Seite:FlavJosAnt2GermanClementz.pdf/369

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

Städten und bewirtete ihn und seine Freunde, während er ihnen die Bauwerke zeigte, aufs köstlichste und prächtigste, sowohl in Sebaste und in dem neuerbauten Hafen Caesarea, als in den mit grossem Kostenaufwand wiederhergestellten Festungen Alexandrium, Herodium und Hyrkania. 14 Auch in die Stadt Jerusalem nahm er ihn mit, wo ihm das Volk in festlichem Aufzuge entgegenkam und ihn mit Segenswünschen empfing. Agrippa opferte Gott dem Herrn hundert Ochsen, gab dem Volke ein Festmahl und liess es an dem denkbar grössten Aufwand nicht fehlen. 15 So gern er sich nun noch viele Tage lang hier aufgehalten hätte, musste er sich doch der Jahreszeit wegen beeilen. Er hatte nämlich vor, wieder nach Ionien zurückzukehren, und hielt es nicht für geraten, bei Anbruch des Winters in See zu gehen.

(2.) 16 Nachdem er und seine hervorragendsten Begleiter von Herodes reich beschenkt worden waren, schiffte er sich ein. Der König aber verbrachte den Winter ruhig in seinem Lande, und als er bei Beginn des Frühlings vernahm, dass Agrippa sich zu einem Zuge nach dem Bosporus rüste, suchte er mit ihm wieder zusammenzutreffen. 17 Er fuhr also an Rhodus und Kos vorbei bis nach Lesbos und dachte ihn hier zu finden, konnte aber, da widriger Nordwind wehte, den Hafen nicht erreichen. 18 Aus diesem Grunde blieb er einige Tage in Chios, nahm eine Menge Bittgesuche huldreich entgegen und entliess die Bittsteller mit königlichen Geschenken. Als er die Säulenhalle der Stadt, die im Mithradatischen Kriege zerstört worden war und ihrer Grösse und Schönheit halber nicht so leicht wie die übrigen Bauwerke wieder aufgerichtet werden konnte, in Trümmern daliegen sah, 19 wies er den Einwohnern so viel Geld an, dass sie zum Bau mehr als genug hatten, und ermahnte sie, nicht zu zögern und ihrer Stadt den schönen Schmuck wiederzugeben. 20 Da sich inzwischen der Sturm gelegt hatte, begab er sich zunächst nach Mytilene und von da nach Byzantium, und als er hier erfuhr, Agrippa

Empfohlene Zitierweise:
Flavius Josephus: Jüdische Altertümer. Otto Hendel, Halle a.d.S. 1899, Seite 369. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:FlavJosAnt2GermanClementz.pdf/369&oldid=- (Version vom 12.12.2020)