Vngenade vnd swas ie danne sorge was

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Textdaten
Autor: Reinmar der Alte
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Vngenade vnd swas ie danne sorge was
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 104r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 12. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Vngenade vn̄ ſwas ie dāne ſoꝛge was in Originallettern.
Wikipedia-logo-v2.svg Artikel in der Wikipedia
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[104r]

VNgenade vnd swas ie danne sorge was·
der ist nv mere an mir·
danne es got verhengen solde·
rât ein wib dú ê von senender not genas·
min leit vnd wer es ir·
wc si danne sprechen wolde·
der mir ist von herzen holt· den verspriche ich sêre·
niht dvrh vngefuͤgen has wan dvrh mines libes ere·

IN bin niht an disen tac so her bekomen·
mir ensi gewesen bi·
vnder wilent hohgemvͤte·
gv̊tes mannes rede habe ich vil vernomen·
der werke bin ich fri·
so mich iemer got behuͤte·
do ich im die rede verbot done hat er niht mere·
disen lieben gv̊ten man enweis ich wie ich von mir bekere·

Als ich eteswenne in mime zorne sprach·
dc er die rede vermitte·
iemer dvr sin selbes guͤte·
so hat er dc ichs an manne nie gesach·
so iemerliche sitte·
dc es mich zware mvͤte·
vnd ie doch so sere niet· dc ers iht geniesse·
mir ist lieber dc er bitte danne ob er sin sprechen liesse·

Mir ist beide lieb vnd herzeklichen leit·
dc er mich ie gesach·
oder ich in so wol erkenne·
sit dc er verliesen mv̊s sin arebeit·
so wol als er mir sprach·
dc mvͤt mich doch eteswenne·
vnd ie doch darvmbe niht dc ich welle minnen·
minne ist ein so sweres spil das ichs niemer tar beginne·

Alle[WS 1] die ich ie vernam vnd han gesehen·
der keiner sprach so wol·
noch von wiben nie so nahen·
was wil ich des lobes got lase im wol geschehen·
sin spehe rede in sol·
lúzel wider mich vervahen·
ich mv̊s hoͤren swas er saget wen wc schat dc ieman·
sit er nit erwerben kan weder mich noch anders nieman·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: llle.