Seite:Bruder Felix Fabers Gereimtes Pilgerbuechlein.djvu/10

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
277
King Soldan ist gar mechtig iber haidesch land,

in Orient ist er gwaltig, dô d’sun hât irn vffgang
Arâbîa, Armenîa,
Egipte vnd das helig land stât alsz in sîner hand.

bl. 8 a.
Von newem an die bilgri entsazend sich gar sêr,

dô sy schiftend von Cypri in das heidesch mer
ô Got! nun hilf vns aber dâr,
dasz vns die Sarracêna lâszint zuom holgen grab!

Ir gbet, das was gar kreftig, starck fuorents tag vnd nacht
der wind was grôsz vnd mechtig, er dô nie nider glâg.
Tharsum das land Cilicie
by sîten lieszents ligen vnd rantend vir gar ver.

289
Dô sy nun lang gschiftend, dô ward im kiel ein gschroi

mit lûten hôchen stimen von galêoten gmoin
ô terra sancta! heligs land!
wir bringend dir vil bilgri ûsz mengem fremden land!

Stând vff ir fromen bilgri vnd luogent wyt vm euch,
in Orient stât die gegni, zuo der fast blanget euch;
dô sechend an das helig land!
dâr vm ir send gefaren ûsz euer veter land!

Schovend lieben bilgri, wol glastet’s her sô clâr,
berg vnd tal vnd ebni vor ewren augen staut,
dô Got vnd mensch hêr Jhêsus Krist
vm aller vnser willen geborn vnd crîzget ist.

bl. 8 b.
 
301
Dô das die bilgri hôrtend, dô stigent’s all abor

ir augen sy vff kêrtend gen Orient dô vor;
arsachend bald das holig land
vff ir knie fielent’s nider mit woinen vnd gesang.
 
All priester mit anander, die sungent in latîn
„Te deum laudamus” mit lûter heller stim.
Dô was gar mengerloy gesang,
die bilgri all arschallent, dasz das mer arclang.
 
0 Got du edler hauptman! vil dancks wir schuldig send,
du bist ein gwiszer gloitsman durchs mer vnd durch die vînd
das haust gar wol an vns bewist,
wan ân dîn starcki bschirmung verlôrn wêr sêl vnd lîb.
 

313
Wir hând das nit arfochten, noch mit dem schwert arholt,

dasz wir durch vînd send brochen ongwâfnet schreckes vol
esz kumpt von dîner gietikait;
mit gsang vnd danck wir lobent dich in der êwîgkait.

Empfohlene Zitierweise:
Anton Birlinger (Hrsg.): Felix Fabri: Bruder Felix Fabers Gereimtes Pilgerbüchlein (1480). E. A. Fleischmann’s Buchhandlung, München 1840, Seite 10. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Bruder_Felix_Fabers_Gereimtes_Pilgerbuechlein.djvu/10&oldid=- (Version vom 31.7.2018)