Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 36 –
bān, „weiss, blass“, bán; St.-B. 164, Z.-E. 776, W. 383. Vgl. ǵȧl „weiss, glänzend“.
- ōx, n̄ax bān ə tā tū? ḱērd tā ort? „O, wie blass du bist! Was fehlt dir?“ – kapl̥̄ bān. „Schimmel, grauschimmel.“ – tā šē bān. „Er hat weisses haar.“
bār, m., „gipfel, spitze“, barr; St.-B. 173, Z.-E. 41, W. 384, Atk. 555.
- tā šē ŕ wār mə ʒob agm̥. „Ich habe es auf der zunge [on the tip of my tongue; sur le bout de la langue].“ – šin ē bun əs bār nə fīŕəńə. „Das ist die volle wahrheit.“ – feḱfr̥ ō wār ə xniḱ lūŋ wōr, vŕǡ. „Vom gipfel des hügels aus ist ein grosses, schönes schiff zu sehn.“ – hic šē ənúəs ō wār n̥ cī. „Er fiel vom first des hauses herab.“
- Vgl. mul̄əx.[A 1]
bāŕńə s. bāŕńəx.
bāŕńəx, m., „napfschnecke“ [patella vulgata], báirneach, aus bairnech; St.-B. 162. – gen. u. pl. bāŕńə.
- ḱišōg wārńə. „Ein korb napfschnecken.“ – ʒøŕc tū nə bāŕńə. „Du hast die schnecken umgeworfen.“
bās, m., „tod“, bás; St.-B. 159, Z.-E. 222, W. 384, Atk. 555. – gen. bāš.
- giv orń̥ə nə pȧkəxə əníš agəs əŕ uəŕ r̥ māš. „Bitte für uns jetzt und in der stunde unseres todes.“ – fāĭm bās. „Ich sterbe.“ – ə ǵȧpn̥̄ tū, gə waiəx šēd bās, ʒā n-ōləx šēd ē? jauəx gə ȷivn̥, mar s ńev ē. „Glaubst du, dass sie sterben würden, wenn sie dies tränken? Allerdings, denn es ist gift.“ – nuər[A 2] ə xȧĺəs tū t ənāl, jau tū bās. „Wenn du deinen atem verlierst, dann wirst du sterben.“ – fuəŕ šē bās. „Er starb“ [oder kȧĺū ē].[A 3]
bāsī, p. p. zu einem nicht gebrauchten verb. bāsīm, „gestorben, tot“. Vgl. marəv und kȧĺc.
- tā mə xāŕȷə əlúg bāsī. „Alle meine freunde sind tot.“
bāš, s. bās.
bāšcə, m., „regnen“, báisteadh, aus baistiud, baitsed, verbalsubst. zu baitsim „taufe“; W. 383, Atk. 554. Vgl. bāšcəx, womit
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 36. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/278&oldid=- (Version vom 22.8.2024)
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 36. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/278&oldid=- (Version vom 22.8.2024)