Seite:Die araner mundart.djvu/86

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
– 70 –

b) Nach dem artikel im nom. sing. fem., gen. sing. masc., dat. sing. masc. und fem. sowie nach dem zahlworte ēn „ein“.

§ 180. Das nach § 179 erscheinende j vertritt in den unter a) genannten fällen ein sonst gebrauchtes ȷ oder ǵ, in den unter b) genannten fällen stets ein sonst gebrauchtes ǵ.

§ 181. Beispiele für ein nach §§ 179. 180 mit ȷ wechselndes j sind: mə jiə, də jiə, n‑ə jiə „hinter mir, dir, ihm“ [jiə aus ȷiə, air. déod déad]; bŭȧl ō jiə rt! „Gott segne dich“ [jiə aus ȷiə, air. dia]; is frustə šin ə jȧrməȷ „Das vergisst sich leicht“ [jȧrməȷ aus ȷȧrməȷ]; ńī jērā šē šin, ʒā mĭøx ḱiəl̄ agəd „Wenn du vernünftig wärest, würdest du das nicht sagen“ [jērā aus ȷērā zu ȷeŕĭm]; tā šē ro jeŕnəx „Es ist zu spät“ zu ȷeŕnəx; dūrc šē lom, gr̥ jīl tū də xapl̥̄ „Er sagte mir, du habest dein pferd verkauft“ [jīl aus ȷīl zu ȷīlĭm]; n̄ar jȧs ē? „War das nicht hübsch?“ [jȧs aus ȷȧs]; mā jīnn̥̄ šib ē, pȧkīn̄ šib „Wenn ihr das thut, begeht ihr eine sünde“ [jīnn̥̄ aus ȷīnn̥̄ zu ȷīnĭm].

§ 182. Beispiele für ein nach §§ 179. 180 mit ǵ wechselndes j sind: is mōr mə jȧn ort „Ich habe dich sehr gern“ [jȧn aus ǵȧn]; tā šē n‑ə jŕēsī „Er ist schuhmacher“ [jŕēsī aus ǵŕēsī]; ən jŕiən „die sonne“ zu ǵŕiən; n̄ā tōŕ hū hēn fȳ jŕīm lē ēn ńī „Binde dich an nichts“ [jŕīm aus ǵŕīm „griff“]; jȧl̄ tū ʒom ə hȧxt ərǽš „Du versprachst mir zurückzukommen“ [jȧl̄ aus ǵȧl̄ zu ǵȧl̄ĭm]; ńī jǡrə myȷ n̥ fēr fōs „Wir wollen das gras noch nicht schneiden“ [jǡrə aus ǵǡrə zu ǵǡrĭm]; n̄ar jlocə ē šin? „War das nicht hübsch?“ [jlocə aus ǵlocə, gleoite].

6. ʒ.

§ 182. Der buchstabe ʒ bezeichnet einen stimmhaften reibelaut mit engenbildung zwischen dem hinteren zungenrücken und dem weichen gaumen.

§ 184. Der § 183 beschriebene laut kommt nur im wortanlaut vor und zwar nur in folgenden fällen:

a) Nach „mein“, „dein“, ə „sein“, ilə ylə „jeder“, çēd „erster“, dā ʒā „zwei“, nach den präpositionen gə, ə (= do de), eŕ, eȷŕ, ō, har, hŕī, fȳ, der vokativpartikel ə, den zahlwörtern cŕī, çeŕə, xūǵ, šē (še), falls dem substantiv noch

Empfohlene Zitierweise:
Franz Nikolaus Finck: Die araner mundart. N. G. Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, Marburg 1899, Seite 70. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Die_araner_mundart.djvu/86&oldid=- (Version vom 31.7.2018)