Seite:Schildbach - Glück durch Unglück.pdf/34

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

mir, den Namen dieses guten Freundes in meine Liste einzutragen.

Moses. Meinen Namen? eintragen? In eine Liste? warum eintragen? In was für eine Liste?

Sturm. In die Liste der braven Israeliten, die mir in meinem Leben einmal Gutes erwiesen haben.

Moses. Was hab’ ich ihm Gutes erwiesen? Gefundne Sachen zurückzugeben ist doch Schuldigkeit für einen ehrlichen Mann.

Sturm. Dein Name also, ehrlicher Mann?

Moses. Nu, den kann ich auch sagen: Moses Kreuznacher heiß ich.

Sturm. Kreuznacher? – Bist du von Kreuznach?

Moses. Ich nicht, aber mein Tati war von dort her.

Sturm. Sonderbare Fügung! – In Kreuznach schützte ich einst eine Judenfamilie vor Plünderung.

Hirsch. Was sagen Sie? Sie sind der brave Mann, der den alten Levi Hirsch in Kreuznach –

Sturm. Dies Loos ist ein Geschenk von ihm: und hier – steht sein Name in der Liste meiner Wohlthäter obenan.

Hirsch. Was reden Sie von Wohlthat? Der Wohlthäter sind Sie! Wissen Sie, der Levi Hirsch in Kreuznach ist meines Vaters Bruder. Sie waren sein guter Engel. Sie haben an ihm gehandelt schöner und besser als ein Kind

Empfohlene Zitierweise:
Johann Gottlieb Schildbach: Glück durch Unglück. Ein Lustspiel in einem Aufzuge. Wallishausser, Wien 1808, Seite 34. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Schildbach_-_Gl%C3%BCck_durch_Ungl%C3%BCck.pdf/34&oldid=- (Version vom 11.9.2022)