Seite:Pater Noster und Ave Maria in deutschen Uebersetzungen.pdf/106

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

thin 5. 6. 7.

thiudinassus 3.

thu 3.

thu bist 5. 6. 7; thu pist 4.

tu 12. 39.

tuogen 34.

tun 16. 43. 45; tuon 40. 41.


U.

ubel 18. 32. 40. 41. 43. 44; vbel 17. 21. 28. 35; übel 33. 42; uebel 16; ucbel 36; ÿbel 19. 27. 29. 30. 31; vebel 34; vcbel 22

ubele 12. 39; vbele 15. 25; übele 45.

vbeln 20. 37.

übersubstanzlich 42; übersubstenzlichen 33.

vcberwesentlich 23.

ubil 23. 24; ubile 4. 5. 6. 7. 10. 11. 13; ubilin 3; ÿbl 14.

vf 22; vff 34; uff 40.

uñ 18; vñ 15. 22.

und 11. 16. 18. 32. 38. 40. 41. 42. 43; vnd 14. 17. 19. 23. 24. 27. 28. 29. 30. 31. 33. 35. 36. 44. 45; vñd 25; unde 11. 39; vnde 10. 12. 13; vndt 44; undto 39.

unn 40; vnn 20.

vnnser 27. 28. 31; vnnsern 28; vnnsernn 27.

vns (nos) 16. 18. 32. 38. 40. 41. 42. 43; vns 14. 15. 17. 20. 21. 25. 27. 28. 29. 30. 31. 33. 36. 37. 44. 45.

uns (nobis) 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 16. 18. 32. 38. 40. 41. 42. 43. 44. 45; vns 14. 15. 17. 20. 21. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 33. 34. 36. 37; ÿns 19; vcns 22.

uns (unser, unsern) 4. 38.

unsar 3; unsara 5; unsaraim 3; unsarana 3; unsaraz 9; unsaron 5.

unse 38; vnse 25. 26.

unseer 4.

unsen 38; vnsen 25. 26.

Empfohlene Zitierweise:
Joseph Kehrein: Pater Noster und Ave Maria in deutschen Übersetzungen. Frankfurt a/M.: Verlag für Kunst und Wissenschaft (G. Hamacher), 1865, Seite 98. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Pater_Noster_und_Ave_Maria_in_deutschen_Uebersetzungen.pdf/106&oldid=- (Version vom 1.8.2018)