- 2. „bei“, „in der meinung von...“.
- is mŭȧ lm̥. „Ich wünsche“, „möchte“, „habe gern“. – is āl lm̥. „Es gefällt mir.“ – is kømə lm̥. „Es ist mir gleichgiltig.“ – is miən lm̥. „Ich wünsche“ etc.
- 3. „durch“.
- tā mē buəlcə leš ə cin̄əš šə. „Ich bin von dieser krankheit betroffen.“ – osglīr n̥ dorəs lē ē ve əŕ īnšī. „Die thür dreht sich auf angeln.“
- 4. „zum zweck“.
- tugū n korp ə wālə lē kør ē.[A 1] „Der leichnam wurde zum begräbnis nach hause gebracht.“
m̥, s. gə.
madrə,[A 2] m., „hund“, madradh, aus madrad; Atk 791. – pl. madrī. – madrə išḱə, „otter“.
madrī, s. madrə.[A 3]
mak, m., „sohn“, mac, aus macc; St.-B. 197, Z.-E. 222, W. 674, Atk. 790. – gen. vok. miḱ, pl. miḱ.
- ə viḱ mə xrī! „Lieber mann!“ „Mein freund!“
mak-savl̥, m., „kopie“, macsamhla, aus macsamla; Atk. 791. – Vgl. mak; savl̥, sámhail, aus samail; Atk, 862, W. 756, A. 228.
mak-térə, m., „bastard“, *mac-tuire? – tuire, gen. von tor, O’R., „a lord, a noble“.
maxə, „weide“, macha; St.-B. 196, W. 675. – Vgl. maxəŕə.
- tā nə behī eŕ ə maxə. „Das vieh ist auf der weide.“
maxəŕə, m., „ebene, weide“, machaire; W. 675, St.-B. 196, Atk. 791. – Vgl. maxə.
mal̄ī, p. p. zu mal̄īm, malluighthe, aus mallaighte; Atk. 795.
mal̄īm, „verfluche“, malluighim, aus mallaigim; Atk. 795. – Vgl. mal̄ī.
malə, „augenbraue“, mala; St.-B. 203, Z.-E. 259, W. 678, Atk. 794. – pl. malī.
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
- ↑ Fehler: Das Seiten-Tag kann in den Namensräumen Page: und Index: nicht verwendet werden
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 189. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/431&oldid=- (Version vom 31.7.2018)