Seite:Die Heimath in der neuen Welt, Erster Band.djvu/462

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Fredrika Bremer: Die Heimath in der neuen Welt, Erster Band

schweigen konnte, sondern sich noch einmal eine gute Weile hören lassen mußte. Erst während des Gesangs und eines von den Negern selbst komponirten Liedes, das im Kanon gesungen wurde und worin der Name Jerusalem oft wiederkehrt, wurde es recht lebhaft in der Versammlung. Sie sangen, daß es eine Lust war, zu hören, sangen von ganzer Seele und mit dem ganzen Körper zugleich. Denn ihre Körper wiegten sich, ihre Köpfe nickten, ihre Füße stampften, ihre Knie schwappelten, ihre Ellenbogen bewegten sich im Takt mit dem Ton, mit den Worten, welche sie mit überschwänglichem Entzücken sangen. Man muß dieses Volk singen hören, um sein Leben recht zu verstehen. Ich habe ihre Nachahmer, die sogenannten „Sable Singers“ (Sandsänger) gesehen, die als Neger bemalt im Lande herumfahren und Negerlieder singen, in der Art und mit den Geberden der Neger, wie es heißt. Aber Nichts ist so gründlich verschieden. Denn das Wesentlichste in der Gleichheit fehlt nämlich das Leben.

Eine meiner Vergnügungen hier besteht darin, mit einem alten Neger Namens Romeo zu schwatzen, der in einem Gartenhäuschen nahe bei Mr. Howlands Haus wohnt und den Garten besorgt, oder vielmehr ganz nach eigenem Belieben unbesorgt läßt. Er ist der gutlaunigste munterste Alte, den man sich vorstellen kann, und besitzt einen schönen Theil Mutterwitz. Er wurde in seinem besten Alter aus Afrika geraubt und hieher geführt, und erzählt diese Geschichte auf die naivste Weise. Ich fragte ihn eines Tags, was die Leute in seiner Heimath vom Leben nach dem Tode glauben. Er antwortete, daß „die Guten zum Gott des Himmels kommen, der sie geschaffen habe.“ „Und die Bösen?“ fragte ich. „Sie fahren hinaus im Gewitter,“ antwortete er und blies nach allen Seiten mit dem Munde um sich. Ich ließ ihn ein äthiopisches Todtenlied

Empfohlene Zitierweise:
Fredrika Bremer: Die Heimath in der neuen Welt, Erster Band. Franckh, Stuttgart 1854, Seite 458. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Heimath_in_der_neuen_Welt,_Erster_Band.djvu/462&oldid=- (Version vom 2.4.2020)