Mimi

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
<<< >>>
Autor: Heinrich Heine
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Mimi
Untertitel:
aus: Vermischte Schriften.
Erster Band
.
S. 181–183
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1854
Verlag: Hoffmann und Campe
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Hamburg
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Heinrich-Heine-Portal und Commons
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
Indexseite


[181]
XIV.
Mimi.


     Bin kein sittsam Bürgerkätzchen,
Nicht im frommen Stübchen spinn’ ich.
Auf dem Dach, in freier Luft,
Eine freie Katze bin ich.

5
     Wenn ich sommernächtlich schwärme,

Auf dem Dache, in der Kühle,
Schnurrt und knurrt in mir Musik,
Und ich singe, was ich fühle.

     Also spricht sie. Aus dem Busen

10
Wilde Brautgesänge quellen,

Und der Wohllaut lockt herbei
Alle Katerjunggesellen.

[182]

     Alle Katerjunggesellen,
Schnurrend, knurrend, alle kommen,

15
Mit Mimi zu musiciren,

Liebelechzend, lustentglommen.

     Das sind keine Virtuosen,
Die entweiht jemals für Lohngunst
Die Musik, sie blieben stets

20
Die Apostel heil’ger Tonkunst.


     Brauchen keine Instrumente,
Sie sind selber Bratsch und Flöte;
Eine Pauke ist ihr Bauch,
Ihre Nasen sind Trompeten.

25
     Sie erheben ihre Stimmen

Zum Konzert gemeinsam jetzo;
Das sind Fugen, wie von Bach
Oder Guido von Arezzo.

     Das sind tolle Symphonien,

30
Wie Capricen von Beethoven

Oder Berlioz, der wird
Schnurrend, knurrend übertroffen.

[183]

     Wunderbare Macht der Töne!
Zauberklänge sonder Gleichen!

35
Sie erschüttern selbst den Himmel

Und die Sterne dort erbleichen.

     Wenn sie hört die Zauberklänge,
Wenn sie hört die Wundertöne,
So verhüllt ihr Angesicht

40
Mit dem Wolkenflor Selene.


     Nur das Lästermaul, die alte
Prima-Donna Philomele
Rümpft die Nase, schnupft und schmäht
Mimi’s Singen – kalte Seele!

45
     Doch gleichviel! Das musiciret,

Trotz dem Neide der Signora,
Bis am Horizont erscheint
Rosig lächelnd Fee Aurora.