Band 1. Google Band 1+2. Google
- 123 (11) Norris, W(illiam) E(dward) (1847–1925): Die Erbin. (Mrs. Fenton.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen. 1891. Google
- 124 (12/13) Wolzogen, Ernst von (1855–1934): Die kühle Blonde. Berliner Sittenbild. 1891. Band 1. Google
- UB Leipzig
- 125 (14) la Brète, Jean de (1858–1945): Mein Pfarrer und mein Onkel. (Mon oncle et mon curé.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1891.
- 126 (15) Voß, Richard (1851–1918): Der Mönch von Berchtesgaden und andre Erzählungen. 1891. Google
- Nachauflage in Band 3 der Ausgewählten Werke. Stuttgart, Engelhorn 1922 Indiana = Google = Internet Archive
- 127 (16/17) Haggard, H(enry) Rider (1856–1925): Oberst Quaritch. Eine Erzählung aus dem Landleben. (Colonel Quaritch.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1891. Band 2. Google
- 128 (18) Peschkau, Emil (1856–1929?): Noras Roman. Nach den Aufzeichnungen einer Frau. 1891. Google
- 129 (19) Renzis, F(rancesco) de (1836–1900, Eintrag bei Wikidata): Auf Vorposten und andre Geschichten. (Originaltitel noch unbekannt.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von I(solde) Kurz. 1891. Google
- 130 (20/21) Tinseau, Léon de (1844–1921): Versiegelte Lippen. (Bouche close.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Dora Paul. 1891. Band 1. Google
- 131 (22) Jeffery, Jeffery C. (Pseudonym von Jeffery Charles Marston, 1857–1899, Eintrag bei Wikidata): Aus den Papieren eines Wanderers. (The Rambler Papers.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1891. Google
- 132 (23) Theuriet, André (1833–1907): Mein Onkel Scipio. (L'oncle Scipion.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1891. California = Internet Archive
- 133 (24/25) Delpit, Albert (1849–1893): Wie's im Leben geht. (Comme dans la vie.) [Un monde qui s'en va lt. Bloch] Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Dora Paul. 1891.
- 134 (26) Renzis, F(rancesco) de (1836–1900, Eintrag bei Wikidata): Verhängnis. (Ananke.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Dora Paul. 1891. Google
8.1891/92
[Bearbeiten]- 135 (1/2) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Irgend ein Anderer. (Some One Else.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1891. Band 1. ÖNB Band 2. Google = ÖNB
- 136 (3) Gordon, Julien (Pseudonym von Julia Grinnell Cruger, 1848–1920, engl. Wikipedia): Fräulein Reseda/Ein Mann der Erfolge. (Mademoiselle Réséda/A Successful Man.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1891. Google
- 137 (4) Feuillet, Octave (1821–1890): Künstlerehre. (Honneur d'artiste.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1891.
- 138 (5/6) Böhlau, Helene (1859–1940): In frischem Wasser. Roman in zwei Bänden. 1891. Columbia = Google = Internet Archive
- 139 (7) Norris, W(illiam) E(dward) (1847–1925): Die geprellten Verschwörer. (The Baffled Conspirators.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1891. Google
- 140 (8) Gordon, Julien (Pseudonym von Julia Grinnell Cruger, 1848–1920, engl. Wikipedia): Daphne. Nach A Diplomat's Diary, Deutsch bearbeitet von Friedrich Spielhagen. 1891. ULB Bonn
- 141 (9/10) Remin, Ernst (1853–nach 1915, Eintrag bei Wikidata): Ein Genie der That. 1891. Band 1. Google Band 2. Google
- 142 (11) Poradowska, Marguerite (1848–1937): Mischa. Sittenbild aus Galizien. (Demoiselle Micia.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Auguste Scheibe. 1892. Google
- 143 (12/13) Wolzogen, Ernst von (1855–1934): Der Thronfolger. Roman. 1892. California = Internet Archive, Wisconsin = Internet Archive, Michigan = Internet Archive
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 144 (14) Colombi, Marchesa (Maria Antonietta Torelli-Viollier Torriani) (1840–1920): Im Reisfeld/Ohne Liebe. (In risaia/Originaltitel noch unbekannt.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Fanny Stegmüller. 1892.
- 145 (15) Mairet, Jeanne (1843–1936): Eine Künstlerin. (Artiste.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1892. Google
- 146 (16/17) Gunter, Archibald Clavering (1847–1907): Miß Niemand. (Miss Nobody of Nowhere.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F. Mangold. 1892. Band 2. Google
- 147 (18) Heyse, Paul (1830–1914): Marienkind. 1892. Harvard = Internet Archive
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 148 (19) Villinger, Hermine (1849–1917): Schwarzwaldgeschichten. 1892. Harvard = Internet Archive
- 149 (20–22) Daudet, Alphonse (1840–1897): Jack. (Jack. Mœurs contemporaines.) Roman in drei Bänden. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1892.
- 150 (23) Maartens, Maarten (Anonym) (1858–1915): Der schwarze Koffer. Geschichte eines Mordes erzählt von dem, der den Mörder ausfindig machte. (The Black-Box Murder.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1892. ULB Bonn Google = ÖNB
- 151 (24) Mairet, Jeanne (1843–1936): Der Affenmaler. (Jean Meronde.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Auguste Scheibe. 1892.
- 152 (25/26) Masterman, J. (Victoria Baker) (1838–1913, Eintrag bei Wikidata): Schwer geprüft. (The Scotts of Bestminster.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Auguste Scheibe. 1892. Band 2. Google
9.1892/93
[Bearbeiten]- 153 (1/2) Ohnet, Georges (1848–1918): Im Schuldbuch des Hasses. (Dette de haine.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von E. Wulkow. 1892. Band 1. Google Band 2. Google
- UB Mainz
- 154 (3) Savage, Col. Richard Henry (1846–1903): Meine offizielle Frau. (My Official Wife.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1892. Google
- UB Leipzig
- 155 (4) Zehren, Claus (Ernst Clausen) (1861–1912): Sein Genius. Eine Künstlergeschichte. 1892. Google
- 156 (5/6) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Ein Zugvogel. (A Bird of Passage.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1892. Band 2. Google
- 157 (7) Filon, Augustin (1841–1916, Eintrag bei Wikidata): Violette Merian. (Violette Mérian.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1892. Google
- 158 (8) Lay, Max (1852–1908, Eintrag bei Wikidata): Fräulein Kapitän. Eine Eismeer-Geschichte. 1892. Google
- 159 (9/10) Gordon, Julien (Pseudonym von Julia Grinnell Cruger, 1848–1920, engl. Wikipedia): Ein puritanischer Heide. (A Puritan Pagan.) Roman in zwei Bänden. Autorisierte Uebersetzung [aus dem Englischen] von Emmy Becher. Band 1. 1892. California = Internet Archive Band 2. 1892. California = Internet Archive
- 160 (11) Coppée, François (1842–1908): Das Stück Brot und andere Geschichten. (Le morceau de pain.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von E. Wulkow. 1893. Google
- 161 (12) Harte, Bret (1836–1902): In der Prairie verlassen. (A Waif of the Plains.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1893. Google
- 162 (13/14) Berkeley, Charles de (1836–1913, Eintrag bei Wikidata): Zwischen Lipp' und Kelchesrand. (Le Journal de Mlle. de Sommers.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Auguste Scheibe. 1893. Band 1. Google Band 2. Google
- 163 (15) Conway, Hugh (1847–1885): Mein erster Klient und andere Geschichten. (The Missing Will and Other Stories.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Auguste Scheibe. 1893. Google
- 164 (16) Tinseau, Léon de (1844–1921): Auf steinigen Pfaden. (Madame Villeféron jeune.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Dora Paul. 1893. Google
- 165 (17–19) Malot, Hector (1830–1907): Heimatlos. (Sans famille.) Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1893. Band 3. 1893. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- Nach H. Malots preisgekröntem Roman „Sans famille“ für die Jugend bearbeitet. Autorisierte Uebersetzung. 4. Aufl. 1897 Illinois = Google = Internet Archive
- 166 (20) Heigel, Karl von (1835–1905): Baronin Müller. 1893. Wisconsin = Internet Archive
- 167 (21) Mairet, Jeanne (1843–1936): In guter Hut. (Charge d'âme.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von L. Barack. 1893.
- 168 (22) Eckstein, Ernst (1845–1900): Das Kind. 1893. Google
- 169 (23/24) Warden, Florence (1857–1929): Das Haus am Moor. (The House on the Marsh.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F[erdinand] Mangold. 1893. Band 2. 1893. Google
- 170 (25) Serão, Mathilde (1856–1927): Giovannino oder den Tod!/Dreißig Prozent. (O Giovannino o la morte/Trenta per cento.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Anna Dulk. 1893. Google
- 171 (26) Toudouze, Gustave (1847–1904, Eintrag bei Wikidata): Des Seemanns Tagebuch. (Livre de bord.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von E. Wulkow. 1893. Google
10.1893/94
[Bearbeiten]- 172 (1/2) Cherbuliez, Victor (1829–1899): Das Geheimnis des Hauslehrers. (Le secret du précepteur.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1893. Band 2. 1893. Google
- 173 (3) Wildenbruch, Ernst von (1845–1909): Das wandernde Licht. Novelle. 1893. Princeton = Google, Harvard = Google, Illinois
- 174 (4) St. Aubyn, Alan (Frances L. Marshall, 1839–1920, Eintrag bei Wikidata): Einer alten Jungfer Liebestraum. Ein Idyll. (An Old Maid's Sweetheart.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1893. Google
- 175 (5) Schubin, Ossip (Pseudonym von Aloisia (Lola) Kirschner) (1854–1934): Schatten. Novellen. 1893. Google
- 176 (6/7) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Unerwartet. (Interference.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1893. Band 1. 1893. Google Band 2. 1893. Google
- 177 (8) Franzos, Karl Emil (1848–1904): Ein Opfer. 1893. Google Bodleian Library Oxford
- 178 (9/10) Nielsen, Zacharias (Zakarias Nielsen, 1844–1922, Eintrag bei Wikidata): Die Möwe. (Maagen.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Dänischen von Mathilde Mann. 1893. Band 1. Google Band 2. Google
- 179 (11) Simmy, George (Pseudonym von Georges de Villebois-Mareuil, 1847–1900, Eintrag bei Wikidata): Geopfert. (Sacrifiés.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Auguste Scheibe. 1894. Google
- 180 (12) Dick-May (Mme. Weill) (1859–1925): Unheimliche Geschichten. (Der Fall Allard/Klara Sturms Tagebuch.) (L'affaire Allard/Originaltitel noch unbekannt.) Deutsch von Paul Lindau. 1894. Google
- 181 (13/14) Bülow, Frieda Freiin von (1857–1909): Margarete und Ludwig. Band 1. 1894. Google Band 2. 1894. Google
- 182 (15) Oliphant, Mrs. (Margaret) (1828–1897): Die Herzogstochter. (The Duke's Daughter.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. 1894.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 183 (16) Daudet, Alphonse (1840–1897): Briefe aus meiner Mühle. (Lettres de mon moulin.) Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1894. Google
- 184 (17/18) Sims, George R(obert) (1847–1922): Erinnerungen einer Schwiegermutter. (Memoirs of a Mother-in-Law.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. 1894. Band 2. 1894. Google
- 185 (19) Roberts, Alexander Baron von (1845–1896): Lou. 1894. Google
- 186 (20) Lie, Jonas (1833–1908): Hof Gilje. Eine Familiengeschichte. (Familien paa Gilje.) Aus dem Norwegischen übersetzt von F. Mangold. 1894. Indiana = Google
- 187 (21/22) Marchi, Emilio de (1851–1901, Eintrag bei Wikidata): Don Cirillos Hut. (Il cappello del prete.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Karl Baron Torresani. 1894. Band 1. 1894. Google Band 2. 1894. Google
- 188 (23) Schultz, Jeanne (1862–1910, Eintrag bei Wikidata): Jean von Kerdren. (Jean de Kerdren.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Natalie Rümelin. 1894. Google
- 189 (24) Villinger, Hermine (1849–1917): Unter Bauern und andre Geschichten. 1894. Google
- 190 (25/26) Savage, Richard Henry (1846–1903): Prinz Schamyls Brautwerbung. Eine Geschichte aus dem russisch–türkischen Kriege. (Prince Schamyl's Wooing.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. Band 1. 1894. Google Band 2. 1894. Google
- UB Leipzig
11.1894/95
[Bearbeiten]- 191 (1/2) Ohnet, Georges (1848–1918): Das Recht des Kindes. (Le droit de l'enfant.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Wanda von Sacher-Masoch. 1894. Band 2. 1894. Google
- UB Leipzig, UB Mainz
- 192 (3) Gersdorff, Ada von (1854–1922): Ein schlechter Mensch. Roman. 1894. Chicago = Google
- 193 (4) Peard, Frances Mary (1835–1923, Eintrag bei Wikidata): Mademoiselle. (Mademoiselle.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. 1894. Google
- 194 (5/6) Bourget, Paul (1852–1935): Kosmopolis. (Cosmopolis.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. Band 1. 1894. Google Band 2. 1894. Google
- UB Mainz
- 195 (7) Stockton, Frank R(ichard) (1834–1902): Eine schnurrige Geschichte. (The Casting Away of Mrs. Lecks and Mrs. Aleshine.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. 1894. Google
- 196 (8) Coppée, François (1842–1908): Die wahren Reichen. (Les vrais riches.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. 1894. Google
- 197 (9/10) Bock, Annie (1867–nach 1944): Simson und Delila. 1894. Band 2. 1894. Google
- 198 (11) Jókai, Maurus (1825–1904): Die gelbe Rose. Ein Pußtenroman. (A sárga rózsa.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Ungarischen von Irene Hecht-Cserhalmi. 1895. Google
- 199 (12) Gréville, Henry (Pseudonym von Alice Marie Céleste Durand) (1842–1902): Verloren. (Perdue.) Uebersetzung aus dem Französischen von Julie Pfeilsticker. 1895. Google
