Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 38 –
- 3. „art, weise“. Vgl. kȳ.
- šin ē n bȧləx l̄aurə əs gnāx [od. šin ē n bȧləx gnāx lē n-ə xør. „Das ist die übliche ausdrucksweise.“ – l̄aurīr ē i n-ēn waləx əwā́n. „Dies wird stets auf gleiche weise ausgesprochen.“ – šin ē n baləx ə çȧpĭmsə. „Das ist meine auffassung.“ – ḱēn̄əs ə ǵȧŋlīn̄ tøsə də xarəwátə? eŕ e[A 1] mȧləx šə [od. mar šo]. „Wie bindest du deine kravatte? So.“
bȧltənə, f., „mai“, bealtaine aus beltene; St.-B. 164. Vgl. mī, aibŕān, mārtə, savn̥.
bæn̄ə, s. bæn̄īm.
bȧn̄əxt, f., „segen“, beannacht, aus bendacht = benedictio; W. 386, Atk. 558.
- bȧn̄əxt lȧt! „Leb wohl!“ [wird gebraucht, wenn der angeredete fortgeht]. – bȧn̄əxt agət! „Leb wohl!“ [wird gebraucht, wenn der angeredete bleibt]. [Vgl. sl̄ān.] – tōŕ mə vȧn̄əxt gə də wāhŕ![A 2] „Grüsse deine mutter von mir.“ [Vgl. aibləgəȷ und ḱiəl̄.]
bæn̄ijə, s. bæn̄ī.
bæn̄ī, bæn̄ijə,[A 3] p. p. zu bæn̄īm, „gesegnet, geweiht“, beannuighthe.
- is bæn̄ijə hū har nə mnā. „Du bist gebenedeiet unter den weibern.“ [Ave Maria.] – ən tobr̥ bȧn̄ī. „Die geweihte quelle.“ [Vgl. n̄ȳfə.]
bæn̄īm, mit folgendem də, gə, „grüsse“, beannuighim aus bendaichaim, bendachaim; W. 386, Atk. 558.
- gə mæn̄ə ȷiə ʒic! „Grüss gott!“ [guten morgen, tag, abend]. Die antwort lautet: gə mæn̄ə ȷiə s mŭiŕə ʒic. „Gott und die jungfrau Maria mögen dich grüssen.“ – Vgl. morə, īhə.
- bæn̄īm mit dir. obj. „segne“ kommt, abgesehen vom p. p., nicht mehr vor.
- Vgl. bŭȧl, bæn̄əxt.
bæn,[A 4] f., „frau, ehefrau“, bean, aus ben; St.-B. 167, Z.-E. 241, W. 385, Atk 557. – Gen. mnȳ und bæn, nom. dat. voc. pl. mnā, gen. bæn.
- 1. „frau“.
- bērə n væn ĺȧnəv fȳ çǡn̄ šāxtənə.[A 5] „Die frau wird ende der woche ein kind gebären.“ – š ī plūr nə mæn ī. „Sie ist die
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 38. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/280&oldid=- (Version vom 6.3.2022)
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 38. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/280&oldid=- (Version vom 6.3.2022)