Seite:FlavJosAnt2GermanClementz.pdf/568

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

den er früher nie gereizt hatte, jetzt mit Feindseligkeiten begann. Er zog daher eine so starke Reiterei, als er nur konnte, und zwar aus Leuten im blühendsten Alter, zusammen und marschierte damit dem Anilaeus entgegen, um ihn zu bekämpfen. Als er nun bei einem seiner Dörfer angelangt war, hielt er sich zunächst ruhig und wollte erst am folgenden Tage, der ein Sabbat war und als solcher von den Juden gefeiert werden musste, zur Schlacht ausrücken. 355 Anilaeus aber erhielt hiervon Kunde durch einen Syrer, der in einem anderen Dorfe wohnte und ihm über alles genaue Auskunft gab, insbesondere auch über den Ort, wo Mithradates mit den Seinigen speisen wollte. Er liess daher zeitig die Abendmahlzeit nehmen und brach in der Nacht auf, um die Parther, die sich dessen nicht versahen, zu überfallen. 356 Um die vierte Nachtwache[1] griff er sie an, machte die einen im Schlafe nieder und jagte die anderen in die Flucht. Den Mithradates, den er lebendig gefangen hatte, liess er mitführen und nackt auf einen Esel setzen, was bei den Parthern für die ärgste Schmach gilt. 357 So brachte man ihn in einen Wald, wo Anilaeus von seinen Freunden bestürmt wurde, er solle den Mithradates umbringen lassen. Dem widersetzte sich aber Anilaeus und belehrte sie, es könne ihnen nicht zum Vorteil gereichen, wenn sie den Mithradates töteten, da er bei den Parthern in hohem Ansehen stehe und ausserdem auch noch mit dem Könige verwandt sei. 358 Was bis jetzt geschehen sei, lasse sich noch ertragen, und obschon man den Mithradates schwer beschimpft habe, werde er doch, wenn er ihnen sein Leben verdanken müsse, nicht vergessen, denen seine Erkenntlichkeit zu beweisen, die ihn so wohlwollend behandelt hätten. 359 Wenn er aber den Tod erleide, werde der König sicher nicht ruhen, bis er unter den babylonischen Juden das schrecklichste Blutbad angerichtet habe. Um diese aber müssten sie Sorge tragen, einmal weil sie mit ihnen verwandt seien, dann aber auch, weil

Empfohlene Zitierweise:
Flavius Josephus: Jüdische Altertümer. Otto Hendel, Halle a.d.S. 1899, Seite 568. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:FlavJosAnt2GermanClementz.pdf/568&oldid=- (Version vom 13.12.2020)
  1. Nach drei Uhr morgens.