Zum Inhalt springen

Mich hoͤhet dc mich lange hoͤhen ſol

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Reinmar der Alte
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Mich hoͤhet dc mich lange hoͤhen ſol
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 100v
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 12. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Mich hoͤhet dc mich lange hoͤhen sol mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[100v]

Mich hoͤhet dc mich lange hoͤhen ſol·
dc ich nie wib mit rede verlos·
ſpꝛach in iemen anders dāne wol·
dc was ein ſchulde die ich nie v̾kos·
in wart nie mā ſo gar vnmere·
dem al ir lob vn̄ ǒch ir ere lieber were·
doh hant ſi den dieneſt min·
wan al min troſt vn̄ al min leben
dc mv̊ſ an einem wibe ſin·

Wie mac mir iemer iht ſo lieb geſin·
dē ich ſo lange vnmere bin·
lide ich die liebe mit dem willē min·
ſo han ich niht ze gůten ſin·
iſt aber dc ich es niht mac erwenden·
ſo moͤhte mir ein wib ir rat enbieten
vn̄ ir helfe wol ſendē·
vn̄ lieſſe mich v̾derben niht·
ich noch troſt ſwie kleiner ſin·
ſwas geſchehen ſol dc geſchiht·

IN diſen boͤſen vngetrúwē tagen·
iſt min gemach niht gůt geweſen·
wan dc ich leit mit zúhten trage·
in kvnde niem̾ ſin geneſen·
tete ich nach leide als ichs erkenne·
ſi lieſſen mich vil lihte die mich da gerne ſehen eteſwenne·
vn̄ mir vil ſāfte waren bi·
nv mv̊s ich froͤide noͤten mih dvr dc ich bi der welte ſi·

Der ie die welt gefroͤite bas dāne ich·
der mvͤſſe mit genadē leben·
der tůs ǒch noch wan ſin verdꝛúſſet mich·
mir hat min rede niht wol ergeben·
ich diende ie mir londe niemā·
dc trůg ich alſo dc min vngeberde ſach lútzel ieman·
vn̄ dc ich nie vō ir geſchiet·
ſi ſelig wib enſpꝛeche ſinc niemer me geſinge ich liet·

Ich ſach ſi w̾e es al der w̾lte leit·
die ich doch mit ſoꝛgen han geſehen·
wol mich ſo mīn eklicher arbeit·
mir enkvnde niemer bas geſchehē·
dar nach wart mir vil ſchiere leide·
ich ſchiet vō ir dc niem̾ man
von wibe mit der not geſcheide·
vn̄ dc mir ſo we geſchach·
owe do ich dāne mv̊ſte gan
wie iemerlich ich vmbe ſach·

Owe dc ich einer rede v̾gas·
dc tv̊ mir húte vn̄ iemer we·
do ſi mir ane hůte voꝛ geſas·
war vmbe redte ich do niht me·
da was eht ich ſo fro der ſtūde·
vn̄ ǒch der wile das man die gůten mir ze ſehenne gvnde·
das ich voꝛ liebe niene ſpꝛach·
es moͤhte manigē noch geſchehē der ſi ſehe als ich ſi ſach·

Ich bin der ſvmerlangē tage ſo fro·
dc ich nv húgende woꝛden bin·
des ſtet min h̾ze vn̄ al min wille alſo·
ich mīne ein wib da mein ich hin·
dú iſt hohgemv̊t vn̄ iſt ſo ſchoͤne·
dc ich ſi da vō voꝛ and̾n wiben kroͤne·
wil aber ich vō ir tvgēdē ſagē·
des wirt ſo vil ſwēne ichs erhebe
dc ichs iemer mv̊s gedagen·