[Die Polyglotte. Ein Lesebuch und Leitfaden zum Übersetzen.]Polyglot Reader, and guide for translation: consisting of a series of english extracts, with their translation into french, german, spanish, and italian; the several parts designed to serve as mutual keys. By Jean Roemer. German translation. By Reinhold Solger. D. Appleton and Company, New-York 1855 Harvard, Harvard, New York, Google, Google; 1867 California, Google
Anton in Amerika. Seitenstück zu Freytag’s „Soll und Haben“. Aus d. deutsch-amerikanischen Leben. In zwei Abtheilungen. C. M. Roskowski, Bromberg 1862 Internet Archive