Michaïl Lermontoff’s poetischer Nachlaß, zum Erstenmal in den Versmaßen der Urschrift mit Hinzuziehung der bisher unveröffentlichten Gedichte aus dem Russischen übersetzt und mit einem biographisch-kritischen Schlußworte versehen von Friedrich Bodenstedt. Verlag der Deckerschen Geheimen Ober-Hofbuchdruckerei, Berlin 1852
Der Dämon. Eine morgenländische Sage. Aus dem Russischen übertragen von Jessen (Ludwig von Osten). Verlag von Hermann Peters, Berlin 1876 Internet Archive = Google-USA*