aus Wikisource, der freien Quellensammlung
| Textdaten |
|
|
| Autor: |
unbekannt |
| Titel: |
Das vierte Buch Esra |
| Untertitel: |
|
| aus: |
Vorlage:none |
| Herausgeber: |
Emil Kautzsch |
| Auflage: |
|
| Entstehungsdatum: |
um 100 n. Chr. |
| Erscheinungsdatum: |
1900 |
| Verlag: |
J.C.B. Mohr (Paul Siebeck) |
| Drucker: |
{{{DRUCKER}}} |
| Erscheinungsort: |
Tübingen |
| Übersetzer: |
Hermann Gunkel |
| Originaltitel: |
|
| Originalsubtitel: |
|
| Originalherkunft: |
|
| Quelle: |
Djvu auf Commons |
| Kurzbeschreibung: |
|
|
Artikel in der Wikipedia
|
| Bild |
|
[[Bild:|250px]]
|
| Bild |
|
| Bearbeitungsstand |
| korrigiert |
| Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal korrekturgelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig. |
| Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe |
| Link zur Indexseite |
|
Das 4. Buch Esra ist eine jüdische Apokalypse, verfasst am Ende des 1. Jahrhunderts.
Gunkel legt seiner Übersetzung den lateinischen Text des 4Esr zu Grunde. Er bietet reichhaltig textkritische Anmerkungen, teilweise mit Rückübersetzungen ins Griechische und Hebräische. Er hält an der literarischen Einheitlichkeit des Werks fest und findet in der Schrift nur minimale christliche Zusätze.
Die lateinische Version des 4Esr findet sich in auch in der Onlineausgabe der Vulgata der Deutschen Bibelgesellschaft.
[Bearbeiten] Inhaltsverzeichnis