Ir h̾rē úch tv̊t diſ bv̊ch erkant

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Textdaten
Autor: Tyro von Schotten und Fridebrant
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Ir h̾rē úch tv̊t diſ bv̊ch erkant
Untertitel:
aus: Codex Manesse 9r und Codex Manesse 9v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Digitalisat der Uni Heidelberg und [1]
Kurzbeschreibung: Lehrgedicht
In originalen Lettern. Vergleiche auch Ir herren úch tv̊t dis bv̊ch erkant mit aufgelösten Lettern.
Wikipedia-logo-v2.svg Artikel in der Wikipedia
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[9r]

IR h̾rē úch tv̊t diſ bv̊ch erkant·
wie d̾ kv́nig ty͗rol vſ d̾ ſchottē lant·
ſinē ſvn vꝛidebꝛande riet·
die weltlichē lere·
dc kint vō miſſewende er ſchiet·

Er ſpꝛach dv ſolt wiſſē liebes kint·
dagegē iſt ellú lere blint·
din lúte ſolt dv willig han·
ſich ſelber wie mir eſ ſi ergā·
ich trůg ie gelich mit in en ein·
deſ volget mir vō ſtrite vil māig helt gevāgē hein·

Dv ſolt ǒch wiſſen wc dich gezeme·
ſwc ſchadē in dinē dienē dienſte neme·
dc dv dē wider rihtet ſnel·
hie vmbe wagēt ſi ir vel·
wirt mā d̾ tvgent an dir gewar·
dv geſigeſt gegē bꝛeiter mēge gegē vienden mit kleiner ſchar·

Svn wilt dich ab̾ ſelbe ſmehē·
ſo ſolt dv dē vng̾ne ſehē·
d̾ dvr dich ſi in kvmb̾ komē·
vn̄ ſchadē hat bi dir genomē·
volgeſt dv dē ſelbē ſitte·
got tůt eī michel wūd̾ teilt er dir ſin helfe mitte·

Svn turnei machet riſche diet·
da vō wil ich dir ratē niet·
turnierē wirdet mānes lib·
dur wirde lobēt ſi die wib·
turnierē dc iſt ritt̾lich·
ſo hoͤꝛt zv̊ ſtrite dꝛingē vn̄ veſte haltē h̾teklich·

Laſt dv din golt behaldē tragē·
ſwēne dine lúte kvmb̾ klagē·
daſt eī ſwacher kúniges vunt·
ſwelh vúrſte dc tv̊t dē iſt niht kvnt·
wie tvſent valt ſis wid̾ wegē·
da hvrt gegē hurte dꝛīget·
vn̄ ſw̾t vf helme klingēſ pflegē·

Svn dv ſolt din elich wib·
habē lieb alſā din ſelbeſ lib·
daſt ob allē tvgēdē būt·
 die rehtē ê tet vns got kvnt·
vil ivnger kúnig daſt mī rat·
behalteſt dv die lere min dv belibeſt ane miſſetat·

Svn diner w̾dē māne wib·
vn̄ ir ſchoͤnē toht̾ lib·
nv hůte dc dir iht vnd̾ bꝛvſte·
in din h̾ze kom d̾ glvſte·
da mit dv dinē w̾dē mā·
an erē mvgeſt geſwachē niht bas ich dir geratē kā·

Wan eſt alleſ leideſ gar eī moꝛt·
vn̄ wūdet beide hie vn̄ doꝛt·
dir tragēt zwei geſlehte has·
dc and̾ ſolt dv m̾ken bc·
ob es mv̊s din elich wib·
dvr zuht dvr voꝛhte ſwigē·
ſi denket doh dv valſcher lib·

Wan ſi tv̊t als dc kindelī·
ſwāne dc v̾deket dv́ ǒgē ſin·
ſo wêint es dc eſ niemā ſehē·
[9v] v̾dahter valſch lat ſich wol ſpehen·
da voꝛ ſolt dv dich bewarn·
ſo vuͤrſtv helde willig mit dir gegē der vient ſcharn·

