Swem ze můte (Mit aufgelösten Abbreviaturen)

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Johannes Hadlaub
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Swem ze můte
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 378r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. und 14. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Swem ze můte in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]


[378r]

Swem ze můte·
nach dem gůte·
si der erne loͤne·
der bereite sich des ist zit·
wol vf knechte
vnd ǒch rechte·
stolze dirne schoͤne·
loͤne gůte man v́ da git·
dar kumt manig schoͤnú schar·
wol im wol im wol swes lieb kunt dar·
wan er dike·
minnezike·
mag im da irzeigen· secht das tůt in sorgen bar·

IN der erne
pfligt man gerne·
froͤide vnd wilder sinne·
wan da hůte ist nit zeuil·
da wirt kosen·
mit vil losen·
sprúchen von der minne·
dar zů manger wunnen spil·
we wie ist erne rechet so gůt·
wan so wol gesellen tůt
knappen klůge·
wol mit fůge·
zů dien dirnen schoͤne· dc froͤit vúr des meijen blůt·

Moͤcht ich kunden·
manger stunden·
mich zů miner frowen·
das tet mir ǒch sorgen bůs·
merker huͤten·
kan so wuͤten·
so ich si wolte schowen·
das ichs dike miden můs·
swie min wunne lit an ir·
vnd ich so kûme verbir·
min gelúke·
manger stúke·
iemer also bitet ald sin bringens zemen mir·