Der Wächter in der Mitternacht

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Wikisource
Wikisource
Siehe auch: Der Wächter in der Mitternacht (Werkausgabe 1834)
Textdaten
<<< >>>
Autor: Johann Peter Hebel
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Der Wächter in der Mitternacht
Untertitel:
aus: Allemannische Gedichte, S. 166–173
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1803
Verlag: Macklots Hofbuchhandlung
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Karlsruhe
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Commons
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
Indexseite


[166]
Der Wächter in der Mitternacht.


     „Loset, was i euch will sage!
     D’ Glocke het zwölfi gschlage.“

Wie still isch alles! Wie verborgen isch,
was Lebe heißt, im Schoß der Mitternacht

5
uf Stroß und Feld! Es tönt kei Mensche-Tritt;

es fahrt kei Wagen us der Ferni her;
kei Husthür gahret, und kei Othem schnuft,
und nit emol e Möhnli rüeft im Bach.
’s lit alles hinterm Umhang jez und schloft,

10
und öb mit liichtem Fuß und stillem Tritt

e Geist vorüber wandlet, weißi nit.
     Doch was i sag! ruuscht nit der Tiich? Er schießt

[167]

im Leerlauf ab am müede Mühli-Rad,
und näume schliicht der Iltis unterm Dach

15
de Tremle no, und lueg, do obe zieht

vom Chilchthurn her en Uehl im stille Flug
dur d’ Mitternacht, und hangt denn nit im Gwülch
die großi Nacht-Laterne dört, der Mond?
Still hangt sie dört, und d’ Sterne flimmere,

20
wie wemmen in der dunkle Rege-Nacht,

vom wite Gang ermattet, uf der Stroß
an d’ Heimeth chunnt, no keini Dächer sieht
und numme do und dört e fründli Liecht.
     Wie wirds mer doch uf eimol so kurios?

25
wie wirds mer doch so weich um Brust und Herz?

As wenni briegge möcht, weiß nit worum?
as wenni ’s Heimweh hätt, weiß nit – no was?

     „Loset, was i euch will sage!
     D’ Glocke het zwölfi gschlage.

[168]
30
     Und ischs so schwarz und finster do,

     se schine d’ Sternli no so froh:
     und us der Heimeth chunnt der Schi’;
     ’s muß lieblig in der Heimeth sy!“

Was willi? willi übere Chilchhof goh

35
ins Unterdorf? Es isch mer d’ Thür seig off,

as wenn die Todten in der Mitternacht
us ihre Gräbere giengen, und im Dorf
e wenig luegten, öb no alles isch
wie almig. ’s isch mer doch bis dato ken

40
bigegnet, aß i weiß. Denkwol i thue’s,

und rüef de Todte – Nei sel thueni nit!
Still willi uf de stille Gräbere goh!
Sie hen jo d’ Uhr im Thurn, und weißi denn,
isch au scho ihri Mitternacht verbey?

45
’s cha sy, es fallt no dunkler alliwil

und schwärzer uf sie abe – d’ Nacht isch lang;

[169]

’s cha sy, es zuckt e Streifli Morgeroth
scho an de Bergen uf – i weiß es nit.

     Wie ischs so heimli do? Sie schlofe wohl!

50
Gott gunnene’s! – e bizli schuderig,

sel läugni nit; doch isch nit alles tod.
I hör jo ’s Unrueih in der Chilche; ’s isch
der Pulz der Zit in ihrem tiefe Schlof,
und d’ Mitternacht schnuft vo de Berge her.

55
Ihr Othem wandlet über d’ Matte, spielt

dört mittem Tschäubbeli am grüne Nast,
und pfift dur d’ Scheie her am Gartehag.
Sie chuuchet füecht an d’ Chilche-Mur und chalt;
die lange Fenster schnattere dervo

60
und ’s lopperig Chrütz. Und lueg, do lüftet sie

en offe Grab! – Du guten alte Franz
se hen sie der di Bett scho gmacht im Grund,
und ’s Deckbett wartet uf die nebe dra,
und d’ Liechtli us der Heimeth schine dri!

[170]

65
     He nu, es gohtis alle so; der Schlof

zwingt jeden uffem Weg, und eb er gar
in d’ Heimeth dure chunnt; doch wer emol
si Bett im Chilchhof het, Gottlob er isch
zum lezte mol do niden übernacht;

70
und wenn es taget, und mer wachen uf,

und chömmen use, hemmer nümme wiit,
e Stündli öbben, oder nitemol. –
Se stolperi denn au no d’ Stäpfli ab,
und bi so nüechter bliebe hinechtie.

75
     „Loset, was i euch will sage!

     D’ Glocke het zwölfi gschlage.

          Und d’ Sternli schine no so froh,
          und us der Heimeth schimmerts so;
          und ’s isch no um e chleini Zit,

80
          Vom Chilchhof seigs gwiß nümme wiit.“

[171]

     Wo bini gsi? wo bini echterst jez?
e Stäpfli uf, e Stäpfli wieder ab,
und witers nüt? Nei weger witers nüt!
Isch nit ’s ganz Dörfli in der Mitternacht

85
e stille Chilchhof? Schloft nit alles do,

wie dört vom lange müede Wachen us,
vo Freud und Leid, und lit in Gottis Hand,
do unterm Strau-Dach, dört im chüele Grund,
und warte, biß es taget um sie her?

90
     He, ’s würd io öbbe! Und wie lang und schwarz

au d’ Nacht vom hoche Himmel abe hangt,
verschlofen isch der Tag deswege nie;
und bißi wieder chumm, und no ne mol,
so gen mer d’ Gühl scho Antwort, wenni rüef,

95
se weiht mer scho der Morgeluft ins Gsicht.

Der Tag verwacht im Tanne-Wald, er lüpft
alsgmach der Umhang obsi; ’s Morgeliecht
es rieslet still in d’ Nacht, und endli wahlt’s

[172]

in goldne Strömen über Berg und Thal;

100
es zuckt und wacht an allen Orte; ’s goht

e Lade do und dört e Husthür uf,
und ’s Lebe wandlet use frey und froh.

     Du liebi Seel, was wirds e Fyrtig sy,
wenn mit der Zit die lezti Nacht versinkt,

105
wenn alli goldne Sterne groß und chlei,

und wenn der Mond und ’s Morgeroth und d’ Sunn
in Himmels-Liecht verrinnen, und der Glast
bis in die tiefe Gräber abe dringt,
und d’ Muetter rüeft de Chindlene: „’s isch Tag!“

110
und alles usem Schlof verwacht, und do

ne Laden uf goht, dört e schweri Thür!
Die Todten luegen use jung und schön.
’s het menge Schade gutet übernacht,
und menge tiefe Schnatte biß ins Herz

115
isch heil. Sie luegen use gsund und schön,
[173]

und tunke ’s Gsicht in Himmels-Luft; sie stärkt
bis tief ins Herz – Du alte Nar, was briegsch?

     „Loset, was i euch will sage!
     D’ Glocke het zwölfi gschlage.

120
          Und d’ Liechtli brennen alli no;

          der Tag will iemerst no nit cho.
          Doch Gott im Himmel lebt und wacht,
          er hört wohl, wenn es Vieri schlacht!“