- WLB, UB Stuttgart
- 200 (13/14) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Zwei Herren. (Two Masters.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Julie Pfeilsticker. Band 1. 1895. Google Band 2. 1895. Google
- 201 (15) Amicis, Edmondo de (1846–1908): Eine Schultragödie. (Un dramma nella scuola.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Emmy Becher. 1895. UB Rostock
- 202 (16) Harraden, Beatrice (1864–1936): Schiffe, die nachts sich begegnen. (Ships That Pass in the Night.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Luise Niemeyer. 1895. California = Google
- 203 (17/18) Spielhagen, Friedrich (1829–1911): Susi. Eine Hofgeschichte. 1895. Harvard = Google, Harvard = Google, California = Google, Illinois
- 204 (19) Sturgis, Howard Overing (Anonym) (1855–1920): Tim. (Tim.) Erzählung. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1895. FU Berlin (Neudigitalisierung 2021)
- 205 (20) Munch, Anna (1856–1932, engl. Wikipedia): Frauen. Ein Stück Entwicklungsgeschichte. Eine Erzählung aus Christiania. (Kvinder.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Norwegischen von M. Graßhoff. 1895. Google
- 206 (21/22) Berkeley, Charles de (1836–1913, Eintrag bei Wikidata): Die alte Geschichte. (Vieille histoire.) 1895. Band 1. 1895. Google
- 207 (23) Heigel, Karl von (1835–1905): Der Sänger. 1895. Google
- 208 (24) Sims, George R(obert) (1847–1922): Möblierte Wohnungen. (Memoirs of a Landlady.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen vom Emmy Becher. 1895. Google
- 209 (25/26) Clifford, Mrs. W. K. (Lucy Lane Clifford) (1846–1929): Tante Anna. (Aunt Anne.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen vom Emmy Becher. 1895. Band 1. 1895. Google
12.1895/96
[Bearbeiten]- 210 (1/2) Wolzogen, Ernst von (1855–1934): Die Erbschleicherinnen. Roman in 2 Bänden. 1895. Michigan = Google = Internet Archive, California = Google = Internet Archive
- Band 1 (UB Greifswald)
- Band 2 (UB Greifswald)
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 211 (3) Ottolengui, Rodrigues (1861–1937, Eintrag bei Wikidata): Der Kameenknopf. Eine Detektivgeschichte. (An Artist in Crime.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. 1895. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 212 (4) Claretie, Jules (1840–1913): Die Cigarette und andere Geschichten. (Die Cigarette/Tuyet/Der Strick/Buddha/Ein mißglücktes Heiratsprojekt.) (La Cigarette/Originaltitel noch unbekannt.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von P. Pfeffer. 1895. Google
- 213 (5/6) Benson, E(dward) F(rederic) (1867–1940): Dodo. Eine Einzelheit des Tages. (Dodo.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1895. Band 2. 1895. Google
- 214 (7) Zehren, Claus (Ernst Clausen) (1861–1912): Die Brüder. 1895. Bodleian Library Oxford = Google, MDZ München
- 215 (8) Howells, William Dean (1837–1920): Pflichtgefühl. (An Imperative Duty.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von A. Wiedemann. 1895. Google
- 216 (9/10) Roberts, Alexander Baron von (1845–1896): Revanche! Band 1. 1895. Google Band 2. 1895. Google
- 217 (11) Serrao, Teodoro (1862–1907, Eintrag bei Wikidata): Pinsel und Meißel. (Brushes and Chisels.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emma Müller. 1896. Google
- 218 (12) Gersdorff, Ada von (1854–1922): Schwere Frage. 1896. Google
- UB Leipzig
- 219 (13/14) Rameau, Jean (Pseudonym von Laurent Labaigt) (1858–1942): Das Magdalenenhaar. (La chevelure de Madeleine.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Anna Dulk. 1896. Band 2. 1896. Google
- 220 (15) Moore, F(rank) Frankfort (1855–1931): Der Verkauf einer Seele. (The Sale of a Soul.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. 1896. Google
- 221 (16) Savage, Richard Henry (1846–1903): Wandelbilder. (Eine nächtliche Fahrt in St. Petersburg/Dick Fishers Abgang/Wie ich einen Amerikaner fand/Gegen überlegene Kräfte/Wie Billy Hitchins heimging) (The Passing Show.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. 1896. Harvard = Google
- englisches Original The Spider of Truxillo (The Passing Show) in der Library of Congress
- 222 (17/18) Spielhagen, Friedrich (1829–1911): Selbstgerecht. Roman in zwei Bänden. 1896. Virginia = Google, Illinois
- 223 (19) Jerome, Jerome K. (1859–1927): Roman-Studien. (Novel Notes.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Ernst Heilborn. 1896. New York = Google
- 224 (20) Busse, Karl (1872–1918): Jugendstürme. 1896. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 225 (21/22) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Eine Familienähnlichkeit. (A Family Likeness.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Auguste Scheibe. Band 1. 1896. Harvard = Google Band 2. 1896. Harvard = Google
- 226 (23) Horst, Henning van (Johannes Reinke) (1849-1931): Verbotene Frucht. 1896. Google
- 227 (24) Moeller, Otto M(artin) (Otto M. Møller) (1860–1898, Eintrag bei Wikidata): Gold und Ehre. (Guld og aere.) Aus dem Dänischen übersetzt von F. Mangold. 1896. Google
- 228 (25/26) Jota (Mrs. Kathleen Mannington Caffyn) (1855–1926): Eine gelbe Aster. (A Yellow Aster.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. Band 1. 1896. Google Band 2. 1896. Google
13.1896/97
[Bearbeiten]- 229 (1/2) Voß, Richard (1851–1918): Villa Falconieri. Die Geschichte einer Leidenschaft. 1896. Michigan = Google, Virginia = Google
- Nachdruck in Ausgewählte Werke, Band 2 Michael Cibula. Roman. & Villa Falconieri. Die Geschichte einer Leidenschaft. (Stuttgart: Engelhorn 1922) Indiana-USA* = Internet Archive
- 230 (3) Ohnet, Georges (1848–1918): Die Tochter des Abgeordneten. (La fille du député.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1896. Google
- UB Mainz
- 231 (4) Hopfen, Hans (1835–1904): Die Siegerin. Eine Wiener Geschichte. 1896. Google
- UB Leipzig
- 232 (5/6) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Eine dritte Person. (A Third Person.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Theodor Behrens. 1896. Band 2. 1896. Google
- 233 (7) Gyp (Sybille Gabrielle Marie Antoinette Comtesse Martel de Janville) (1849–1932): Flederwischs Heirat. (Le mariage de Chiffon.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1896. Google
- 234 (8) Bigot, Madame (Mary Healy) (1843–1936): Eine internationale Ehe. (Un mariage international. [?]) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F. Mangold. 1896. Google
- 235 (9/10) Gerbrandt, M(arie) (1861–1939): Sich selber treu. Band 1. 1896. Google Band 2. 1896. Google
- 236 (11) Loti, Pierre (Julien Viaud) (1850–1923): Islandfischer. (Pêcheur d'Islande.) Roman. Uebersetzung aus dem Französischen von C. Hecker. 1897. Google Wisconsin
- 237 (12) Böhlau, Helene (1859–1940): Ratsmädel- und Altweimarische Geschichten. 1897. Cornell = Internet Archive (Neuauflage 1926).
- E-Book bei Projekt Gutenberg
- 238 (13/14) Rod, E(douard) (1857–1910): Die weißen Felsen. (Les roches blanches.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. Band 1. 1897. Google Band 2. 1897. Google
- UB Leipzig
- 239 (15) Heigel, Karl von (1835–1905): Der Herr Stationschef. 1897. Google
- 240 (16) Berkeley, Charles de (1836–1913, Eintrag bei Wikidata): Ein Reiseabenteuer. (Aventure de voyage.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von F(erdinand) Mangold. 1897. Google
- UB Leipzig
- 241 (17/18) Savage, Richard Henry (1846–1903): Die Hexe von Harlem. (Delilah of Harlem.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. Band 1. 1897. Google Band 2. 1897. Google
- 242 (19) Verga, Giovanni (1840–1922): Königstigerin. (Tigre reale.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Katharina Breuning. 1897. Google
- UB Leipzig
- 243 (20) Boyesen, Hjalmar Hjorth (1848–1895): Selbstbestimmung. Roman aus der Gegenwart. (A Harvest of Tares.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Mathilde Mann. 1897. Harvard
- 244 (21/22) Mengs, Georg (Gertrud Büstorff) (1861–1936, Eintrag bei Wikidata): Frost im Frühling. Band 1. 1897. Google Band 2. 1897. Google
- UB Leipzig
- 245 (23) Niemann, August (1839–1919): Smaragda. Roman aus Konstantinopel. 1897. Google
- UB Leipzig
- 246 (24) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Lady Hildegard. (The Real Lady Hilda.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1897. Google
- UB Leipzig
- 247 (25/26) Luska, Sidney (Henry Harland) (1861–1905): Zu jung gefreit. (Grandison Mather.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. Band 1. 1897. Google Band 2. 1897. Google
14.1897/98
[Bearbeiten]1–18 erledigt inkl. Illinois
- 248 (1/2) Wolzogen, Ernst von (1855–1934): Der Kraft-Mayr. Ein humoristischer Musikantenroman, dem Andenken Franz Liszts gewidmet. 1897. UB Greifswald; Liebhaber-Ausgabe UB Greifswald
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 249 (3) Böhlau, Helene (Frau al Raschid Bey) (1859–1940): Altweimarische Liebes- und Ehegeschichten. 1897. California = Google, Harvard = Google
- 250 (4) Mathers, Helen (1853–1920): Das Bäschen vom Lande. (The Lovely Malincourt.) Roman. Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von H. Koch. 1897. Google
(IA; GBS; HT 00)
- 251 (5/6) Ohnet, Georges (1848–1918): Der Pfarrer von Favières. (Le curé de Favières.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von F(erdinand) Mangold. Band 1. 1897. Google Band 2. 1897. Google
- UB Mainz
- 252 (7/8) Schubin, Ossip (Pseudonym von Aloisia (Lola) Kirschner) (1854–1934): Die Heimkehr. Roman in zwei Bänden. 1897. Harvard = Google, Harvard = Google, Bodleian Library Oxford = Google
- 253 (9) Tinseau, Léon de (1844–1921): Vergessene Pflicht. (Dette oubliée.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von F. Mangold. 1897. Google
- (IA; GBS; HT 00)
- 254 (10) Hyne, C(harles) J(ohn) Cutcliffe (Wright) (1866–1944): Gauner-Ehre. (Honour of Thieves.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F. Mangold. 1897. Google
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- (IA; GBS; HT 00)
- UB Leipzig
- 255 (11) Amicis, Edmondo de (1846–1908): Liebe und Gymnastik. (Fra Scuola e Casa.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Italienischen von Emmy Becher. 1898. UB Rostock
- 256 (12/13) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Ein Millionär. (Mr. Jervis.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Auguste Scheibe. 1898.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 257 (14) Brada (1847–1938): Im Joch der Liebe. (Joug d'amour.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von C. Hecker. 1898.
(IA; GBS; HT 00)
- 258 (15) Böhlau, Helene (Frau al Raschid Bey) (1859–1940): Verspielte Leute. 1898. Columbia = Google = Internet Archive
- 259 (16) Robinson, F(rederick) W(illiam) (1830–1901, Eintrag bei Wikidata): Die goldene Hand. (The Woman in the Dark.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F. Mangold. 1898.
(IA; GBS; HT 00)
- 260 (17/18) Roberts, Alexander Baron von (1845–1896): Die schöne Helena. Roman. 1898. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 261 (19) Murray, David Christie (1847–1907): Der Bischof in Not. (The Bishop's Amazement.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F. Mangold. 1898. Google
- 262 (20) Gréville, Henry (Pseudonym von Alice Marie Céleste Durand) (1842–1902): Das Geständnis. (L'aveu.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1898.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 263 (21/22) White, Percy (1852–1938, Eintrag bei Wikidata): Korruption. (Corruption.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Marie Walter. 1898. Band 1. 1898. Google
- 264 (23) Vincent, Jacques (1849–1942): Künstlerblut. (Âme d'artiste.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Alwina Vischer. 1898. Google
- 265 (24) Merrick, Leonard (1864–1939): Eine persönliche Ansicht. (One Man's View.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Anna Kellner. 1898.
- 266 (25/26) Orloffsky-Golowin, Graf R. (Konstantin Fedorovic Golovin) (1843–1913, Eintrag bei Wikidata): Die Nihilistin. Zeitroman. (Vne kolei.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Russischen von Adele Berger. Band 1. 1898. Google Band 2. 1898. Google
- ÖNB (nur Bd. 2)
15.1898/99
[Bearbeiten]- 267 (1/2) Hopfen, Hans (1835–1904): Der Väter zweie. Eine Geschichte aus dem modernen Berlin. 1898. Band 1. 1898. Google Band 2. 1898. Google
- ÖNB (nur Bd. 1)
- 268 (3) Hill, Headon (Francis Edward Grainger) (1857–1924): Um eines Haares Breite. (By a Hair's Breadth.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F. Mangold. 1898.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 269 (4) Eckstein, Ernst (1845–1900): Willibald Menz/Lavafluten. 1898.
- 270 (5/6) Ohnet, Georges (1848–1918): Nimrod & Cie. (Nemrod & Cie.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. Band 1. 1898. Google Band 2. 1898. Google
- UB Mainz
- 271 (7) Malling, Mathilde (1864–1942): Der alte Herrenhof. (Munkeboda.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Schwedischen von Pauline Klaiber. 1898. Google
- 272 (8) Griffiths, Major Arthur (1838–1908, Eintrag bei Wikidata): Im Expreßzug Rom – Paris. (The Rome Express.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. 1898.
