Zum Inhalt springen

Paolo Mantegazza

aus Wikisource, der freien Quellensammlung


Paolo Mantegazza
Paolo Mantegazza
[[Bild:|220px]]
Paul Mantegazza
* 31. Oktober 1831 in Monza
† 28. August 1910 in San Terenzo
italienischer Neurologe, Physiologe und Anthropologe
Artikel in der Wikipedia
Bilder und Medien bei Commons
Zitate bei Wikiquote
Datenobjekt bei Wikidata
GND-Nummer 119032430
WP-Personensuche, SeeAlso, Deutsche Digitale Bibliothek
DNB: Datensatz, Werke
botanisches Autorenkürzel: ↗IPNI

Werke

[Bearbeiten]
  • Die Physiologie der Wonne. Vollständige deutsche Ausgabe, übersetzt von A. Wilding. Gnadenfeld, Berlin u. Leipzig [1870?] MDZ München = Google
  • Die Physiologie der Liebe. Einzige vom Verfasser autorisirte deutsche Ausgabe. Nach der zweiten Auflage aus dem Italienischen von Eduard Engel. Costenoble, Jena 1877 ZB MED Köln, MDZ München = Google, ÖNB-ABO = Google
  • Physiologie des Genusses. Autorisirte Uebersetzung. Nach der 9. Auflage aus dem Italienischen. Spaarmann, Oberhausen u. Leipzig 1881 Google = Columbia
  • Einen Tag in Madeira. Ein Kapitel aus der Hygiene der Liebe. Nach der achten italienischen Original-Auflage autorisierte deutsche Ausgabe. Scholtze, Leipzig 1882 Google = Illinois
  • Indien. Aus dem Italienischen von H. Meister. Autorisierte deutsche Ausgabe. Costenoble, Jena 1885 Internet Archive = Google = Michigan
    • 8., autorisirte, wesentlich vermehrte und einzig vollständige Aufl. Mit Vollbild in Lichtdruck, Amor und Psyche nach Canova. [O. J.] Wisconsin
  • Anthropologisch-kulturhistorische Studien über die Geschlechtsverhältnisse des Menschen. Aus dem Italienischen. Einzig autorisierte deutsche Ausgabe. Costenoble, Jena 1886 Internet Archive = Google = California, Google = Princeton
  • Das nervöse Jahrhundert. Einzig rechtmäßige Übersetzung. Steffens, Leipzig [1888] UB Frankfurt/M.
  • Die Ekstase des Menschen. Aus dem Italienischen von Reinhold Teuscher. Einzig autorisierte deutsche Ausgabe. Costenoble, Jena 1888 Google = Harvard
  • Die Kunst ein hohes Alter zu erreichen. Autorisierte Übersetzung. Spaarmann, Styrum u. Leipzig 1889 Google = Michigan
  • Zu meinem Schutze. In: Deutsche Rundschau 62 (Januar–März 1890), S. 314
  • Physiognomik und Mimik. Mit mehr als hundert Original-Zeichnungen. Vom Verfasser genehmigte Übersetzung von Raphael Löwenfeld. Elischer, Leipzig 1890
  • Epikur. Physiologie des Schönen. Einzig autorisierte deutsche Ausgabe. Aus dem Italienischen von Reinhold Teuscher. Costenoble, Jena 1891 Internet Archive = Google = Michigan, Google = Minnesota, Google = Harvard
  • Die Hygiene der Liebe. Neue deutsche Ausgabe von Karl Holberg. 4. Aufl. Fried, Berlin u. Leipzig 1892 ZB MED Köln
    • Aus dem Italienischen von Reinhold Teuscher. Autorisirte und vollständige deutsche Ausgabe. 10. Aufl. Neufeld & Henius, Berlin [1905] ZB MED Köln
  • Die Kunst zu heiraten. 6. Aufl. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, Leipzig, Berlin u. Wien 1892 Internet Archive = Google = Michigan, Google = California
  • Die Hygiene der Bewegung. Heyne, Leipzig [1893] ZB MED Köln
  • Die Kunst, einen Gatten zu wählen. Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart, Leipzig, Berlin u. Wien 1894 UB Leipzig
  • Die Physiologie des Weibes. Aus dem Italienischen von Reinhold Teuscher. Autorisirte deutsche Ausgabe. 3. Aufl. Costenoble, Jena 1894 Internet Archive
  • Erinnerungen aus Spanien und Südamerika. Aus dem Italienischen von Reinhold Teuscher. Einzig autorisirte deutsche Ausgabe. Costenoble, Jena 1894 Google = Wisconsin
  • Das Jahr 3000. Ein Zukunftstraum. Autorisierte deutsche Ausgabe. Aus dem Italienischen von Willy Alexander Kastner. Costenoble, Jena [1897?] Google-USA* = Harvard
  • Die Frauen meiner Zeit. Einzig autorisierte Übersetzung aus dem Italienischen von Artur Tulla. Schuster & Loeffler, Berlin u. Leipzig 1908 Internet Archive = Google-USA* = New York-USA*

Rezeption

[Bearbeiten]

Sekundärliteratur

[Bearbeiten]