Diskussion:Das Newe Testament Deutzsch/Mt

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Druckfehler nach WA.DB 6[Bearbeiten]

Im textkritischen Apparat in WA.DB 6,14-132 sind für die im Scan vorliegende Ausgabe 221 folgende Druckfehler für Mt vermerkt und im Text korrigiert:

  • 2,4 erfosthete (Druckf.) 221 ; WA.DB 6,18: erforschte
  • 5,13 kan-||man (Druckf.) 221 fehlende Worttrennung ; WA.DB 6,26: kan man
  • 7,5 tzhist (undeutlich, Druckf. 221 ; WA.DB 6,36 zihest so 221x
  • 11,19 yhre (vor Kyndern) (Druckf.) 221 ; WA.DB 6,52: yhren
  • 12,42 iunsten (Druckf.) 221 ; WA.DB 6,58: iungsten
  • 14,34: her 221x; WA.DB 6,70: hyn.
  • 17,5 Do er nach Druckf. 221; WA.DB 6,78 Da er noch
  • 17,7 vn vor furcht Druckf. 221; WA.DB 6,78 und
  • 17,20 nichs Druckf. 221; WA.DB 6,80 nichts
  • 19,20 alle sgehalten falsche Worttrennung Druckf. 221; WA.DB 6,86 alles gehalten
  • 21,23 us Awaser Druckf. 221; WA.DB 6,94 Aus waser
  • 25,29 genomnen Druckf. 221; WA.DB 6,112 genommen
  • 25,34 eerbett Druckf. 221; WA.DB 6,114 ererbett
  • 27,35 czeuzigt Druckf. 221; WA.DB 6,126 creutzigt

Bitte diese Druckfehler wie hier vermerken. --Batchheizer 18:49, 20. Jan. 2012 (CET)[Beantworten]

Bitte drüberschauen :-) --LuBib (Diskussion) 09:50, 30. Mai 2015 (CEST)[Beantworten]
Alle gefunden und entsprechend eingepflegt. --Batchheizer (Diskussion) 18:06, 4. Jun. 2016 (CEST)[Beantworten]