Diskussion:Melpomene/Band 2/Schlusslied

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikisource, der freien Quellensammlung

Die Errata aus dem "Verzeichniß der Druckfehler im zweiten Bändchen" (Bild:Jung Melpomene 2295.jpg) sind berücksichtigt. Zwei weitere Fehler, die vermutlich beim Anfertigen des Scans oder des Faksimiles entstanden sind ("vorsicht ose" statt "vorsichtlose" in Strophe 20, "fuhlen" statt "fühlen" in Strophe 50) wurden stillschweigend korrigiert. Grüße, HaeB 09:42, 16. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]

Was ist denn Medickastern (Strophe 26, Zeile 2)? etwa von Medic - Heil- und aster von Pflanze, also Heilpflanze? -- Paulis 12:36, 14. Feb. 2008 (CET)[Beantworten]
Das ist ein (Schimpf)-Wort für Medikus, Arzt, Quacksalber, Marktschreyer. Siehe z. B. [1] Aber ehrlich gesagt hab ich das auch ohne Nachschlagen verstanden, ob ich genau das Wort allerdings schon mal gehört hatte, weiß ich nicht so genau. Die Bildung mit -aster kannte ich aber, vielleicht von Kritikaster (inkompetenter, minderwertiger Kritiker). Philosophaster gibt's wohl auch... --AndreasPraefcke 13:00, 14. Feb. 2008 (CET)[Beantworten]
Danke für die Auskunft. -- Paulis 13:31, 14. Feb. 2008 (CET)[Beantworten]