Zum Inhalt springen

Swie gar dú welt an froͤidē ſi v̾keret

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
  Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Textdaten
Autor: Rubin
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Swie gar dú welt an froͤidē ſi v̾keret
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 172r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: ca. 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
In Originallettern. Vergleiche auch Swie gar dú welt an froͤiden si verkeret mit aufgelösten Lettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[172r]

Swie gar dú welt an froͤidē ſi v̾keret·
ich wer doch eteſwenne vꝛo·
ob eht es den vierden dvhte gv̊t·
ich weis wol wc vnſ manige vnfůge mêret·
dc niemā ſpꝛichet tů alſo·
dem der wohl beſcheidēliche tůt·
doh hoͤꝛe ich iehen dc dú gůtē wib mit zúhtē ſin gemeit·
were ǒch dc an mānen es wurde ǒch geſeit·
d̾ zwiuel ſchat an rehter húbeſcheit·

Der ſvmer vn̄ al ſin ſchoͤne vn̄ al ſin wūne·
die kvnnē mir gehelfē niht·
dc eī wib genade an mir bege·
ſwie gar ich ir lobes vn̄ erē gv̄ne·
deſ mir dv́ meiſte menige giht·
ſo tůt ſi reht alſam ſis niht v̾ſte·
doch wúnſche ich ir dc ſi ſelig wib mit froͤidē lange lebe·
vn̄ dc alle ir ere ī ganzer wirde ſwebe·
vn̄ dc ſi mir noh liebes ende gebe·

Ich wil ir ſpꝛechē lob vnz an min ende·
der ich mich lange han gegebē·
vn̄ der ich mich noh nie tag genā·
ſwie mich ir gvͤte miner froͤiden pfende·
ſo iſt ê doch vil rein ir lebē·
vn̄ da bi aller valſchen vv̊re gram·
alſvs zúrne ich vn̄ ſvͤne beide nv vil manig iar·
dc mich dv́ mīne nie gevrumte als vmb ein har·
ſwie ſi mir doh mit dienſte riete dar·

Ich habe ir her gedienet willekliche·
vn̄ vf den vꝛoͤiderichē wā·
das ſi mīnekliche troͤſte mich·
ich weis wol dc ir troſt wirt lones riche·
des ich noh kleine vō ir han·
doh dinge ich dc ſi bc bedenke ſich·
ſo dc ſi mir geringe noch die mine lange w̾nden klage·
mir wart nie niht ſo liebes alle mine tage·
ſo iſt dc mī angeſt wie ich ir behage·