- 273 (9/10) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Talmi. Band 1. 1898. Google Band 2. 1898. Google Israelische Nationalbibliothek
- 274 (11) Yorke, Curtis (Pseudonym von Susan Rowland Richmond Lee, 1854–1930, engl. Wikipedia): Um des Kindes willen. Eine Geschichte ohne Handlung. (Because of the Child. A Story Without a Plot.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1899.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 275 (12) Claretie, Jules (1840–1913): Das Auge des Toten. Pariser Roman. (L'accusateur.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Leopold F. Leipnik. 1899.
- 276 (13/14) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Verheiratet oder ledig? (Married or Single?) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von A(uguste) Scheibe. 1899.
- 277 (15) Ahrenberg, Jac(ob) (1847–1914): Neue Bahnen. Ein Roman aus dem heutigen Finnland. (Familjen på Haapakoski.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Schwedischen von Maria Lammfromm. 1899.
- 278 (16) Murray, David Christie (1847–1907): Ein Spitzbubengewissen. (A Rogue's Conscience.) Kriminalroman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. 1899.
- 279 (17/18) Schubin, Ossip (Pseudonym von Aloisia (Lola) Kirschner) (1854–1934): Vollmondzauber. 1899. Wikisource Eigenscan
- 280 (19) Clifford, Mrs. W. K. (Lucy Lane Clifford) (1846–1929): Ein sonderbarer Stellvertreter. (A Wild Proxy.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von S(ophie) Spiegel. 1899.
- 281 (20) Bunsen, Marie von (1860–1941): Auf Riedenheim und andre Erzählungen. 1899. Harvard = Internet Archive
- 282 (21/22) Markewitsch (Boleslav M.) (1822–1884): Prinzessin Lina. (Принцесса Тата/Printsessa Tata.) Aus dem Russischen. 1899.
- 283 (23) Doyle, A(rthur) Conan (1859–1930): Ein gefährlicher Ausflug. (The Tragedy of the Korosko.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von F(erdinand) Mangold. 1899.
- 284 (24) Georgy, Ernst (Margarete Michaelson) (1872–1924): Aus den Memoiren einer Berliner Range. 1899.
- 285 (25/26) Rameau, Jean (Pseudonym von Laurent Lebaigt) (1858–1942): Die Letzten aus dem Hause Montberthier. (Ame Fleurie.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von F. Mangold. 1899.
- UB Leipzig; ÖNB (nur Bd. 2)
16.1899/1900
[Bearbeiten]- 286 (1/2) Ohnet, Georges (1848–1918): In der Tiefe des Abgrunds. (Au fond du gouffre.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. 1899.
- UB Mainz; ÖNB (nur Bd. 1)
- 287 (3) Skowronnek, Richard (1862–1932): Hans der Sieger. 1899.
- ÖNB
- 288 (4) Loti, Pierre (Julien Viaud) (1850–1923): Ein Seemann. (Matelot.) 1899.
- 289 (5/6) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Miß Balmaines Vergangenheit. (Miss Balmaine's Past.) 1899.
- UB Leipzig
- 290 (7) Woude, Johanna van (1853–1904): Im eigenen Nest. (Onder ons.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Holländischen von C. D. Hoorn. 1899.
- 291 (8) Hope, Anthony (1863–1933): Mr. Witts Witwe. (Mr. Witt's Widow.) 1899.
- 292 (9/10) Döring, Fritz (Pseudonym von Carl Busse) (1872–1918): Jadwiga. Roman aus dem Osten des Reiches. 1899.
- 293 (11) Hornung, E(rnest) W(illiam) (1866–1921): Der neue Herzog. (My Lord Duke.) 1900.
- 294 (12) Bièvre, Georges Mareschal de (1747–1789): Tante Baby. (Tante Bébé.) 1900.
- 295 (13/14) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Das Heiratsjahr. Ein Lustspiel-Roman in zwölf Kapiteln. 1900. Bodleian Library Oxford (Nachfolge-Auflage als Liebhaber-Ausgabe Engelhorn, Stuttgart 1912)
- 296 (15) Wahlenberg, Anna (1858–1933, Eintrag bei Wikidata): Marta Hilding. (Originaltitel noch unbekannt.) 1900.
- 297 (16) Alden, W(illiam) L(ivingston) (1837–1908): Seine Tochter. (His Daughter.) 1900.
- 298 (17/18) Hopfen, Hans (1835–1904): Die ganze Hand. 1900. Google (Israelische Nationalbibliothek) = Internet Archive; Israelische Nationalbibliothek (Achtung: längere Ladezeit)
- 299 (19) Gerard, Dorothea (1855–1915): Eine vergessene Sünde. (A Forgotten Sin.) 1900.
- 300 (20) Wolters, Wilhelm (Matthias Wilhelm Wolfsohn, 1852–1915): Der Wohlthäter. 1900.
- 301 (21/22) Theuriet, André (1833–1907): Die Zuflucht. (Le Refuge.) 1900.
- 302 (23) Grahame, Kenneth (1859–1932): Das goldene Zeitalter. (The Golden Age.) 1900.
- 303 (24) Baudissin, Eva Gräfin v. (1869–1943): Im engen Kreise. 1900.
- 304 (25/26) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Berechtigter Stolz? (Proper Pride.) 1900.
17.1900/01
[Bearbeiten]- 305 (1/2) Davis, Richard Harding (1864–1916): Soldaten des Glücks. (Soldiers of Fortune.) 1900.
- 306 (3) Skowronnek, Richard (1862–1932): Ihr Junge. 1900.
- 307 (4) Wailly, G(aston) de (1857–1943, Eintrag bei Wikidata): Lucettes Schwur. (Le Sermont de Lucette.) 1900.
- 308 (5/6) Kipling, Rudyard (1865–1936) & Balestier, Wolcott (1861–1891, Eintrag bei Wikidata): Naulahka, das Staatsglück. (The Naulahka. A Story of West and East.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1900.
- UB Mainz
- 309 (7) Misch, Robert (1860–1929): Der Adelsmensch. Satirischer Eheroman. 1900.
- ÖNB
- 310 (8) Tinseau, Léon de (1844–1921): Durch fremde Schuld. (Les péchés des autres.) 1900.
- 311 (9/10) Schulte vom Brühl, Walther (1858–1921): Frühlings-Evangelium. 1900.
- 312 (11) Murray, David Christie (1847–1907): Die Jagd nach Millionen. (A Race for Millions.) 1901.
- 313 (12) Busse, Carl Hermann (1872–1918): Röschen Rhode. 1901.
- 314 (13/14) Leys, John Kirkwood (1847–1909): Das Geheimnis des Rechtsanwalts. (The Lawyer's Secret.) 1901.
- 315 (15) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Die Tante aus Sparta. Roman aus einer kleinen Residenz. 1901.
- 316 (16) Theuriet, André (1833–1907): Unter Rosen. (Dans les roses.) 1901.
- 317 (17/18) Schubin, Ossip (Pseudonym von Aloisia (Lola) Kirschner) (1854–1934): Im gewohnten Geleis. 1901. Bodleian Library
- 318 (19) Lie, Bernt (1868–1916, Eintrag bei Wikidata): Im Märchenland. Erzählung aus dem nördlichsten Norwegen. (I eventyrland.) Autorisierte Uebersetzung von Ottilie von Harling. 1901. Indiana = Internet Archive
- 319 (20) Hopfen, Hans (1835–1904): Zehn oder elf? Eine Erzählung aus dem Süden. 1901. Bodleian Library Oxford
- 320 (21/22) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Die Dorfschönheit. (Peggy of the Bartons.) 1901.
- 321 (23) Blicher-Clausen, J(enny) (1865–1907): Inga Heine. (Inga Heine.) 1901.
- 322 (24) Griffiths, Major Arthur (1838–1908, Eintrag bei Wikidata): Ein schneidiges Mädchen. (A Girl of Grit. A Story of the Intelligence Department.) 1901.
- 323 (25/26) Oertzen, Margarete v. (1854–1934): Eine glückliche Hand. 1901.
18.1901/02
[Bearbeiten]alle Bände in IA, GBS und HT überprüft
- 324 (1/2) Wolzogen, Ernst von (1855–1934): Die arme Sünderin. Roman. 1901. Princeton, Michigan, Bodleian Library
- mit Fotografie Ernst von Wolzogen Michigan, UB Greifswald
- 325 (3) Bodkin, M(atthias) McDonnell (1850–1933, engl. Wikipedia): Verschwindende Diamanten und andre Detektivgeschichten. (White Magic.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Margarete Jacobi. 1901. New York = Google = Internet Archive
- 326 (4) Bülow, Frieda Freiin v. (1857–1909): Im Hexenring. Eine Sommergeschichte vom Lande.) 1901.
- UB Leipzig
- 327 (5/6) Lesueur, Daniel (Pseudonym von Jeanne Lapauze) (1860–1921): Slavische Leidenschaft. (Passion slave.) 1901.
- 328 (7) Voß, Richard (1851–1918): Der gute Fra Checco und andere Geschichten. 1901.
- nur begrenzte Vorschau einer kommerziellen Nachauflage unter Google
- 329 (8) Stacpoole, Henry de Vere (1863–1951): Toto. (Toto. A Parisian Sketch.) 1901.
- 330 (9/10) Roberts, Alexander Baron von (1845–1896): Schwiegertöchter. Roman. 1901. Wisconsin = Internet Archive
- 331 (11) Aïdé, Hamilton (1826–1906): Die Erzieherin. (Jane Treachel.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Alwina Vischer. 1902.
- 332 (12) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Frau Karola. 1902. Oxford = Google
- 333 (13/14) Robinson, Frederick W. (1830–1901, Eintrag bei Wikidata): Jung-Nin. Roman aus der Artistenwelt. (Young Nin.) 1902.
- 334 (15) Oertzen, Margarete v. (1854–1934): Frei für die Ehre! 1902.
- nur HLB Wiesbaden oder UB Erlangen-Nürnberg
- 335 (16) Bourget, Paul (1852–1935): Das Spitzenmäuschen und andres. (Dualité) 1902.
- franz. Originalausgabe Un homme d'affaires; Dualité. Un réveillon; L'outragé. Ohio State = Internet Archive
- 336 (17/18) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Die papierene Macht. Roman. 1902.
- 337 (19) Glyn, Elinor (1864–1943): Elisabeths Besuche. (The Visits of Elizabeth.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von E. v. Kraatz. 1902.
- englisches Original (London: Duckworth & Co., 1901 [1900]) unter Harvard = Internet Archive
- 338 (20) Döring, Fritz (Pseudonym von Carl Hermann Busse) (1872–1918): Der Förster/Heinrich Timm. Erzählungen. 1902.
- 339 (21/22) Ohnet, Georges (1848–1918): Die lichtscheue Dame. (La ténébreuse.) Roman. Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1902.
- 1. Band beim Projekt Gutenberg. 2. Band beim Projekt Gutenberg
- franz. Original La ténébreuse. Harvard
- 340 (23) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Die Spinne und andere Geschichten. (Die Spinne/Jason/Frau Raymond/Tommys Fräulein/Die Grenzen ihrer Macht/Martins Geist/Mein einziges Abenteuer/Frau Ponsonbys Traum/Der rechte Mann am falschen Ort. Enthält alle Geschichten aus Jason and Other Stories sowie Mrs. Raymond aus To Let.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1902.
- engl. Original Jason and Other Stories. Stanford Libraries
- 341 (24) Heine, Anselma (1855–1930): Bis ins dritte und vierte Glied. Novelle. 1902.
- 342 (25/26) Burnett, Frances Hodgson (1849–1924): Eine vornehme Dame. (A Lady of Quality.) Autorisierte Übersetzung von Ferdinand Mangold. 1902.
19.1902/03
[Bearbeiten]- 343 (1/2) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Der Backfischkasten. Eine fröhliche Sommergeschichte. 1902. Israelische Nationalbibliothek
- 344 (3) Ouida (1839–1908), eigentlich Maria Louise [de la] Ramée: Zwei Sünder. (Two Offenders.) Übersetzung aus dem Englischen von Eugen von Tempsky. 1902.
- OT: Two Offenders Minnesota
- 345 (4) Schubin, Ossip (Pseudonym von Aloisia (Lola) Kirschner) (1854–1934): Marška. 1902.
- 346 (5/6) Malot, Hector (1830–1907): Daheim. (En famille.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Paul Moritz (so 2. Auflage Stuttgart: Hoffmann 1913 DNB). 1902.
- ÖNB (nur Bd. 1)
- dazu speziell erschienen: Wörterbuch zu Hector Malot »En famille«. Leipzig: G. Freytag ; Wien: F. Tempsky 1907; französische Ausgabe mit Illustrationen 1899. Digitalisate der UB Michigan
- 347 (7) Rom, Thé v. (Theodore von Rommel) (1870–1950): Man lebt so hin ... Momentbilder aus dem Leben. 1902.
- 348 (8) Bodkin, M(atthias) McDonnell (1850–1933, engl. Wikipedia): Ein weiblicher Detektiv. (Dora Myrl.) 1902.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- unvollständige Vorschau einer digitalen Neuauflage Google
- 349 (9/10) Oertzen, Margarete v. (1854–1934): Irrlichter. 1902.
- 350 (11) Rod, E(douard) (1857–1910): Auf halbem Wege. (Au milieu du chemin.) Roman. Autorisierte Übersetzung aus dem Französischen von Alwina Vischer. 1903. Princeton = Internet Archive
- 351 (12) Westkirch, Luise (1853–1941): Geschichten von der Nordkante. 1903. Princeton = Internet Archive
- 352 (13/14) Hunt, Violet (1862–1942): Kein Herz. Eine Geschichte in Szenen. (A Hard Woman.) Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1903. New York = Internet Archive
- 353 (15) Döring, Fritz (Pseudonym von Carl Busse) (1872–1918): Deutsche und polnische Liebe. 1903. Iowa = Internet Archive
- 354 (16) Poradowska, Marguerite (1848–1937): Die Stimme des Blutes. (Pour Noémi.) Autorisierte Übersetzung aus dem Französischen von Alwina Vischer. 1903. Princeton = Internet Archive
- 355 (17/18) Skowronnek, Richard (1862–1932): Das rote Haus. Ein Dorfroman. 1903. Indiana = Internet Archive
- 356 (19) Cobb, Thomas (1854–1932, Eintrag bei Wikidata): Skrupel. (Scruples.) 1903.
