Der fünfte Akt

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
<<< >>>
Autor: Edwin Bormann
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Der fünfte Akt
Untertitel:
aus: Die zehnte Muse. Dichtungen vom Brettl und fürs Brettl. S. 189–190
Herausgeber: Maximilian Bern
Auflage:
Entstehungsdatum:
Erscheinungsdatum: 1904
Verlag: Otto Eisner
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort: Berlin
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: Commons = Google-USA*
Kurzbeschreibung:
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
Bearbeitungsstand
fertig
Fertig! Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle Korrektur gelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
Indexseite
[189]

Der fünfte Akt.

Lang war die Nacht. Ich schlief mit nichten;
Mir raubt mein Trauerspiel die Ruh.
Noch gilt’s den fünften Akt zu dichten –
Aurora! meine Morgenschuh!

5
Der Held muss selbstverständlich sterben,

Doch überlebt ihn die Idee.
Mit kräft’gen Tinten will ich färben! –
Aurora! einen Schluck Kaffee!

Glück auf! Drei kalte Leichen liegen

10
Dahingestreckt vom trag’schen Tod! –

Schon zehn Uhr? Wie die Stunden fliegen!
Schnell, Frau! ein kleines Schinkenbrot!

Die Feder schwirrt, die Verse klingen;
Jetzt ein Effekt-Tableau zum Schluss ...

15
Das muss, das muss Erfolg erringen[WS 1]! –

Aurora! einen Fidibus!

Den bunten Vorhang hör’ ich rauschen,
Ich sehe, wie von Akt zu Akt
Die Hörer atemloser lauschen –

20
Das packt, ihr Leute, gelt, das pakt!
[190]

In Thränen schwimmen die Gesichter,
Ein toller Beifallssturm erschallt,
Man ruft berauscht den kühnen Dichter – –
»Komm, Mann! sonst wird die Suppe kalt!«

Edwin Bormann.



Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: errringen