Ich weis den wec nv lange wol (Mit aufgelösten Abbreviaturen)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Textdaten
Autor: Reinmar der Alte
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ich weis den wec nv lange wol
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 100v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 12. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Ich weis den wec nv lange wol in Originallettern.
Wikipedia-logo-v2.svg Artikel in der Wikipedia
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[100v]

Ich weis den wec nv lange wol·
der von der liebe vnz an das leit·
der ander der mich wisen sol·
vs leide in liebe der ist mir noch vnbereit·
dc mir von gedanken ist als vnmassen we·
des vberhoͤre ich vil vnd tůn als ich des niht verste·
git minne niht wan vngemach·
so mvͤsse minne vnselig sin
die selben ich noh ie in bleicher varwe sach·

War vmbe fuͤget dú mir leit·
von der ich hohe solte tragen den mv̊t·
io wirbe ich niht mit kúndekeit·
noch durh versůchen als ie doch vil maniger tůt·
ich wart nie rehte frô wan als ich si sach·
vnd gie von herzen gar· swas min mvnt ie wider si gesprach·
sol nv dú trúwe sin verlorn·
so darf eht nieman wunder nêmen
han ich vnderwilent einen kleinen zorn·

Ein wise man solt niht ze vil·
sin wib versůchen noch geheissen dest gezihen dest min rat·
von der er sich niht scheiden wil·
vnd si der waren schulde ǒch deheine hat·
swer wil al der werlte lvge an ein ende komen·
der hat im an not ein vil herzekliches leit genomen·
man sol boͤse rede verdagen·
vnd frage ǒch nieman lange des dc er vngerne hoͤre sagen·

Si iehent dc stete si ein tugent·
der andern frowe wol im der sin habe·
si hat mir stete in miner ivgent·
mir gebrochen mit ir schonen zúhten abe·
dc ich si vnz an minen tot niemerme gelobe·
ich sihe nv vert sere wuͤtende als er tobe·
dc den dú wib noch minnent ê·
danne einen man der des niht kan ich gesprach in nie so nahe me·