- 357 (20) Lie, Bernt (1868–1916, Eintrag bei Wikidata): Nordwärts. Erzählungen und Bilder. (Nordover.) Autorisierte Übersetzung von Ottilie von Harling. 1903. Indiana = Internet Archive
- 358 (21/22) Ohnet, Georges (1848–1918): Der Schritt zur Liebe. (La marche à l'amour.) Autorisierte Übersetzung aus dem Französischen von Emmy Becher. 1903. Princeton = Internet Archive
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 359 (23) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Eine verhängnisvolle Fahrt. (Terence.) Roman. Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Alwina Vischer. 1903. Princeton = Internet Archive (Alternativdruck Deutsche Verlagsanstalt, ohne Titelblatt und Jahr)
- 360 (24) Olden, Hans (1859–1932): Die erste Krawatte und andre Geschichten. 1903.
- 361 (25/26) Warden, Florence (1857–1929): Das Gasthaus am Strande. (The Mystery of the Inn by the Shore.) 1903.
20.1903/04
[Bearbeiten]
- alle Bände auf Digitalisate und Besitz geprüft
- 362 (1/2) Voß, Richard (1851–1918): Ein Königsdrama. Roman aus einem deutschen Herrscherhause. 1903.
- Nachauflage Berlin-Schöneberg: Oestergaard, [1937] FU Berlin
- 363 (3) Johannsen, Johannes, (1866–nach 1909, Eintrag bei Wikidata)[1]: Die Amazone und andre Geschichten. 1903. Princeton = Internet Archive
- 364 (4) Mélégari, Dora (1849–1924): Gefeit. (Hors d'atteinte.) Autorisierte Übersetzung aus dem Französischen von G. Hagen. 1903. Princeton = Internet Archive
- 365 (5/6) Schubin, Ossip (Pseudonym von Aloisia (Lola) Kirschner) (1854–1934): Maximum. Roman aus Monte Carlo. 1903. Princeton = Internet Archive
- 366 (7) Hornung, E(rnest) W(illiam) (1866–1921): Ein Einbrecher aus Passion. (The Amateur Cracksman.) Uebersetzung von F[erdinand] Mangold. 1903.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- UB HD, WLB, UB Tübingen
- 367 (8) Hornung, E(rnest) W(illiam) (1866–1921): Die schwarze Maske. (The Black Mask.) Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von E. Becher. 1903. Princeton = Internet Archive
- 368 (9/10) Champol (Pseudonym von Marie-Anne Bertille de Beuverand de La Loyère, comtesse de Lagrèze) (1857–1924): Goldene Blumen. (Les fleurs d'or.) 1903.
- UB Mainz Alleinbesitz
- 369 (11) Stacpoole, Henry de Vere (1863–1951): Der Bourgeois. (The Bourgeois.) 1904.
- WLB, BSB, Neuburg an der Donau, UB Erlangen
- 370 (12) Glahn, Thomas (kein Wiki, wenig zu finden): Heiratstifter. Ein Novellenkleeblatt. 1904.
- WLB, Pfälz LB Speyer
- 371 (13/14) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Angelika. (Angel. A Sketch in Indian Ink.) 1904.
- 372 (15) Chantepleure, Guy (1870–1951): Blütenumrankte Ruinen. (Les ruines en fleurs.) 1904.
- 373 (16) Budde, Leopold (1836–1902, Eintrag bei Wikidata): An stillen Wassern/Aus der Flutzeit. (Fra stille Vande/Originaltitel noch unbekannt.) Uebersetzung aus dem Dänischen von H. Prehn. 1904.
- WLB Alleinbesitz
- Original Fra stille Vande in der Dänischen Königlichen Bibliothek.
- 374 (17/18) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Krach. 1904.
- TU Darmstadt
- 375 (19) Glyn, Elinor (1864–1943): Ambrosines Tagebuch. (The Reflections of Ambrosine.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Käthe Schirmacher. 1904.
- 376 (20) Skowronnek, Richard (1862–1932): Sommerliebe und andre Geschichten. 1904.
- 377 (21/22) Armstrong, Archie: In der Gewalt der Umstände. (Under the Circumstances.) Roman. Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Ferdinand Franz Mangold. 1904. New York = Internet Archive
- Originalversion erschien 1897.
- 378 (23) Voß, Richard (1851–1918): Die neue Circe. Eine italienische Dorfgeschichte. 1904.
- 379 (24) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Das stolze Mädchen und andre Erzählungen (Das stolze Mädchen/Ein Staatsgeheimnis/Sullivans Handel/Der kleine blaue Krug/Lady Mary Slattery/Die Jagd in Lammietal/Eine unerwartete Einladung/Frau van Byl/Der Fingerzeig/Inkognito.) (A State Secret and Other Stories.) 1904.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 380 (25/26) Favre de Coulevain, Hélène (1853–1927): Eine siegreiche Eva. (Éve victorieuse.) Band 1. 1904. ULB Bonn Band 2. 1904. ULB Bonn
21.1904/05
[Bearbeiten]- Kurzinhalt zu den Bänden von Jg. 21
- Kurzinhalt zu den Bänden von Jg. 21, Teil 1
- Kurzinhalt zu den Bänden von Jg. 21, Teil 2
- 381 (1/2) Boy-Ed, Ida (1852–1928): Heimkehrfieber. Roman aus dem Marineoffiziersleben. 1904.
- 382 (3) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Frühlingsstürme. 1904.
- 383 (4) Bodkin, M(atthias) McDonnell (1850–1933, engl. Wikipedia): Giftmischer und andere Detektivgeschichten. (Paul Beck, the Rule of Thumb Detective.) Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Margarete Jacobi. 1904.
- 384 (5/6) Voß, Richard (1851–1918): Die Reise nach Mentone. Eine Geschichte von der Riviera. 1904.
- 385 (7) Bièvre, Georges Mareschal de (1747–1789): Trautchen. (Cousine ma mie.) 1904.
- 386 (8) Zemlak, Semène (Pseudonym von Hélène Zébrowska, 1866–1924, Eintrag bei Wikidata): Unter der Knute. Ein ruthenischer Roman. (Sous le knout. Roman Ruthène.) Autorisierte Übersetzung [aus dem Französischen] von Johannes Hermann. 1904.
- 387 (9/10) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Die Katzenpfote. (The Cat's Paw.) 1904.
- 388 (11) Blüthgen, Victor (1844–1920): Bekenntnisse eines Häßlichen und andere Geschichten. 1905.
- 389 (12) Hume, Fergus (1859–1932) : Verwehte Spuren. (The Carbuncle Clue.) 1905.
- 390 (13/14) Chantepleure, Guy (1870–1951): Ein Aprilscherz. (Fiancée d'avril.) 1905.
- 391 (15) Fahrow, E. (Pseudonym von Elsbeth Sintenis, 1860–1927, Eintrag bei Wikidata): Schwarz-Rot-Gold. 1905.
- 392 (16) Harte, Bret (1836–1902): Pioniere des Westens. (A Ward of Colonel Starbottle's.) Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Helmut Sarwey. 1905.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- Engl. Original bei Google (ab Seite 131)
- 393 (17/18) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): „Kreuz wende dich.“ 1905.
- 394 (19) Harland, Henry (1861–1905): Des Kardinals Schnupftabaksdose. (The Cardinal's Snuff-Box.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1905.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- WLB
- 395 (20) Diers, Marie (1867–1949): Im Herrenhaus von Luckmühlen. 1905. Deutsche Nationalbibliothek
- 396 (21/22) Merriman, Henry Seton (Hugh Stowell Scout) (1862–1903): Der rosa Brief. (In Kedar's Tents.) 1905.
- 397 (23) Rosner, Karl (1873–1951): Der Fall Versegy. Kriminalroman. 1905. Wisconsin = Internet Archive
- 398 (24) Linn, James Weber (1876–1939, Eintrag bei Wikidata): Die zweite Generation. (The Second Generation.) 1905.
- kein Nachweis nach KVK
- amerikanische Originalausgabe New York: The Macmillan Co. 1902. Internet Archive
- 399 (25/26) Rameau, Jean (Pseudonym von Laurent Lebaigt) (1858–1942): Die Nudelprinzessin. (La jungle de Paris.) Autorisierte Uebersetzung von Alwina Vischer. 1905.
22.1905/06
[Bearbeiten]- Internet Archive Kurzinhalt zu allen Bänden des Jahrgangs 22 (Werbeseite), Teil 1 &
- Internet Archive Kurzinhalt zu allen Bänden des Jahrgangs 22 (Werbeseite), Teil 2
- 400 (1/2) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Die arme Prinzessin. 1905.
- 401 (3) Diers, Marie (1867–1949): Wer bist du? Roman. 1905. Wisconsin = Internet Archive
- 402 (4) Harrod, Frances (Frances Forbes-Robertson, 1866–1956, engl. Wikipedia): Das verborgene Modell. (The Hidden Model.) Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1905.
- 403 (5/6) Voß, Richard (1851–1918): Samum. Roman aus dem modernen Rom. 1905.
- 404 (7) Ernst, Otto (Pseudonym von Otto Ernst Schmidt) (1862–1926): Von kleinen und großen Leuten. 1905. Harvard = Internet Archive, Wisconsin = Internet Archive
- 405 (8) Chantepleure, Guy (1870–1951): Eine Heiratskomödie. (Comédie nuptiale.) 1905.
- 406 (9/10) Fowler, Ellen Thorneycroft (1860–1929): Ein gewagtes Spiel. (A Double Thread.) 1905.
- 407 (11) Sick, Ingeborg Maria (1858–1951, Eintrag bei Wikidata: Der heilige Ehestand. (Helligt ægteskab.) 1906.
- 408 (12) Hornung, E(rnest) W(illiam) (1866–1921): Kein Held. (No Hero.) 1906.
- 409 (13/14) Poradowska, Marguerite (1848–1937): Eine romantische Heirat. (Mariage romanesque.) 1906.
- 410 (15) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Don Juans Frau. 1906.
- 411 (16) Sims, George R(obert) (1847–1922): Die junge Frau Kaudel. (Young Mrs. Caudle.) 1906.
- 412 (17/18) Busse, Carl Hermann (1872–1918): Die Referendarin. 1906.
- 413 (19) Harte, Bret (1836–1902): Auf der alten Fährte. (On the Old Trail.) 1906.
- 414 (20) Deledda, Grazia (1871–1936): Elias Portolu. (Elias Portolu.) 1906.
- 415 (21/22) Adams, Mary (Pseudonym von Elizabeth Stuart Phelps) (1844–1911): Bekenntnisse einer Frau. (Confessions of a Wife.) 1906.
- 416 (23) Lehne, F. (Helene Butenschön) (1874–1957): Einsamkeit 19. 1906.
- 417 (24) Harland, Henry (1861–1905): Eine erlauchte Frau. (The Lady Paramount.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1906.
- WLB
- 418 (25/26) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Des Lebens Enge. 1906.
23.1906/07
[Bearbeiten]- Internet Archive Kurzinhalt zu allen Bänden des Jahrgangs 23 (Werbeseite), Teil 1
- 419 (1/2) Skowronnek, Richard (1862–1932): Die beiden Wildtauben. Roman aus dem Försterleben. 1906.
- 420 (3) Michelson, Miriam (1870–1942): Im Wagen des Bischofs. (In the Bishop's Carriage.) 1906.
- 421 (4) Seeliger, Ewald Gerhard (1877–1959): Auf Tod und Leben. 7 Novellen. 1906.
- UB Leipzig
- 422 (5/6) Pierantoni, Riccardo (1873?–1913, Eintrag bei Wikidata): Die Stärkere. (Il più forte.) 1906.
- 423 (7) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Das glückliche Tal. (The Happy Valley.) 1906.
- 424 (8) Blicher-Clausen, J(enny) (1865–1907): Sonja. (Sonja.) 1906.
- 425 (9/10) Hornung, E(rnest) W(illiam) (1866–1921): Der Schatten des Stricks. (The Shadow of a Rope.) 1906.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 426 (11) Chantepleure, Guy (1870–1951): Huguettes Abenteuer/Claude Chamboches Sekretär. (L'aventure d'Huguette.) 1907.
- 427 (12) McCarthy, Justin Huntly (1860–1936): Wenn ich der König wär'! (If I Were King.) 1907.
- 428 (13/14) Boy-Ed, Ida (1852–1928): Die holde Törin. Roman. Band 1+2. 1907. Harvard = Internet Archive
- Band 1. Wisconsin = Internet Archive + Band 2. Wisconsin = Internet Archive
- 429 (15) Ahlberg, B(etty) M(arie) (1879–1970, Eintrag bei Wikidata): Ein modernes Mädchen. (En moderne.) Aus dem Dänischen. 1907.
- 430 (16) Bennett, Arnold (1867–1931): Ein großer Mann. (A Great Man.) 1907.
- 431 (17/18) Ohnet, Georges (1848–1918): Die Siegerin. (La conquérante.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen. 1907.
- UB Mainz
- 432 (19) Villinger, Hermine (1849–1917): Das Erbschweinchen und andere Geschichten. 1907.
- 433 (20) Harland, Henry (1861–1905): Mein Freund Prospero (My Friend Prospero.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Natalie Rümelin. 1907.
- Parallelabdruck in diversen Heften von Die Grenzboten 65.1906
- 434 (21/22) Busse, Carl Hermann (1872–1918): Das Gymnasium zu Lengowo. Ein Schulroman aus der Ostmark. 1907.
- 435 (23) Glyn, Elinor (1864–1943): Evangelines Schicksale. (The Vicissitudes of Evangeline.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1907.
- 436 (24) Rosner, Karl (1873–1951): Der Puppenspieler. Kriminal-Roman. 1907.
- 437 (25/26) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Ihre Familie. (Her Own People.) 1907.
24.1907/08
[Bearbeiten]- 438 (1/2) Voß, Richard (1851–1918): Die Schuldige. Roman in zwei Teilen. 1907. Harvard
- 439 (3) Hirschberg-Jura, Rudolf (1867–1943): Die Villa des Gerechten. Humoristischer Roman. 1907.
