Seite:Burney - Tagebuch einer musikalischen Reise 3. Bd 1773.pdf/301

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.

er niederschrieb, wie könnte er sonst das Unterlassen des Thurmbauens tadeln!

S. 156. (Gotteslästerliches Fluchen.) Diese Bemerkung ist von einem Engländer die lustigste im ganzen Buche. Ohne der Nation des Verfassers einen Vorwurf der Immoralität ihres Theaters machen zu wollen, kann man doch zuversichtlich und mit Wahrheit behaupten, daß das Unsrige moralischer und züchtiger sey. Wenn der Deutsche sagt, der Teufel hohl mich, und der Engländer G-damn your Soul, so sind das Sitten einer gewissen Klasse von Leuten, wodurch eine oder die andre Nation beym Tausche wenig gewinnen würde.

S. 158. (Orchester zu Wien) Wer gerne wissen möchte, wie es besetzt ist, der kann es in Müllers genauen Nachrichten von beyden Kayserl. Königl. Schaubühnen in Wien. 1772. namentlich finden. Auch wird man das Wiener Theater aus Sonnenfels Dramaturgie und vielen andern in Wien herausgekommenen Streitschriften und Schmidts Excerpten besser kennen lernen, als hier.

S. 166. (Metastasio.) Hieß eigentlich Trapasso. Als ihn Gravine adoptirte, nannte er ihn, à la grecque, Metastasio.

S. 173. (Hasse.) Sein Verdienst geht weiter, als das er der natürlichste, eleganteste