Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
himina 3; himinam 3.
himma 3.
hiuto 10. 11. 12. 13. 39. 41; hiutu 4. 5. 6. 7.
hlaif 3.
hude 25; huden 26.
huit 34.
hümele 39.
hute 15. 45; hüte 33. 42; huete 22.
huyde 38.
hymel 24. 25. 28. 29. 30. 31. 42; hymelen 25. 32. 35. hymeln 21. 24. 27. 30. 31. 35. 42; hymelnn 28. 29; hymmel 32.
I.
ĩ 16.
im 20. 34. 37.
in in allen Nr.
ind 26; indi 7.
inlait 28; inlaitt 29. 31; inlaytt 30; inleide 26; inleite 15; inleyde 38.
inti 5.
irlose 10. 13; irlosi 6.
ist 3. 5. 9.
J.
jah 3.
K.
kaeuuihit 9. 10.
kain 18; kainer 34.
kaneri 8.
kauuihit 8.
kein 23. 33. 42.
khorunka 4.
kib 11. 12. 39; kip 4. 8. 9.
kome 39.
Empfohlene Zitierweise:
Joseph Kehrein: Pater Noster und Ave Maria in deutschen Übersetzungen. Frankfurt a/M.: Verlag für Kunst und Wissenschaft (G. Hamacher), 1865, Seite 94. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Pater_Noster_und_Ave_Maria_in_deutschen_Uebersetzungen.pdf/102&oldid=- (Version vom 1.8.2018)
Joseph Kehrein: Pater Noster und Ave Maria in deutschen Übersetzungen. Frankfurt a/M.: Verlag für Kunst und Wissenschaft (G. Hamacher), 1865, Seite 94. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Pater_Noster_und_Ave_Maria_in_deutschen_Uebersetzungen.pdf/102&oldid=- (Version vom 1.8.2018)