Nv hoͤꝛe kv͗nig vn̄ m̾ke mich·
eſ ſtoſſēt kv́nige lāt an dich·
die habēt ſich gen dir geſterket·
haſtv die lere mī gemerket·
enpꝛis dich in dc iſt mī rat·
dc ſi ſich mvͤzen gelinpfen·
als eī wolf der voꝛ dē loͤwē ſtat·

Nv hoͤꝛe kv́nig vn̄ m̾ke es bc·
tragēt din lúte eī and̾ has·
mvge da d̾ mīne niht geſin·
ſo ſtant dē rehtē balde bi·
ſi wenēt des dv dich maht ſchemē·
ob dvs niht vnd̾ rihteſt·
dc ſich beid̾ ſchade gezeme·

Hoͤꝛſt dvs iung̾ kúnig vꝛi·
ſteſt dv dē richē edelē bi·
dc er dē armē tv̊t gewalt·
din miſſetat iſt manigvalt·
da mit v̾dienſt dv goteſ zoꝛn·
vn̄ ſpottēt din die richē vn̄ haſt d̾ armē gvnſt v̾loꝛn·

Nv hoͤꝛe kv́nig ich ſage dir me·
wc allē h̾rē miſſe ſte·
ſwāne dir d̾ g̾nde kvmb̾ klaget·
wirt im din helfe dāne v̾ſaget·
eī trahtu vō ſinē h̾zē gat·
dú klebt an d̾ ſtirne din ſwēne got an ſime gerihte ſtat·

Dv ſolt ǒch wiſſē ſvnd̾ liſt·
wer ſin̾ ſele vient iſt·
deſ woꝛt mit ſidē ſīt bedꝛet·
darīne da mit dv́ vꝛowe net·
dú krúmbet ſich nah angelſ ſittē·
dú ſúnde iſt ſo dc gotteſ mv̊t̾ niem̾ getar da vúr gebittē·

Ovch la din zvngē ſtille ligē·
eī geheiſſen wer bas v̾ſwigē·
dē kvmb̾haftē dc gezimt·
dc er zen ivdē dꝛvf niht nimt·
wirt im din helfe dāne v̾ſpart·
ſin ſchulde an diner ſtirnē klebt ſon haſt dv tvgēde niht bewart·

Wan liegē iſt eī angeſtlich hoꝛt·
lúgē machet māig moꝛt·
lúgē machet w̾dú wib·
dc ir h̾ze vn̄ ǒch ir lib·
vil dike iamers wirt ermant·
eī túvel d̾ hies oggewedel d̾ ie die erſtē luge vant·

Ich weis eī luge die er ſpꝛach·
die got vil zoꝛ̄lichē rach·
ſw̾ rehte wiſſe ir argē ſitte·
dc mā wol ſtahel lupte mitte·
flenetniſe wc ſi kvnt·
d̾ kvnde luppē mit dú ſper·
da mt wart amphartýs ſich wūt·

Sw̾ ſtrafet frúnt voꝛ lútē vil·
vn̄ ſich da mit beſchoͤne wil·
dú ſtrafe iſt viper nat̾n gift·
vn̄ ſnidet als dc iappe ſtift·
iſt ab̾ dv́ ſcham an in geboꝛn·
ſvn haldeſt dv deſ ſrafen vil dē frúnt haſt iem̾me v̾loꝛn·

Zvht meiſt̾ nim diſ h̾ren war·
 dc er mit rehtē ſittē var·
mit holdē reinē habe iage·
ſin ſpiſe er niht zewinkel trage·
voꝛ trunkenheit er ſich bewar·
dc er die gîte laze ſo kan er w̾dekliche varn·

Svn ich wil dir ſagē me·
ſwēne er gerne fúr dich ge·
vn̄ dir ſinē kvmber klage·
dē kvmb̾ dv lieblich mit im trage·
niht en velſche gotes woꝛt·
got ſchꝛeib die ſelbē erb̾mde vúr ſinē hohſtē himelhoꝛt·