Seite:Hogarth erklärt von Lichtenberg (Kottenkamp Stuttgart 1840).pdf/1077

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

von Culloden freilich schon sehr veraltet und durch Hastenbeck und Kloster Zeven vergessen war.

Auf der andern Seite der Platform, Lord Bute gegenüber, wirft ein Gärtner mehrere alte und vertrocknete Bäume als nutzlos in den Graben. Dies können nicht die Mitglieder der früher herrschenden Partei sein, denn der Gärtner ist der ehemalige Minister und Leiter der Whigs, Henry Fox, den Hogarth auf dem vorhergehenden Blatte als wartenden Fuchs darstellte. Henry Fox ist zu den Feinden niemals übergetreten, und man könnte deßhalb nicht recht begreifen, weßhalb ihn Hogarth hier angebracht hat, wenn man nicht annehmen will, diese Reinigung des Hofes solle eine Anspielung auf das Geschrei gegen die Sinekuren sein, welches die Whigs damals ihrerseits begannen, als sie selbst von demselben ausgeschlossen waren. Uebrigens ist dem Gärtner bei dieser Gelegenheit eine alte Walze zwischen die Beine gerathen, die er nicht mit über Bord werfen kann. Sie hat die Inschrift: 100,000,000 Pfund, und bezeichnet die Staatsschuld, welche unter dem Ministerium Pitt, woran Fox Antheil hatte, bis auf diese Summe vermehrt worden war. Somit wäre angedeutet: die Whigs dringen gegenwärtg auf Sparsamkeit, und waren während ihrer Herrschaft selbst Verschwender. – Was die Figur, die mit einer weißen Maske aus dem Graben hervorsieht, bedeuten soll, ist von den englischen Erklärern nicht angegeben.

Seitwärts von der Platform befindet sich das Volk, vom Hofe durch einen Graben getrennt. Eine Brücke mit einem verschlossenen Thore führt hinüber; dort stehen, der königlichen Gnade wartend, verstümmelte Matrosen und Soldaten; sie harren nicht vergeblich, denn auch sie werden bewässert. Der Erzbischof von Canterbury, Dr. Secker, segnet zwei Kinder ein. Hogarth hat ihm den Namen „Geschwätz“ gegeben (Dr. Caut). Im Vordergrunde steht Wilkes mit Hals und Händen in den sogenannten Stocks; an der Brust ist ihm sein North Briton festgeheftet und über seinem Haupte das Wort „Verläumdung“ (Defamation) geschrieben. An seiner Seite erleidet das Gespenst einer kurz vorher gehängten Diebin, der Miß Fanny Phantom, als Verschwörung