Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 21 –
ȧfēr, m., „bedauern“, aithbhear, Keat.[A 1]
- ńīl orm̥ ax ȧfēr fȳ n æmšŕ̥, ə tā kȧlc am. „Ich bedaure nur die zeit, die ich verloren habe.“ – tā ȧfēr rī wōr orm̥, n̄ax vēdĭm n̥ ceŕəvīš šin ə jīnə ʒic. „Ich bedaure sehr, dass ich dir diesen dienst nicht erweisen kann.“
ȧfŕn̥̄, ifŕn̥̄,[A 2] m., „messopfer“, aifreann, aus oifrend; A. 124, W. 720.
- ḱē n trā n imĭō šib lē ʒøl eǵ ə cȧmpl̥̄? eǵ ə ȷē ō xlog. bĭai n t-ȧfŕn̥̄ hart ən uəŕ šin. „Wann wollt ihr euch auf den weg zur kirche machen? Um 10 uhr. Um die zeit wird die messe vorüber sein.“
æhəš, f., „tadelsucht, sarkasmus“, aithis, aus athis; Z.-E. 1006, W. 379, A. 50.
- əs bĭøg mə jŕān[A 3] əŕ ə dinə šin, mar tā šē l̄ān g æhəš. „Der mensch da gefällt mir wenig, da er immer sarkastische bemerkungen macht.“
- Vgl. æhəšəx.
æhəxəx,[A 4] „sarkastisch, witzig, tadelsüchtig“, aithiseach aus aithisech; A. 51. Vgl. æhəš.[A 5]
- tā šē æhəšəx. „Er ist witzig.“ – n̄ā bī æhəšəx! „Sei nicht so tadelsüchtig!“
æhńə, m., „brennendes material (torf, kohle, holz etc.)“, aithinne; A. 51.
- tā mē ǵ iərə æhńə bĭøg ə jȧrəkə ʒom. „Ich bitte um etwas feuer“ [zum anzünden einer pfeife etc.].
æhr̥, s. æhŕ.[A 6]
æhŕ̥, m., „vater“, athair aus athir; St.-B. 8, Z.-E. 262, W. 379, A. 50, Atk. 548. – gen. æhr̥, pl. æhŕəxə.
- 1. vater.
- vētə mē t æhr̥[A 7] eḱāl? „Kann ich deinen vater sehn?“
- 2. als titel eines pfarrers etc., engl. father.
- ḱē n xȳ ə wil tū, ə æhŕ̥? „Wie geht es Ihnen, herr pfarrer [pastor, kapellan, pater]?“ – ḱēnəs ə wil tū, ə æhŕ̥ æspog [sic! æspōg]? „Wie befinden sich Eure bischöfliche gnaden? Wie geht es Ihnen, hochwürdigster herr?“
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 21. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/263&oldid=- (Version vom 17.9.2024)
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 21. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/263&oldid=- (Version vom 17.9.2024)