Dise truͤben tage

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Textdaten
Autor: Neidhart
Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}}
Titel: Dise truͤben tage
Untertitel:
aus: UB Heidelberg 275r
Herausgeber:
Auflage:
Entstehungsdatum: 13. Jahrhundert
Erscheinungsdatum: Vorlage:none
Verlag: Vorlage:none
Drucker: {{{DRUCKER}}}
Erscheinungsort:
Übersetzer:
Originaltitel:
Originalsubtitel:
Originalherkunft:
Quelle: UB Heidelberg 275r
Kurzbeschreibung:
Mit aufgelösten Lettern. Vergleiche auch Diſe truͤben tage in Originallettern.
Eintrag in der GND: {{{GND}}}
Bild
[[Bild:|250px]]
Bearbeitungsstand
korrigiert
Dieser Text wurde anhand der angegebenen Quelle einmal Korrektur gelesen. Die Schreibweise sollte dem Originaltext folgen. Es ist noch ein weiterer Korrekturdurchgang nötig.
Um eine Seite zu bearbeiten, brauchst du nur auf die entsprechende [Seitenzahl] zu klicken. Weitere Informationen findest du hier: Hilfe
[[index:|Indexseite]]

[275r]

Dise truͤben tage·
dar zv̊ leitlich klage·
hat mir froͤide benomen·
vnd allen hohen mv̊t·
was sol fúrbas min sang·
sit[WS 1] er nie so erklang·
dc in hete vernomen·
ein schoͤne frowe gv̊t·
der ich han gedientet vf genade her vil lange·
den winter vnd den svmer mit minem núwen sange·
das verstet si mir alrerst zeinem anevange·

Das si niht entstat·
dc ir minne mich hat·
aller froͤiden behert·
da sv́ndet si sich an·
si vil selig wib·
mir verderbet den lip·
wirdet si mir niht beschert·
so we dc ichs ie began·
vnd ich ir doch iemer gerne holdes herze truͤge·
nv bin ich leider in dem mvnde niender so gefuͤge·
besser were mir dc ich niemer núwes liet entsluͤge·

Mir schat engelbolt·
vnd der meier mangolt·
vnd ǒch einer dvrnkart·
dc vierde dc ist engelper·
vnd ist eberwin·
vnd die zwene brv̊der sin·
dc so tvmbes nie niht wart·
lempfer vnd adelger·
vnd der dorf getelinge ein michel trúnne·
si entwichent von ein ander niht ir ist vil gar ein kúnne·
den allen mvͤsse also geschehen· als ich in heiles gúnne·

IR einer der ist kal·
vnd giht zerúwental·
dc er tanzen mir erwer·
mit alden frúnden sin·
das ist erenfrit·
vnd ist engelmar· der smit·
vnd ein pfister wernher·
dc vierde ist sigewin·
die tanzent mit den megeden in dem goͤi freuenlichen·
ir enkeiner wil mir von der strâsse einen fůs entwichen·
ahi solt ich ir einem sine stelzen da bestrichen·

Vnd einer ist ir teil·
der ist lôs vnd geil·
den gebaret er gelich·
einer schv̊ ist im gemal·
da mit er nider[WS 2] trat·
allenthalben min wise mat·
aller virtegelich·
swenne er vor rúwental·
oberthalben bi der strâsse steig an den anger·
mir zeleide von dem stige nach den blv̊men sprang er[WS 3]·
in einer hohen wise sinú winelieder sang er[WS 4]·

Der selbe ist mir gevech·
sîtz im húre verzech·
zorneklichen ir hant·
min frowe vf einer dvlt·
dc wc im ein leit·
sinen frúnden hat ers geseit·
ich het es im erwant·
vnd were gar min schvlt·
wes gedahte ein tore dc er bi ir tanzen wolte·
ia gezimt es im niht noch meier engelbolte·
dc er an ir wîssen hant mit ihte grîfen solte·

Anmerkungen (Wikisource)

  1. Vorlage: ſtt.
  2. Vorlage: mir.
  3. Vorlage: ſpranger.
  4. Vorlage: ſanger.