- WLB / SBB
- 440 (4) Hornung, E(rnest) W(illiam) (1866–1921): Ein ritterlicher Buschklepper. (Irralie's Bushranger.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Emmy Becher. 1907.
- Saarland UB, WLB, UB Tüb
- 441 (5/6) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Paradiesvogel. Roman. 1907. Harvard
- 442 (7) Ehrencron-Müller, Astrid (Astrid Ehrencron-Kidde, 1871–1960, Eintrag bei Wikidata): Der gesegnete Tag. Eine Geschichte aus dem Pfarrhaus von Österleide. (Den signede dag.) 1907.
- 443 (8) Heine, Anselma (1855–1930): Der Wegweiser. 1907.
- UB Leipzig
- 444 (9/10) Wiggin, (Kate) Douglas (1856–1923): Rebekka vom Sonnenbachhof. (Rebecca of Sunnybrook Farm.) 1907.
- 445 (11) Wasner, Georg (1866–1945, Eintrag bei Wikidata): Der rote Faden. Vier Tage aus einem Leben. 1908.
- 446 (12) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Ein verlorener Posten und andere Geschichten (Ein verlorener Posten/Die passende Mütze/Die halbe Krone/Das Mondscheinpicknick/Hannchen und Hans/Auf der großen indischen Heerstraße/Ein Stippvisitchen/Wer kannte die Wahrheit?/„Dreizehn“/Der Familientrottel/Das fehlende Familienglied/Der Fund im Schreibtisch.) (The Old Cantonment, with Other Stories of India and Elsewhere.) 1908.
- 447 (13/14) Lesueur, Daniel (Pseudonym von Jeanne Lapauze) (1860–1921): Die Macht der Vergangenheit. (La force du passé.) 1908.
- 448 (15) Stegemann, Hermann (1870–1945): Die Befreiten. 1908.
- 449 (16) Osbourne, Lloyd (1868–1947): Liliput, der Schicksalsmotor. Eine lustige Automobilgeschichte. (Baby Bullet, the Motor of Destiny.) 1908.
- 450 (17/18) Skowronnek, Richard (1862–1932): Der rote Kersien. Roman. 1908.
- 451 (19) Harte, Bret (1836–1902): Das anvertraute Gut und andre Erzählungen. (Originaltitel noch unbekannt.) 1908.
- 452 (20) Villinger, Hermine (1849–1917): Die Dachprinzeß. 1908.
- 453 (21/22) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Mary am Gittertor. (A Nine Days' Wonder.) Roman. Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Alwina Vischer. 1908. N.western
- 454 (23) Bourget, Paul (1852–1935): Schwestern. (Les deux sœurs.) 1908.
- 455 (24) Conrad, Joseph (1857–1924): Im Taifun/Amy Foster. (Typhoon/Amy Foster.) 1908.
- 456 (25/26) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Die Kinder des Herrn von Harthausen. Band 1. 1908. Israelische Nationalbibliothek Band 2. 1908. Israelische Nationalbibliothek
25.1908/09
[Bearbeiten]- 457 (1/2) Boy-Ed, Ida (1852–1928): Ein Echo. 1908.
- 458 (3) Hornung, E(rnest) W(illiam) (1866–1921): Ein Dieb in der Nacht. Neue Abenteuer aus der Einbrecherlaufbahn des A. J. Raffles. (A Thief in the Night.) 1908.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 459 (4) Oertzen, Margarete v. (1854–1934): Lebensfrühe/Verloren' Land. 1908.
- 460 (5/6) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Das spanische Halsband. (The Spanish Necklace.) 1908.
- 461 (7) Wasner, Georg (1866–1945, Eintrag bei Wikidata): Dornröschen. 1908.
- 462 (8) MacGrath, Harold (1871–1932, Eintrag bei Wikidata): Der Mann auf dem Bock. (The Man on the Box.) 1908.
- 463 (9/10) Schubin, Ossip (Pseudonym von Aloisia (Lola) Kirschner) (1854–1934): Erlachhof. 1908.
- 464 (11) Tharaud, Jérome (1874–1953) und Tharaud, Jean (1877–1952): Aus Sturm und Not. (La ville et les champs 1870–1871.) 1909.
- 465 (12) Stacpoole, Henry de Vere (1863–1951): Fanny Lambert. (Fanny Lambert.) 1909.
- 466 (13/14) Bourget, Paul (1852–1935): Der Emigrant. (L'émigré.) 1909.
- 467 (15) Wolzogen, Ernst von (1855–1934): Der Bibelhase. Eine Begebenheit aus der Fridericianischen Zeit. 1909. Michigan, UB Greifswald
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 468 (16) Vielé, Hermann Knickerbocker (1856–1908, Eintrag bei Wikidata): Die Herberge zum Silbernen Mond. (The Inn of the Silver Moon.) 1909.
- 469 (17/18) Busse, Carl Hermann (1872–1918): Die Hoermanns. 1909.
- 470 (19) Orczy, (Emmuska) Baroneß (1865–1947): Die Leuchter des Kaisers. (The Emperor's Candlesticks.) 1909.
- 471 (20) Bourget, Paul (1852–1935): Herz und Handwerk. (Le cœur et le métier.) 1909.
- 472 (21/22) Locke, William J(ohn) (1863–1930): Carlotta. (Carlotta.) 1909.
- 473 (23) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Prinzgemahl. 1909.
- 474 (24) Glyn, Elinor (1864–1943): Jenseits der Wirbel. Eine Liebesgeschichte. (Beyond the Rocks.) 1909.
- 475 (25/26) Wasner, Georg (1866–1945, Eintrag bei Wikidata): Vater. 1909.
26.1909/10
[Bearbeiten]- 476 (1/2) Ohnet, Georges (1848–1918): Der rote Kurs. (La route rouge.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Alwina Vischer. 1909.
- 1/2 Transkription beim Projekt Gutenberg
- UB Mainz; ÖNB (nur Bd. 1)
- 477 (3) Diers, Marie (1867–1949): Der alte Timm und seine Nachbarn. 1909. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 478 (4) Bennett, Arnold (1867–1931): Hugo. Eine Phantasie über moderne Themata. (Hugo.) 1909.
- 479 (5/6) Skowronnek, Richard (1862–1932): Armer Henner. Band 1. 1909. FU Berlin (Neudigitalisierung 2021). Band 2. 1909. FU Berlin (Neudigitalisierung 2021).
- 480 (7) Zemlak, Semène (Pseudonym von Hélène Zébrowska, 1866–1924, Eintrag bei Wikidata): Der unreine Geist. (L'impur.) 1909.
- 481 (8) Raff, Helene (1865–1942): Naturgewalten. Vier Erzählungen. 1909. Princeton, UB Rostock
- 482 (9/10) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Die jüngste Miß Mowbray. (The Youngest Miss Mowbray.) 1909.
- 483 (11) Sturmfels, Käthe (Pseudonym, verheiratet Käthe Becker) (1878–1958): Liebe Mädchen. Drei Novellen. 1910. Wisconsin = Internet Archive
- 484 (12) Bronson-Howard, George (1884–1922, Eintrag bei Wikidata): Meeresgold. (Sea-Gold.) 1910.
- (Englisches Original erschienen in The Ocean, 1907.)
- 485 (13/14) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Eva, wo bist du? Roman. Band 1. 1910. Wisconsin = Internet Archive Band 2. 1910. Wisconsin = Internet Archive
- 486 (15) Wiggin, Kate Douglas (1858–1923), mit Mary Findlater, Jane Findlater und Allan McAulay (Charlotte Stewart): Was sich in dem Gasthaus begab. (The Affair at the Inn.) 1910.
- 487 (16) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Das goldene Schiff. 1910. FU Berlin
- 488 (17/18) Ward, Mrs. (Mary Augusta) Humphry (1851–1920): Daphne. Die Geschichte einer modernen Ehe. (Daphne or Marriage à la mode.) 1910.
- 489 (19) Rosenkrantz, Baron Palle (1867–1941): Gräfin Polly. (Originaltitel noch unbekannt.) Roman. 1910. Wisconsin = Internet Archive
- 490 (20) Voß, Richard (1851–1918): Romeo und Julia im Albanergebirge. Eine römische Liebesgeschichte. 1910.
- UB Leipzig
- 491 (21/22) Lesueur, Daniel (Pseudonym von Jeanne Lapauze) (1860–1921): Eine Energiekur. (Nietzschéenne.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Französischen von Anna Dulk-Pressigny. 1. Teil. 1910. ULB Bonn 2. Teil. 1910. ULB Bonn
- 492 (23) Klinckowström, A(gnes Gräfin) v. (1850–1909): Das Hohelied des Lebens. 1910.
- 493 (24) Cook, William Wallace (1867–1933, Eintrag bei Wikidata): Montana. (Montana.) 1910.
- Original erschienen 1907 in The Adventure Library, Band 31.
- 494 (25/26) Busse, Carl Hermann (1872–1918): Lena Küppers. 1910.
27.1910/11
[Bearbeiten]- Kurzinhalt zu einigen Bänden des Jahrgangs 27 (Werbeseite)
- Kurzinhalt zu allen Bänden des Jahrgangs 27 (Werbeseite), Teil 1 & Kurzinhalt zu allen Bänden des Jahrgangs 27 (Werbeseite), Teil 2
- 495 (1/2) Stratz, Rudolph (1864–1936): Die Faust des Riesen. 1910.
- 496 (3) Gersdorff, Ada von (1854–1922): Das Paradies der Erde. 1910.
- 497 (4) Lee, Jennette (1860–1951, engl. Wikipedia): Onkel William. (Uncle William, the Man Who Was Shif'less.) Aus dem Englischen. 1910.
- 498 (5/6) Brachvogel, Carry (1864–1942): Der Kampf um den Mann. Roman. Band 1. 1910. Wisconsin = Internet Archive Band 2. 1910. Wisconsin = Internet Archive
- 499 (7) Franklin, Edgar (Edgar Franklin Stearns) (1879–1958, Eintrag bei Wikidata): Der meergrüne Wandschirm. (The Sea-Green Screen.) Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von B. Pogson. 1910.
- (Englisches Original erschienen in The Ocean, 1907)
- 500 (8) Zitelmann, Katharina (1844–1926): Vor den großen Mauern. Roman aus Chinas jüngster Vergangenheit. 1910.
- 501 (9/10) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Entgleist. Eine romantische Erzählung aus dem südlichen Indien. (The Company's Servant.) Aus dem Englischen. 1910.
- 502 (11) Lichtenberger, André (1870–1940): Die Kleine. (La Petite.) Aus dem Französischen. 1911.
- 503 (12) Bodkin, M(atthias) McDonnell (1850–1933, engl. Wikipedia): Paul Becks Gefangennahme. (The Capture of Paul Beck.) Aus dem Englischen. 1911.
- 504 (13/14) Skowronnek, Richard (1862–1932): Schweigen im Walde. Humoristischer Roman. 2 Bände. 1911. Columbia = Internet Archive (= 6. Auflage)
- 505 (15) Bennett, Arnold (1867–1931): Das Gespenst. (The Ghost.) Aus dem Englischen. 1911.
- 506 (16) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Lichterfelderstraße Nr. 1. Eine Berliner Zigeunergeschichte. 1911.
- 507 (17/18) Crawford, F(rancis) Marion (1854–1909): Die Primadonna. (The Primadonna.) Aus dem Englischen. 1911.
- 508 (19) Hirschfeld, Georg (1873–1943): Angst und Emma und andre Geschichten. 1911.
- 509 (20) Gardenhire, Samuel Major (1855–1923, Eintrag bei Wikidata): Übertrumpft. (Originaltitel noch unbekannt.) Aus dem Englischen. 1911.
- 510 (21/22) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Lebende Bilder. Roman. Band 1. 1911. Wisconsin = Internet Archive Band 2. 1911. Wisconsin = Internet Archive
- 511 (23) Janssen, Börge (1867–1933, Eintrag bei Wikidata): Fatme. (Fatme.) Aus dem Dänischen. 1911.
- 512 (24) Diers, Marie (1867–1949): Die Geschichte einer wandernden Liebe. 1911. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 513 (25/26) Williamson, C(harles) N(orris) (1859–1920) & Williamson, A. M. (=Williamson, Alice Muriel) (1858–1933): Mein Freund der Chauffeur. (My Friend the Chauffeur.) Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Gertrud Bauer. 1911.
28.1911/12
[Bearbeiten]- Kurzinhalt zu allen Bänden des Jahrgangs 28 (Werbeseite), Teil 1 = Band 1/2-8 &
- Kurzinhalt zu allen Bänden des Jahrgangs 28 (Werbeseite), Teil 2 = Band 9/10-21/22
- 514 (1/2) Boy-Ed, Ida (1852–1928): Hardy von Arnbergs Leidensgang. 1911. California = Google = Internet Archive
- nur Band 1. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 515 (3) Eldridge, George Dyre (1848–1928 Eintrag bei Wikidata, ident mit George Dyer Eldridge?, Eintrag bei Wikidata): Der Fall von Millbank. (The Millbank Case. A Maine Mystery of To-day.) 1911.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 516 (4) Lieblein, Severin (1866–1933): Kismet. Roman aus Marokko. (Kismet.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Norwegischen v. J. P. 1911.
- DNB, Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain
- Norwegisches Original in der Norwegischen Nationalbibliothek
- 517 (5/6) Kohlenegg, Victor von (1872–1940): Die schöne Melusine. Roman. Band 1. 1911. Wisconsin = Google = Internet Archive Band 2. 1911. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 518 (7) Vance, Louis Joseph (1879–1933, Eintrag bei Wikidata): Die Schatzinsel. (Originaltitel noch unbekannt.) Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Alfred Peuker. 1911.
- 519 (8) Brachvogel, Carry (1864–1942): Komödianten. Novellen. 1911. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 520 (9/10) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Die stolze Katharina. (Katherine the Arrogant.) 1911.
