Swen liebi twīget· vn̄ nit nutz nach woꝛte daſ er
[342r]
Swen[WS 1] liebi twīget· vn̄ nit nutz nach woꝛte daſ er frúnt iſt· d̾ iſt frúnt gar an vidꝛutz·
vn̄ mit getrúwem hertzen·
des frúntſchaft w̾t nach frúndes tode gar·
Sw̾ ab̾ ein frúnt iſt dur dv́ zwei
ſo d̾ nicht m̾ iſt· ſo iſt ǒch dv́ frúntſchaft gar entzwei·
ſin h̾tze wil nicht ſm̾tzen·
dur frúnde han· da iſt er trúwen bar·
ſw̾ einen frúnt getrúwes hertzen vinde·
dem trag er liebi me dan̄ ſinem kinde·
gůt frúnt lat frúndes nicht zenoͤten·
den lat ǒch got ze frúnde nicht·
ſo man in lan die valſchen ſicht
frúnt mit im lebt· vnfrúnde kan er toͤten·
Das[WS 2] fule holtz mā ſchinen ſicht·
da man es vindet nachtes· es enluchtet ab̾ nicht·
es iſt ǒch klein̾ ſw̾e·
vn̄ iſt des tageſ kranker eren w̾t·
d̾ valſche frúnt im gelich·
der frúnt iſt mit den woꝛten· vn̄ entſeit mit den w̾ken ſich·
da wirt er lugen̾e·
ſin wage da nit loͤtig ſilb̾ w̾t·
d̾ warheit tag· deſ valſchen valſcheit zeig⁊
ſo ere ſich gerechtē frúnde neiget·
gůt frúnt v̾wigt den zenten̾e·
d̾ valſch ein qn̄ti nicht enwigt·
da woꝛt nit w̾k· zewage ligt·
pfuch der gewicht iſt gantzem frúnt vnmere·