Jonathan Swift, übersetzt von Johann Heinrich Waser: Mährgen von der Tonne | |
|
Daß die berühmte Secte der Aeolisten ihren Ursprung unserm Hans zudanken hat; welchen ich als einen Mann beschrieben habe, der im Kopf nicht richtig, und dessen Gehirn aus seiner natürlichen Lage verrüket gewesen; welches wir gemeiniglich für eine Krankheit halten, und ihr den Namen Tollheit oder Raserey beylegen: Dieses, sage ich, soll ihrer Ehre und Ansehen, nicht im geringsten nachtheilig seyn. Denn wenn wir die allergrösten Thaten betrachten, welche von einzeln Personen jemals in der Welt sind verrichtet worden; als da sind, die Aufrichtung neuer Reiche durch die Macht der Wafen, die Erfindung und Ausbreitung neuer philosophischer Systeme. Die Einführung neuer Secten in der Religion etc. so werden wir finden, daß die Stifter derselben mehrentheils Leute gewesen, deren natürlicher Verstand von ihrer Diät, von ihrer Auferziehung, von gewissen herrschenden Neigungen, und von einem besondern Einfluß der Luft und des Climatis
Jonathan Swift, übersetzt von Johann Heinrich Waser: Mährgen von der Tonne. [recte: Orell in Zürich], Hamburg und Leipzig 1758, Seite 191. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Swift-Maehrgen_von_der_Tonne-1758.djvu/208&oldid=- (Version vom 1.8.2018)