- 521 (11) Dürr, Max (1874–1947): Die verschwundene Frau. Humoristischer Roman. 1912. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 522 (12) Tompkins, Juliet Wilbor (1871–1956, Eintrag bei Wikidata): Das gastliche Haus. (Open House.) 1912.
- 523 (13/14) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Der gemordete Wald. Ein märkischer Roman. Band 1. 1912. Wisconsin = Internet Archive Band 2. 1912. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 524 (15) Combe, T. (Adèle Huguenin) (1856–1933): Ein Gemeindekind. (Enfant de commune.) Autorisierte Übersetzung aus dem Französischen von Gertrud Bauer. 1912.
- 525 (16) Mewis, Marianne (1866–1938, Eintrag bei Wikidata): Pastings Duve. 1912. UB Rostock
- 526 (17/18) Hornung, E(rnest) W(illiam) (1866–1921): Raffles als Richter. (Justice Raffles.) Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Berta Pogson. 1912.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 527 (19) Voß, Richard (1851–1918): Cenzl von der Blauen Genziane. 1912.
- nach VVG vergriffen; DNB, BSB
- 528 (20) Warner, Anne (1869–1913, Eintrag bei Wikidata): Leslie und ihre Verehrer. (How Leslie Loved.) 1912.
- 529 (21/22) Gagern-Kospoth, Ruth Freifrau v(on) (Ruth Gräfin Fau, 1880–1914, Eintrag bei Wikidata): Der Roman einer Hofdame. Band 1. 1912. Wisconsin = Google = Internet Archive Band 2. 1912. Wisconsin = Internet Archive
- 530 (23) Selmer-Geeth, Harald (Pseudonym von Werner August Örn, 1853–1913, Eintrag bei Wikidata): Der Inspektor auf Siltala. (Inspektorn på Siltala.) Uebersetzung aus dem Schwedischen von A. Ebe. 1912.
- 531 (24) Raff, Helene (1865–1942): Der Nebelreiter und andere Geschichten. 1912. Princeton = Google = Internet Archive
- 532 (25/26) Stacpoole, Henry de Vere (1863–1951): Die letzte Karte. (Garryowen.) 1912. Uebersetzung aus dem Englischen von Julia Gräfin von Baudissin.
29.1912/13
[Bearbeiten]- Kurzinhalt Jahrgang 29, Teil 1 (ohne Bandnummerierung)
- Kurzinhalt Jahrgang 29, Teil 2 (ohne Bandnummerierung)
- Kurzinhalt Jahrgang 29, Teil 3 (ohne Bandnummerierung)
- 533 (1/2) Kohlenegg, Viktor v. (1872–1940): Die Liesegang-Mädchen. Eine Geschichte aus der Erinnerung. 1912.
- 534 (3) Voß, Richard (1851–1918): Die Herzogin von Plaisance. 1912.
- 535 (4) Glyn, Elinor (1864–1943): Seine Stunde. (His Hour.) Aus dem Englischen. 1912.
- 536 (5/6) Niese, Charlotte (1854–1935): Allzumal Sünder. 1912.
- 537 (7) Rosenkrantz, Baron Palle (1867–1941): Der Mann im Keller. Die Geschichte eines Verbrechens. (Amy's kat.) Aus dem Dänischen. 1912.
- 538 (8) Lewald, Emmi (1866–1946): Stille Wasser. Novellen. 1912.
- 539 (9/10) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Ruhm. (Fame.) Aus dem Englischen. 1912.
- 540 (11) la Brète, Jean de (1858–1945): Roberts Brautfahrt. (Rêver et vivre.) Aus dem Französischen. 1913.
- 541 (12) Bennett, Arnold (1867–1931): Lebendig begraben. (Buried Alive.) Aus dem Englischen. 1913.
- 542 (13/14) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Musikstudenten. 1913. FU Berlin
- 543 (15) Höffner, Johannes (1868–1929): Misericordia. 1913.
- 544 (16) Bordeaux, Henry (1870–1963): Das wollene Kleid. (La robe de laine.) Aus dem Französischen. 1913.
- 545 (17/18) Diers, Marie (1867–1949): Der Traum des Johann Senapius. Roman. Band 1. 1913. Wisconsin = Google = Internet Archive Band 2. 1913. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 546 (19) Gardenhire, Samuel Major (1855–1923, Eintrag bei Wikidata): Der lange Arm. (The Long Arm.) Kriminalgeschichten. Autorisierte Uebersetzung aus dem Englischen von Alfred Peuker. 1913.
- 547 (20) Haarhaus, Julius R. (1867–1947): Das Glück des Hauses Rottland. 1913.
- 548 (21/22) Voß, Richard (1851–1918): Tragödien der Zeit. Roman in drei Teilen. 1913. Bodleian Library Oxford
- Columbia = Internet Archive (Neuauflage als 1 Band Engelhorn, Stuttgart 1922)
- 549 (23) Belloc Lowndes, Marie (1868–1947): Um Frauenehre. (The Uttermost Farthing.) Aus dem Englischen von Bertha Pogson. 1913.
- 550 (24) Franken, Else (ca. 1880–nach 1914, Eintrag bei Wikidata): Auf Messers Schneide. 1913.
- 551 (25/26) Schulte vom Brühl, Walther (1858–1921): Das Jahr des Irrtums. 1913.
30.1913/14
[Bearbeiten]- Kurzinhalt Jahrgang 30, Bände 11+12
- Kurzinhalt Jahrgang 30, Bände 13–26
- Kurzinhalt Jahrgang 30, Bände 21-26
- 552 (1/2) Stegemann, Hermann (1870–1945): Der Schläfer von Sulz. 1913.
- 553 (3) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Du mußt mir glauben! 1913.
- 554 (4) Bodkin, M(atthias) McDonnell (1850–1933, engl. Wikipedia): Paul Becks Untersuchungen. Kriminalgeschichten. (The Quests of Paul Beck, Teilausgabe.) 1913.
- 555 (5/6) Lambrecht, Nanny (1868–1942): Das Heiratsdorf. Roman aus dem belgischen Land. Band 1. 1913. Princeton = Internet Archive Band 2. 1913. Princeton = Internet Archive
- 556 (7) Villinger, Hermine (1849–1917): In der Schuld und andere Geschichten. 1913.
- 557 (8) Melegari, Dora (1849–1924): Meine Töchter. (Originaltitel noch unbekannt.) Aus dem Französischen. 1913.
- 558 (9/10) Schubin, Ossip (Pseudonym von Aloisia (Lola) Kirschner) (1854–1934): Bravo rechts! Eine lustige Sommergeschichte. 1913.
- Band 1+2 California = Internet Archive
- 559 (11) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Mit Marschall Vorwärts. Zwei Blüchererzählungen. 1914. California = Internet Archive
- 560 (12) Corday, Michel (1869–1937, Eintrag bei Wikidata) & Couvreur, André (1863–1944, Eintrag bei Wikidata): Mit Luchsaugen. (Le Lynx.) 1914.
- 561 (13/14) Kuylenstierna-Wenster, Elisabeth (1869–1933, Eintrag bei Wikidata): Erfüllung. (Gretchen.) 1914.
- 562 (15) Voß, Richard (1851–1918): Die Insel der schönen Menschen und andere Geschichten. 1914.
- 563 (16) Voß, Richard (1851–1918): Die Tarantella der Carmelina und andere Geschichten. 1914.
- 564 (17/18) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Waldkinder. Eine romantische Erzählung aus den Dschungeln Indiens. (Babes in the Wood.). Aus dem Englischen. 1914.
- 565 (19) Hofer, Klara (1875–1955): Der Lebende hat Recht. 1914.
- 566 (20) Foster, Robert Frederick (1853–1945, engl. Wikipedia): Droschke No. 44. (Cab No. 44.) Ein Kriminalroman. Aus dem Englischen. 1914.
- 567 (21/22) Boy-Ed, Ida (1852–1928): Nichts über Mich! Roman. Band 1. 1914. Wisconsin = Internet Archive Band 2. 1914. Wisconsin = Internet Archive
- 568 (23) Winslow, Helen M(aria) (1851–1938, Eintrag bei Wikidata): Ein weiblicher Bürgermeister. (A Woman for Mayor.) Aus dem Englischen. 1914.
- 569 (24) Oertzen, Margarete v. (1854–1934): Zum Irrgang. 1914.
- 570 (25/26) Bronson-Howard, George (1884–1922, Eintrag bei Wikidata): Die geheimnisvolle Insel. Eine abenteuerliche Geschichte. (Scars on the Southern Seas.) Autorisierte Übersetzung aus dem Englischen von Alfred Peuker. 1914.
31.1914/15
[Bearbeiten]- Kurzinhalt Jahrgang 31, Bände 1-8
- Kurzinhalt Jahrgang 31, Bände 9-24
- Kurzinhalt Jahrg. 31, Bände 1–11
- Kurzinhalt Jahrg. 31, Bände 12–24
- Kurzinhalt Jahrg. 31, Bände 25–26
- 571 (1/2) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Die indische Tänzerin. 1914.
- Vorschau einer kommerziellen Ausgabe bei Google Books Google
- 572 (3) Gersdorff, Ada von (1854–1922): Glück und Segen. 1914.
- 573 (4) Kummer, Frederic Arnold (1873–1943, Eintrag bei Wikidata): Der grüne Götze. (The Green God.) Aus dem Amerikanischen. 1914.
- 574 (5/6) Wolzogen, Ernst von (1855–1934): Peter Karn. Leben, Lieben und Leiden eines deutschen Musikanten. 1915. Princeton = Google = Internet Archive
- 575 (7) Franken, Else (ca. 1880–nach 1914, Eintrag bei Wikidata): Milchen, Malchen und die Glasservante. Novellen. 1914.
- 576 (8) Wasner, Georg (1866–1945, Eintrag bei Wikidata): Der Presseball. 1915.
- Pfälzische Landesbibliothek, WLB
- 577 (9/10) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Aus tiefem Schacht. 1915.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- UB Saarbrücken
- 578 (11) Vollquartz, Ingeborg (1866–1930, Eintrag bei Wikidata): Petersen und ihre Schwestern. Erzählung aus einer kleinen Garnison. (Petersen og hendes søstre.) Aus dem Dänischen. 1915.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- 579 (12) Voß, Richard (1851–1918): Mit Weinlaub im Haar. 1915.
- UB Greifswald
- 580 (13/14) Aram, Kurt (1869–1934): Der Schatten. Roman. 1915. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 581 (15) Diers, Marie (1867–1949): Das allzu gute Herz. 1915.
- SBB, LB Schwerin
- 582 (16) Dürr, Max (1874–1947): Die Geschichte von Herrn Steinhausers Uhr. Humoristischer Kriminalroman. 1915. Transkription beim Projekt Gutenberg
- 583 (17/18) König, B. (Basil King) (1859–1928, Eintrag bei Wikidata): Das Allerheiligste. (The Inner Shrine.) Autorisierte Übersetzung aus dem Amerikanischen von Alwina Vischer. 1915.
- 584 (19) Mewis, Marianne (1866–1938, Eintrag bei Wikidata): Die Wolfsjägerin. 1915.
- 585 (20) Raff, Helene (1865–1942): Das junge Geschlecht. Erzählungen. 1915. Princeton = Google = Internet Archive
- 586 (21/22) Brachvogel, Carry (1864–1942): Die Könige und die Kärrner. 1915.
- 587 (23) Hansen, Erik (1874–1936, Eintrag bei Wikidata): Das verborgene Land. (Det skjulte Land.) Aus dem Dänischen. 1915.
- 588 (24) Gerstmann, Adolf (1855–1921, Eintrag bei Wikidata): Die Spionin. 1915. SBB Berlin
- 589 (25/26) Balmer, Edwin (1883–1959) & MacHarg, William (1872–1951): Feine Fäden. (The Achievements of Luther Trant.) Roman von E. Balmer u. W. M. Harg. (Einzig berechtigte Übersetzung aus dem Amerikanischen von Berla Pogson.) 1915.
32.1916/17
[Bearbeiten]https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=njp.32101066916824&view=plaintext&seq=151
- 590 (1/2) Poeck, Wilhelm (1866–1933): Flint und Genossen. 1916.
- 591 (3) Schröer, Gustav (1876–1949): Ich hatt' einen Kameraden. Roman aus Ostpreußen. 1916.
- 592 (4) Pylkkänen, Hilma (1865–1947, Eintrag bei Wikidata): Unter russischem Joch. Roman aus den Jahren 1898 bis 1905. (Senator Sonerva.) Aus dem Finnischen (Übersetzung von Senator Sonerva, Stockholm 1913). 1916.
- 593 (5/6) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Die herbe Gräfin. 1916. Google = Internet Archive
- 594 (7) Ferber, Edna (1885–1968): Lachen unter Tränen. (Dawn O'Hara, the Girl Who Laughed.) Aus dem Amerikanischen von Julia Gräfin Baudissin. 1916.
- 595 (8) Lambrecht, Nanny (1868–1942): Die Hölle. Erlebnisse. 1916. Princeton, UB Tübingen
- 596 (9/10) Lindhé, Wilma (1838–1922, Eintrag bei Wikidata): Mutter und Sohn. (Mor och son.) Aus dem Schwedischen. 1916.
- 597 (11) Lötschert, Clara (1857–1932, Eintrag bei Wikidata): Zugvögel. 1916.
- 598 (12) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Zwischen den Zeilen. Ein Roman in Briefen. 1916.
- 599 (13/14) Hirschfeld, Georg (1873–1943): Die geborgte Sonne. Roman. 1916. Princeton = Google = Internet Archive
- 600 (15) Diers, Marie (1867–1949): Der Witwenhof. 1916.
- 601 (16) Lieblein, Severin (1866–1933): Die Marokkaner. (Blaamænd.) Erzählung. Autorisierte Übersetzung aus dem Norwegischen von Pauline Klaiber. 1916.
- Transkription beim Projekt Gutenberg
- Norwegisches Original in der Norwegischen Nationalbibliothek
- 602 (17/18) Brachvogel, Carry (1864–1942): Das Herz im Süden. 1916.
