Seite:Die araner mundart.djvu/366

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 124 –
1. = go.
gə gȧĺə. „Nach Galway“. – gə h-iniš-mĭā́n. „Nach Inishmaan.“ – gə trnū́nə.[1] „Bis zum abend.“
2. – do [fast nur nach dentalem[A 1] ], mit pron. sing. 1. ʒom, ʒm̥, əm, m, dom, dm̥, 2. ʒic, dic, ic, əc, c, 3. m. ʒō, , 3. f. , ȷī, pl. 1. ʒūń, dūń. 2. jīb, ȷīb, 3. ʒōb, dōb, emph. sing. 1. ʒomsə, domsə, 2. ʒicšə, dicšə, 3. m. ʒōsn̥, dōsn̥, 3. f. jišə, ȷišə, pl. 1. ʒūńə, dūńə, 2. jīpšə, 3. ʒōpsn̥, dōpsn̥. – Vgl. dā ʒā. Sowohl wie der ihm folgende artikel aspiriert.
dient zum ausdruck eines dativverhältnisses:
tor əm punt tē! „Gieb mir ein pfund thee!“ – tōŕ gə ń ȧr ə ĺauər! „Gieb dem manne das buch!“ – tōŕ mə wīxəs gə də wak! „Grüsse deinen sohn von mir!“ – is ēǵn̥ dūń.[A 2] iməxt əníš. „Wir müssen jetzt fortgehen.“ – tā šē ə ŋar dm̥. „Es ist in meiner nähe.“
Vor verbalsubstantiven ə oder ganz ausgelassen, aber dann noch an der aspiration des folgenden konsonanten zu erkennen. Es dient zum ausdruck eines infinitivverhältnisses. [ə aus mit verbalsubstantiven, ohne einfluss auf den folgenden konsonanten, hat die bedeutung eines partizipiums.]
ńī ēdn̥̄ šī hēn ə hȧxt. „Sie kann nicht selbst kommen.“ – [Vgl. tā šī ə cȧxt əníš. „Da kommt sie.“]
3. = de. [Selten .] Mit pron. s. ȷīm. – Vgl. . bŭȧn gə n ȧr šin n̥ t-uələx šə. „Nimm dem manne da diese last ab!“

gəȷḗ, „was ist?“, godé, aus cote, cate; St. B. 66,[A 3] Z.-E. 356, W. 414, Atk. 568; häufig in der verbindung gəȷḗ ən̥[2] n̄ūs statt ḱēn̄əs, „wie, wieso?“

gəs, s. agəs.

giŕīn gyŕīn, m., „pustel“, guirín; St.-B. 114, W. 605.

hāniǵ braxə æs ə giŕīn. „Es kam eiter aus der pustel.“

givĭm, „bete“, guidhim, aus guidim, gudim; St.-B. 100, A. 744, W. 605.

givə myȷ! „Lasst uns beten!“

glak-, s. glakə und glakĭm.

  1. Sic; tr̥nū́nə
  2. Sic; ən
  1. Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
  2. Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
  3. Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 124. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/366&oldid=- (Version vom 31.7.2018)