Seite:De Zwei Frauen (Hahn-Hahn).djvu/109

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.


Voraussetzung ist. Nach meinen Erfahrungen können die Frauen, grade vermöge ihrer subtilen Organisation, Unglaubliches aushalten, ertragen und wieder zurecht rücken - physisch die Dinge betrachtet. Also ängstigen Sie Sich nicht, weder für die Gegenwart noch für die Zukunft! .… aber entfernen Sie Sich lieber, gehen Sie nach Ihren Zimmern - wir sind hier noch nicht am Ende .… wie mir scheint.“

Er schenkte sich höchst gelassen das Glas voll Wein, leerte es, und ging zur Gräfin, während Eustach bei sich selbst murmelte:

„Der Barbar, der!“ - wodurch er jedoch dem Arzt großes Unrecht that. Hätten die Frauen weiter nichts zu ertragen und über sonst nichts sich zu beklagen, als über eine Niederkunft, so wäre ihnen das Loos glücklicher gefallen, als das Geschick es ihnen bereitet hat.

Eustach ging auf sein Zimmer, versuchte zu rauchen, versuchte zu ruhen - unmöglich! Wenn sie nur nicht stirbt! dachte er immer. Ihre Liebe, ihre Zärtlichkeit, ihr unbedingtes Vertrauen, ihre grenzenlose Hingebung bei so viel Schönheit und Anmuth, Geist und Güte, traten ihm so blendend entgegen, daß er beruhigend zu sich selbst sprechen mußte:

Empfohlene Zitierweise:
Ida von Hahn-Hahn: Zwei Frauen. Erster Band. Berlin 1845, Seite 105. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:De_Zwei_Frauen_(Hahn-Hahn).djvu/109&oldid=- (Version vom 31.7.2018)