- 603 (19) Voß, Richard (1851–1918): Böser Blick und andere Geschichten aus dem Lande der Schönheit und der Treulosigkeit. 1916.
- 604 (20) Zitelmann, Katharina (1844–1926): Ein Adoptivkind. Die Geschichte eines Japaners. 1916.
- 605 (21/22) Wodehouse, P(elham) G(renville) (1881–1975): Jimmy, der Eindringling. (The Intrusion of Jimmy.) 1917.
- 606 (23) Raff, Helene (1865–1942): Friedenskämpfe. Erzählungen. 1917. Princeton = Google = Internet Archive
- 607 (24) Vollquartz, Ingeborg (1866–1930, Eintrag bei Wikidata): Vorschnell geschieden. (Jeg vil skilles!) 1917.
- 608 (25/26) Wehrlin, Robert (1871–1920, Eintrag bei Wikidata): Der Fabrikant. 1917.
33.1917/18
[Bearbeiten]
- 609 (1/2) Lambrecht, Nanny (1868–1942): Die Hollaprinzeß. Princeton = Google = Internet Archive
- 610 (3) Skowronnek, Richard (1862–1932): Mein Vetter Josua. 1917.
- 611 (4) Wilmut, Maud (Pseudonym von Willy Siöcrona, 1866–1942, Eintrag bei Wikidata): Meretes Heirat. (Merete gifte sig.) 1917.
- 612 (5/6) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Die lachende Maske. 1917.
- 613 (7) Villinger, Hermine (1849–1917): Im Zeichen des Doppelgestirns. 1917.
- 614 (8) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Die blaue Lore. 1917.
- 615 (9/10) Weber, Adelheid (1851–1923, Eintrag bei Wikidata): Über den Tälern. Ein Frauenleben von damals. 1917.
- 616 (11) Bodkin, M(atthias) McDonnell (1850–1933, engl. Wikipedia): Die unsichtbare Hand. Kriminalgeschichten. (The Quests of Paul Beck, Teilausgabe.) 1917.
- 617 (12) Mewis, Marianne (1866–1938, Eintrag bei Wikidata): Blaubart. 1917.
- 618 (13/14) Poeck, Wilhelm (1866–1933): Im Kampf um die Heimat. 1917.
- 619 (15) Brachvogel, Carry (1864–1942): Schwertzauber. 1917.
- 620 (16) Schertel, Ernst (1884–1958): Die Katakomben von Ombos. 1917.
- 621 (17/18) Raff, Helene (1865–1942): Fortunat. Roman. 1918. Princeton = Google = Internet Archive
- 622 (19) Adams, Arthur H(enry) (1872–1936, Eintrag bei Wikidata): Das wundersame Abenteuer des Herrn Galahad Jones. (Galahad Jones.) 1918.
- 623 (20) Diers, Marie (1867–1949): An der Wetterseite. 1918. DNB Deutsche Nationalbibliothek
- 624 (21/22) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Meerkatz. 1918.
- 625 (23) Kuylenstierna-Wenster, Elisabeth (1869–1933, Eintrag bei Wikidata): Gunvor. (Gunvor.) 1918.
- 626 (24) Voß, Richard (1851–1918): Miß Maud Millers Romfahrt. 1918.
- 627 (25/26) Brachvogel, Carry (1864–1942): Herbstspuk. 1918.
34.1918/19
[Bearbeiten]
- 628 (1/2) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Die Prinzessin aus Java. 1918, 288 S.
- 629 (3) Poeck, Wilhelm (1866–1933): Die gestohlene Fregatte. Humoristischer Roman. 1918, 143 S.
- 630 (4) Lindhé, Wilma (1838–1922, Eintrag bei Wikidata): Der Zinsgroschen. (Skattepenningen.) Uebersetzung aus dem Schwedischen von Pauline Klaiber. 1918, 143 S.
- 631 (5/6) Diers, Marie (1867–1949): Die überflüssigen Töchter. 1918, 274 S.
- WLB
- 632 (7) Voß, Richard (1851–1918): Das verlorene Volk. 1918, 143 S.
- 633 (8) Wagner, Hermann (1880–1927): Der preisgekrönte Adrian. 1918, 141 S.
- 634 (9/10) Radetzky, Marta (wenig zu finden): Die im Osten. 1919, 282 S. N.western = Internet Archive
- 635 (11) Lieblein, Severin (1866–1933): Abdallahs Hütte. (Abdallahs Gurbi.) Uebersetzung aus dem Norwegischen von Gertrud Bauer. 1919, 144 S.
- Norwegisches Original in der Norwegischen Nationalbibliothek
- 636 (12) Mewis, Marianne (1866–1938, Eintrag bei Wikidata): Heiße Zeit – Reifezeit. 1919, 142 S.
- 637 (13/14) Wehrlin, Robert (1871–1920, Eintrag bei Wikidata): Mütter und Söhne. 1919, 283 S.
- 638 (15) Kerschensteiner, Marie (1870–1954, Eintrag bei Wikidata): Die Sakramentshex. 1919, 141 S.
- 639 (16) Hansen, Erik (1874–1936, Eintrag bei Wikidata): Das Geheimnis des Stillen Ozeans. (Oceanets Hemmelighed.) (Phantast. Roman) Uebersetzung aus dem Dänischen von Mathilde Mann. 1919, 140 S.
- 640 (17/18) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Der rollende Stein. (A Rolling Stone.) Uebersetzung aus dem Englischen von Alwina Vischer. 1919, 288 S.
- 641 (19) Hirschfeld, Georg (1873–1943): Die Phantasiebraut. 1919, 142 S. Princeton = Google = Internet Archive
- 642 (20) Hoechstetter, Sophie (1873–1943): Der Brief. 1919, 143 S.
- 643 (21/22) Wibel, Else (1882–1962, Eintrag bei Wikidata): Hauptmann Brenken. 1919, 287 S.
- 644 (23) Schröer, Gustav (1876–1949): Scherben am Wege. 1919, 159 S. Wisconsin = Google = Internet Archive
- 645 (24) Poeck, Wilhelm (1866–1933): Hauschilds in Paris. Humoristisch-satirischer Roman. 1919, 141 S. Princeton = Google = Internet Archive
- 646 (25/26) Baudissin, Eva Gräfin v. (1869–1943): Die große Woge. Roman. 1919, 284 S. Wisconsin = Google = Internet Archive
35.1920/21
[Bearbeiten]- 647 (1/2) Voß, Richard (1851–1918): Kundry. Die Geschichte einer Leidenschaft. 1920, 275 S.
- 648 (3) Wagner, Hermann (1880–1927): Gaunerquartett. (Kriminalroman) 1920, 142 S. Princeton = Internet Archive
- 649 (4) Vollquartz, Ingeborg (1866–1930, Eintrag bei Wikidata): Die Pforte des Paradieses. (Doren til paradis.) Uebersetzung aus dem Dänischen von Gertrud Bauer. 1920, 136 S.
- 650 (5) Raff, Helene (1865–1942): Die Georgine. 1920, 136 S.
- 651 (6/7) Poeck, Wilhelm (1866–1933): Die göttliche Molli. Ein Studentenroman. 1920, 283 S. Columbia = Internet Archive
- 652 (8) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Die Blüchernichten. 1920, 141 S.
- 653 (9/10) Voß, Richard (1851–1918): Das große Wunder. 1920, 295 S.
- 654 (11) Wibel, Else (1882–1962, Eintrag bei Wikidata): Da kam das Leben. 1920, 132 S.
- 655 (12) Bodkin, M(atthias) McDonnell (1850–1933, engl. Wikipedia): Jung Beck. Kriminalroman. (Young Beck.) Uebersetzung aus dem Englischen von Alfred Peuker. 1920, 152 S.
- 656 (13/14) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Eine Welle von drüben. Roman 1920, 284 S. Columbia = Internet Archive
- dass. 4. Aufl. 1910 Fleischer, Berlin California = Internet Archive
- 657 (15) El-Correï (Pseudonym von Ella Thomaß-Correï) (1874–1941, Eintrag bei Wikidata): Der Lebensruf. 1920, 156 S.
- 658 (16) Holm, Carl, Carl (Christian Andreas) Holm: Die Papagoyentwiete. 1920, 139 S.
- 659 (17/18) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Der ungekrönte König. 1920, 278 S. FU Berlin (Neudigitalisierung 2020)
- 660 (19) Dürr, Max (1874–1947): Das Rätsel im Inselwalde. Kriminalroman. 1921, 141 S.
- 661 (20) Diers, Marie (1867–1949): Die Mutter des Geschlechts. 1921, 141 S.
- 662 (21/22) Laffert, Karl August v. (1872–1938): Der Schuß auf dem Bardanjol. Eine Erzählung aus Albanien. 1921, 267 S.
- 663 (23) Haushofer-Merk, Emma (1854–1925): Spieglein, Spieglein an der Wand! 1921, 140 S.
- 664 (24) Weber, Adelheid (1851–1923, Eintrag bei Wikidata): Die dumme Ruth. 1921, 142 S.
- 665 (25/26) Croker, B(ithia) M(ary) (1847–1920): Der Giftzahn. (The Serpent’s Tooth.) Uebersetzung aus dem Englischen von Alwina Vischer. 1921, 283 S.
36.1921/22
[Bearbeiten]- 666 (1/2) Merzenich, Friedel (1879–1956): Die jüngste Runnstedt. 1921, 282 S.
- 667 (3) Elvestad, Sven (1884–1934): Verborgene Spuren. Kriminalroman. (Skjulte Spor.) Uebersetzung aus dem Norwegischen von Werner Peter Larsen. 1921, 135 S.
- 668 (4) Baudissin, Eva Gräfin v. (1869–1943): Frau Gisela! 1921, 139 S.
- 669 (5/6) Goldmann, Otto (1884–1947): Der Herr des Äthers. Eine seltsame Geschichte. 1921, 266 S.
- 670 (7) Spangenberg, Irmgard (1889–1976, Eintrag bei Wikidata): Der hölzerne Konrad. Ein Heimwehbuch. 1921, 156 S.
- 671 (8) Mewis, Marianne (1866–1938, Eintrag bei Wikidata): Ärmste Prinzessin. 1921, 134 S.
- 672 (9/10) Bud, Elsa Maria (1883–nach 1943): Die Werdenden. 1921, 285 S.
- 673 (11) Richter, Fritz W(aldemar) (1884–1921, Eintrag bei Wikidata): Die rätselhafte Melodie. Ein Spionageroman. (En ödesdiger melodi.) Uebersetzung aus dem Schwedischen von Werner Peter Larsen. 1921, 144 S.
- 674 (12/13) Skowronnek, Richard (1862–1932): Das bißchen Erde. 1922, 285 S.
- 675 (14/15) Schwerin, Otto (1890–1936): Das Forrnitpulver. 1922, 286 S.
- 676 (16) Raff, Helene (1865–1942): Der Trutzmauerhof. Roman aus dem deutschen Südtirol. 1922, 144 S.
- 677 (17) Wagner, Hermann (1880–1927): Der schöne Wahn. 1922, 144 S.
- 678 (18/19) Brachvogel, Carry (1864–1942): Der Berg der Mütter. 1922, 276 S.
- 679 (20) Hornung, E(rnest) W(illiam) (1866–1921): Eine Frau unter Tausend. (The Thousandth Woman.) (Kriminalroman) Uebersetzung aus dem Englischen von P. Baltzer. 1922, 142 S. Universität Rostock
- 680 (21) Diez, Max (1859–1928, Eintrag bei Wikidata): Das Ende der Mona Lisa und andere Erzählungen. 1922, 160 S.
- 681 (22/23) Wolzogen, Ernst von (1855–1934): Die Großherzogin a. D. 1922, 288 S. Digitale Bibliothek Mecklenburg-Vorpommern
- 682 (24) Oertzen, Margarete v. (1854–1934): Baalstempel. 1922, 143 S.
- 683 (25) Höcker, Paul Oskar (1865–1944): Wie Schorschel Bopfinger auf Abwege geriet. Geschichten. 1922, 135 S.
- 684 (26) Voß, Richard (1851–1918): Parsival in Monte Carlo. Ein Rivieraroman. 1922, 151 S.
37.1923/24
[Bearbeiten]- 685 (1/2) Boy-Ed, Ida (1852–1928): Annas Ehe. 1923, 283 S.
- 686 (3) Härlin, Hans (1873–1944, Eintrag bei Wikidata): Caro und andere Geschichten. 1923, 140 S.
- 687 (4) Lieblein, Severin (1866–1933): Im Schatten des Baldachins. (I Baldakinens Skygge.) Uebersetzung aus dem Norwegischen von Gertrud Bauer. 1923, 140 S.
- Norwegisches Original in der Norwegischen Nationalbibliothek
- 688 (5/6) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Tröst-Einsamkeit. 1923, 283 S.
- 689 (7) Voß, Richard (1851–1918): Das Haus der Grimaldi. Ein Roman aus Oberbayern und dem Fürstentum Monaco. 1923, 143 S.
- 690 (8) Mewis, Marianne (1866–1938, Eintrag bei Wikidata): Das Buch. 1923, 142 S.
- 691 (9/10) Spangenberg, Irmgard (1889–1976, Eintrag bei Wikidata): Der Weg durch die Wiese. Roman. 1923, 288 S. Universität Rostock
- 692 (11) Wagner, Hermann (1880–1927): Frauentausch. Humoristischer Roman. 1923, 141 S.
- 693 (12) Kuylenstierna-Wenster, Elisabeth (1869–1933, Eintrag bei Wikidata): Macht. (Makt.) Uebersetzung aus dem Schwedischen von Marie Dietz. 1923, 142 S.
- 694 (13/14) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Der Herr im Hause. 1923, 285 S.
- 695 (15) Merzenich, Friedel (1879–1956): Der Witwer. 1923, 142 S.
- 696 (16) Schäff, Heinrich (Hermann Zerweck) (1862–1937): Eden. Eine Feriengeschichte. 1924, 142 S.
