Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Carolinum Kassel: Die Zurückkunft des Durchlauchtigsten Fürsten und Herrn Herrn Friedrichs des Zweyten | |
|
Du kömmst! wer preißt im stärksten Psalmen
50
Den GOtt, der uns den Frieden giebt?Du kömmst; wer reicht die ersten Palmen
Dem Fürsten, den sein Catte liebt?
Du kömmst! wer ist, der sein Verlangen
Nach Dir am besten schildern kann?
55
Du kömmst! wer stimmt, Dich zu empfangen,Das lieblichste der Lieder an?
O Musen! – Sing’ in den Geschichten
Den Frieden, Clio![1] singe ihn;
Des Fürsten Denkmaal aufzurichten,
60
Mit dem er kam, sey dein Bemühn,Calliope![2] Führ deine Chöre,
Terpsichore![3] aufs hohe Fest,
Das uns ein Friede, reich an Ehre,
Und FRIEDRICHS Ankunft, feyren läßt.
65
Ja, Musen! euer ist die Wonne,Ihr Ausdruck, ihrer Feyer Pracht;
Wann hat euch die vergnügte Sonne
Noch einen Tag so schön gemacht?
Es hatten Feind und Krieg die Säyten
70
Auf eurem Götterspiel gedämpft,Nun sind sie euer, Ruh und Zeiten;
Der Helden Muth hat gnug gekämpft.
Empfohlene Zitierweise:
Carolinum Kassel: Die Zurückkunft des Durchlauchtigsten Fürsten und Herrn Herrn Friedrichs des Zweyten. Kassel 1763, Seite 3. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Zur%C3%BCckkunft_des_Durchlauchtigsten_F%C3%BCrsten_und_Herrn_Herr_Friedrichs_des_Zweyten.pdf/5&oldid=- (Version vom 28.2.2024)
Carolinum Kassel: Die Zurückkunft des Durchlauchtigsten Fürsten und Herrn Herrn Friedrichs des Zweyten. Kassel 1763, Seite 3. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_Zur%C3%BCckkunft_des_Durchlauchtigsten_F%C3%BCrsten_und_Herrn_Herr_Friedrichs_des_Zweyten.pdf/5&oldid=- (Version vom 28.2.2024)