Aureax, ein seltenes, wohl altlateinisches, von aurea (s. d.) gebildetes Wort, wird verschieden erklärt: 1) = equus solitarius, womit im Gegensatze zu equi biiugi, quadriiugi, multiiugi u. s. w. das allein gehende, nicht mit einem anderen zusammengejochte Pferd, also das Reitpferd und wohl namentlich das Rennpferd (= μονάμπυξ, κέλης) gemeint ist. Corp. Gloss. L. IV 406, 40 (aequus = equus). V 14 (aureux = aureax). 2) = auriga, Fest. epit. p. 8, 12. Hierher gehört die Glosse Corp. Gloss. L. II 26, 51 aura exsolitarius (wofür ich aureax solitarius lese) = ἱππαστής, der Reiter im Gegensatze zu dem aureax oder auriga, der mit einem Gespanne fährt, ähnlich wie auriga (s. d.) auch den Reiter bezeichnen kann. Dem entsprechend lese ich Corp. Gloss. L. IV 209, 27 für neque solitarius eques solitarius.