- 697 (17/18) Weber, Adelheid (1851–1923, Eintrag bei Wikidata): An der Grenze. 1924, 288 S.
- 698 (19) Härlin, Hans (1873–1944, Eintrag bei Wikidata): Schwarz und Blond. 1924, 144 S.
- 699 (20/21) Voß, Richard (1851–1918): Ägyptische Geschichten. 1924, 301 S.
- 700 (22) Höffner, Johannes (1868–1929): O du Heimatflur! 1924, 157 S.
- 701 (23/24) Brachvogel, Carry (1864–1942): Das Glück der Erde. Roman. 1924, 283 S. Wisconsin = Internet Archive
- 702 (25/26) Child, Richard Washburn (1881–1935): Die blaue Wand. (The Blue Wall. A Story of Strangeness and Struggle.) Uebersetzung aus dem Amerikanischen von Lise Landau. 1924, 284 S.
38.1924/25
[Bearbeiten]- 703 (1/2) Zobeltitz, Hanns von (1853–1918): Die Fürstin-Witwe. 1924, 275 S. Erstausgabe Stuttgart: Engelhorn 1915; bei SUB Hamburg
- SBB
- 704 (3) Busch, Paula (1886–1973): Aus dem Tagebuch der kleinen Lisinka vom Zirkus. 1924, 143 S. [Keine Bibl. gefunden; BoD bei Amazon: ISBN 9783833420801]
- 705 (4) Knatz, Karlernst (1882–1951): Der Polterabend im Hause Soeter. Kriminal-Roman. 1924, 144 S.
- SBB
- 706 (5/6) Spangenberg, Irmgard (1889–1976, Eintrag bei Wikidata): Die Tränenmamsell. 1924, 287 S.
- SBB; Schwerin, LBMV
- 707 (7) Soyka, Otto (1881–1951): Der entfesselte Mensch. (Phantast. Roman) 1924, 143 S.
- Bibliotheca Bipontina Zweibrücken (Speyer); ÖNB
- 708 (8) Mewis, Marianne (1866–1938, Eintrag bei Wikidata): Das eine Haus auf Pappelwerder. 1924, 139 S.
- UB Greifswald
- 709 (9/10) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Theaterroman. (Dem Wahren, Edlen, Schönen.) 1925, 285 S.
- 710 (11) Wagner, Hermann (1880–1927): Die Frau mit dem sehnsüchtigen Herzen. 1925, 143 S. [laut GVK enthalten in Bd. 37.11 Frauentausch (??)]
- 711 (12/13) (offiziell als Band 974/75 erschienen) Thiess, Frank (1890–1977): Der Kampf mit dem Engel. (Phantast.) Novellen. 1925, 259 S. Internet Archive (California)
- 712 (14) Kraze, Friede H(enriette) (1870–1936): Die steinernen Götter. 1925, 140 S.
- SBB; Weimar, HAAB
- 713 (15/16) Dittmer, Hans (1893–1959): Frühlingswille. 1925, 286 S.
- SBB
- 714 (17/18) Guenther, Johannes v. (1886–1973): Martinian sucht den Teufel. (Phantast. Roman) 1925, 285 S. [Erstausgabe München: Müller 1916; bei SBB u. a.]
- 715 (19) Oesteren, Fr(iedrich) W(erner) van (1874–1953): Es wäre besser gewesen. 1925, 144 S.
- SBB
- 716 (20) (Gesamt 982) Schaffner, Jakob (1875–1944): Die Schürze. Erzählung. 1925, 144 S. Scan bei Google
- UB Kiel; LB Oldenburg; Weimar, HAAB
- 717 (21) (983) Viebig, Clara (1860–1952): Franzosenzeit. Zwei Novellen. 1925, 140 S.
- SBB; Saarbrücken, Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik; UB Leipzig; OVGU Magdeburg
- 718 (22/23) (984/85) Kloerß, Sophie (1866–1927): Johannistrieb. 1925, 284 S. Universität Rostock (Nachdruck Kulturelle Verlagsgesellschaft, Leipzig: Hallberg & Büchting, [1935?])
- Schwerin, Landesbibliothek Mecklenburg-Vorpommern Günther Uecker im Landesamt für Kultur und Denkmalpflege
- 719 (24) Soyka, Otto (1881–1955): Im Bann der Welle. (Phantast. Roman) 1925, 140 S.
1926
[Bearbeiten]- 720 (987/88) Höffner, Johannes (1868–1929): Deutsche Seele. Ein Buch von Heimat, Wanderschaft und Liebe. 1926, 304 S. Scan der Erstausgabe (?; 1918) bei Digitale Bibliothek Mecklenburg-Vorpommern
- 721 (989/90) Urbanitzky, Grete von (1891–1974): Mirjams Sohn. 1926, 284 S.
- ÖNB; SBB
- 722 (991) Bülow, Joachim v. (1877–1949, Eintrag bei Wikidata): Die gelbe Flagge. Phantastischer Roman. 1926, 144 S. [Keine Bibl. gefunden]
- 723 (992) Neumann, Alfred (1895–1952): König Haber. Erzählung. 1926, 140 S.
- SBB; SUB Hamburg; UB Leipzig (?); FU Berlin (?)
- 724 (993/94) Wibel, Else (1882–1962, Eintrag bei Wikidata): Hans Raßmuts Heimkehr. 1926, 268 S. [Keine Bibl. gefunden]
- Spätere Ausgabe: Berlin-Schöneberg, Oestergaard 1936; bei SBB.
- 725 (995) Schirokauer, Alfred (1880–1934): Hinter der Welt. 1926, 143 S.
- UB Heidelberg; OVGU Magdeburg; WLB Stuttgart
- 726 (996) Soyka, Otto (1881–1955): Überwinder. Novellen. 1926, 139 S.
- SBB
- 727 (997/98) Voßberg, Editha (Editha Rau, 1883–nach 1964, Eintrag bei Wikidata): Der Namenlose. 1926, 286 S. [Keine Bibl. gefunden]
- 728 (999) Bennett, Arnold (1867–1931): Millionenjäger. (The Gates of Wrath.) Uebersetzung aus dem Englischen von Agnes Thesing. 1926, 142 S.
- DNB Leipzig
- The Gates of Wrath auf Wikimedia
- 729 (1000) Thiess, Frank (1890–1977): Narren. Fünf Novellen. (Eterna. – Porträt. – Ein Besuch. – Das Ehepaar Boßt. – Die Fahrt ins Feuer.) 1926, 144 S. Internet Archive (FU Berlin)
- 730 (1001) Zahn, Ernst (1867–1952): Tito. Erzählung aus dem Tessin. 1926, 144 S. [Erstausgabe Basel: Reinhardt 1921; bei SBB]
- UB Mainz; SBB; Berlin, Leibniz-Zentrum Moderner Orient
- 731 (1002/03) Lübbe, Axel (1880–1963, Eintrag bei Wikidata): Der Kainsgrund. 1926, 285 S.
- SBB; Weimar, HAAB
1927
[Bearbeiten]- 732 (1004) Wodehouse, P(elham) G(renville) (1881–1975): Abenteuer eines Pumpgenies. (A Gentleman of Leisure.) Uebersetzung aus dem Englischen von Heinrich Fraenkel. 1927, 142 S.
- SBB; SuUB Bremen
- 733 (1005) Kloerß, Sophie (1866–1927): Die Rosentänzer. 1927, 144 S.
- SBB; UB Greifswald; SUB Hamburg; Schwerin, Landesbibliothek Mecklenburg-Vorpommern Günther Uecker im Landesamt für Kultur und Denkmalpflege
- 734 (1006/07) Beste, Konrad (1890–1958): Der Preisroman. 1927, 278 S.
- Stadtbibliothek Braunschweig; Oldenburg, BIS – Universität Oldenburg Fernleihe und Dokumentenlieferdienste; Wolfenbüttel, Herzog-August-Bibliothek
- 735 (1008) Neumann, Robert (1897–1975): Die Pest von Lianora. Eine Chronik. 1927, 140 S. – Scan bei Hathitrust
- ÖNB; Göttingen, Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek / Universität / AdW; SUB Hamburg; Lüneburg, MIZ, Universitätsbibliothek Fernleihe
- 736 (1009) Brachvogel, Carry (1864–1942): Die Schauspielerin. 1927, 142 S.
- OVGU Magdeburg; WLB Stuttgart
- 737 (1010/11) Oertzen, Margarete v. (1854–1934): Theater! Roman. 1927, 280 S.
- SBB
- 738 (1012) Niem, Astri de (Margarete v. Niem [lt. Bloch], kein Wiki): Das Tagebuch der Randi Einarson [sic]. 1927, 135 S. [Keine Bibl. gefunden]
- 739 (1013/14) Zobeltitz, Fedor von (1857–1934): Die Zwei in der Sonne. 1927, 272 S.
- SBB
1928
[Bearbeiten]- 740 (1015/16) Roda Roda, Alexander (1872–1945): Die Streiche des Junkers Marius. Ein Buch für Backfische. 1928, 278 S.
- UB Leipzig; ÖNB; evtl. Weimar, HAAB
- 741 (1017/18) Beste, Konrad (1890–1958): Grummet. 1928, 283 S. [Erstausgabe Berlin: Schneider 1923; bei Stadtbibliothek Braunschweig]
- 742 (1019) Wodehouse, P(elham) G(renville) (1881–1975): Ein hilfsbereiter Freund. Vier Geschichten. (My Man Jeeves, Auswahl.) Uebersetzung aus dem Englischen von Heinrich Fraenkel. 1928, 141 S.
- SuUB Bremen
- 743 (1020/21) Brandon, John G(ordon) (1879–1941, engl. Wikipedia): Chiffre X.Y.Z. Kriminalroman. (The Big Heart. A Present-day Adventure – Without a Moral.) Uebersetzung aus dem Englischen von C. Bruns u. F. Clarke-Planck. 1928, 287 S. [Keine Bibl. gefunden]
- 744 (1022) Bruun, Laurids (1864–1935): Eine seltsame Nacht. Roman in 4 Stunden. (Pan.) Uebersetzung aus dem Dänischen von Julia Koppel. 1928, 144 S. [Keine Bibl. gefunden]
- 745 (1023) Holmström, Ragnar (1894–1966, Eintrag bei Wikidata): Jonas Ödmarks Geschichte. (Jonas Ödmarks Historia.) Uebersetzung aus dem Schwedischen von Axel Lübbe. 1928, 144 S.
- SBB
1929
[Bearbeiten]- 746 (1024/25) Milne, A(lan) A(lexander) (1882–1956): Das Geheimnis des Roten Hauses. Kriminalroman. (The Red House Mystery.) Uebersetzung aus dem Englischen von Gertrud Bauer. 1929, 288 S. [Keine Bibl. gefunden]
- 747 (1026) Wodehouse, P(elham) G(renville) (1881–1975): Jeeves macht alles. Vier Geschichten. (My Man Jeeves, Auswahl.) Uebersetzung aus dem Englischen von Heinrich Fraenkel. 1929, 287 S.
- SBB
- 748 (1027/28) Holmström, Ragnar (1894–1966, Eintrag bei Wikidata): Frachtdampfer S/S Omega. (På däck och durk.) Uebersetzung aus dem Schwedischen von Axel Lübbe. 1929, 287 S.
- UB Greifswald
- 749 (1029/30) Bruun, Laurids (1864–1935): Der Ring. Kriminalroman. (Ringen.) Uebersetzung aus dem Dänischen. 1929, 286 S. [Keine Bibl. gefunden] Null Papier Verlag 2019, ISBN 9783962813987
1930
[Bearbeiten]- 750 (1031) Koelwel, Gottfried (Gottfried Kölwel) (1889–1958): Der vertriebene Pan. Die Geschichte einer großen Liebe. 1930, 142 S.
- ÖNB; SBB; Weimar, HAAB
- 751 (1032/33) Eulenberg, Herbert (1876–1949): Menschen an der Grenze. 1930, 288 S.
- UB Leipzig; SBB
- 752 (1034/35) Mintzloff, Sergei (Sergej Rudolfovic Minclow, 1870–1933, Eintrag bei Wikidata): Das Theater des Herrn Pentaurow. (Гусарский монастырь/Gusarskij Monastyr.) Uebersetzung aus dem Russischen von Oskar v. Riesemann. 1930, 286 S.
- SBB; SUB Hamburg; Oldenburg, Landesbibliothek
- 753 (1036/37) Bergengruen, Werner (1892–1964): Die Woche im Labyrinth. 1930, 284 S.
- SBB; Weimar, HAAB
- 754 (1038/39) Schneider-Schelde, Rudolf (1890–1956): Kies bekennt Farbe. (Kriminalroman) 1930, 285 S. [Keine Bibl. gefunden; Elsinor Verlag 2012: ISBN 9783942788090]
- 755 (1040/41) Lindemann, Friedrich (1898–1950): Ein Mann ging von Bord. 1930, 284 S.
- Bremen, Institut für Niederdeutsche Sprache Bibliothek
- 756 (1042) Urbanitzky, Grete von (1891–1974): Zwischen den Spiegeln. 1930, 143 S.
- ÖNB
Literatur
[Bearbeiten]- Helga Eßmann/Fritz Paul (Hrsg.): Übersetzte Literatur in deutschsprachigen Anthologien. Eine Bibliographie. 4. Teilband/Erster Halbband: Literarische Übersetzungsserien 1820–1910. Anton Hiersemann, Stuttgart 2001, S. 194–214. [enthält alle Bandtitel bis 1910]
- Robert N. Bloch: Engelhorns Allgemeine Roman-Bibliothek (1884–1930). Eine Bibliographie. Verlag Lindenstruth, Gießen 2006. 66 S.
Einzelnachweise
[Bearbeiten]- ↑ Meerumschlungen: ein literarisches Heimatbuch für Schleswig-Holstein, Hamburg und Lübeck. von Richard Dohse. Hamburg: Jansen 1907, S. 273: geb. 16.9.1866 in Damkoog, Kreis Eiderstedt, lebt als Buchhändler in Berlin. Werke: Erzählungen