Aristophanes: Die Wolken übersetzt von Johann Jakob Christian Donner | |
|
Pheidippides.
Was ist denn das, ein alter und ein neuer Tag?
Strepsiades.
Auf den sie mir mit hinterlegtem Pfande drohn.
Pheidippides.
Und auch das Pfand verlieren; denn unmöglich kann
Der Eine Tag doch auch zugleich zwei Tage sein.
Strepsiades.
Pheidippides.
Allerdings, wenn nicht zugleich
Ein Dirnchen und ein altes Weib dasselbe sind.
Strepsiades.
Doch steht es im Geseze.
Pheidippides.
Sie versteh’n es falsch,
Sie wissen nicht recht, was es meint.
Strepsiades.
Was meint es denn?
Pheidippides.
Der alte Solon war gewiß ein Bürgerfreund –
Strepsiades.
Pheidippides.
Der hat die Vorladungen angesezt auf zwei
Verschiedne Tage, den alten und den neuen Tag,
Damit die Hinterlagen am Neumond geschehn.
Strepsiades.
Warum den alten noch dazu?
Aristophanes: Die Wolken übersetzt von Johann Jakob Christian Donner. Leipzig und Heidelberg: C. F. Winter’sche Verlagshandlung, 1861, Seite 80. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Aristophanes_Donner_3Bd.djvu/0086&oldid=- (Version vom 31.7.2018)