Seite:Cajsa Warg - Schwedisches Koch- und Haushaltungs-Buch.djvu/622

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Christina Warg: Schwedisches Koch- und Haushaltungs-Buch nebst einem Unterricht auf Seide, Wolle und Leinen zu färben zum Nutzen junger Frauenzimmer entworfen

Das Zweyte Buch.

N. 1. Aecht Ponceau auf Wollgarn zu färben.

Zu ein Pfund Wolle nimmt man 2 Loth fein gestossenen weissen Weinstein, solchen schüttet man mit eine Hand voll Weitzen Kley in einen gut verzinnten Kessel und giesset 4 Kannen weiches Wasser dazu, setzet es auf das Feuer, schäumt und rühret es gut um; darauf leget man das Garn hinein und lässet es eine Stunde kochen, während diesem wende es fleißig um, nimm es heraus und hänge es die Nacht über auf, und da nach spüle es. Den Tag, da man das Garn also beitzet, giesse man in einer Flasche 2 Loth Scheidewasser, 4 Loth reines weiches Wasser, hernach schmelzet man ein halb Loth englisches Zinn, macht es wie Hagel klein, schüttet es in die Flasche, mache sie dichte zu und lässet es 24 Stunden stehen. Selbigen Tag, da man das Scheidewasser versetzet, stosse zwey Loth Cochenille recht fein, schütte es in eine steinerne Schaale giesse 1 Quartier Wasser dazu und laß es die Nacht über stehen. Den andern Tag setzet man den Kessel auf das Feuer, darin das Garn vorher gekocht worden, giesse 4 Kannen Wasser sammt den erweichten Cochenille dazu, lasse es aufkochen und rühre es rund um. Hernach giesse man das Klare von dem Scheidewasser in den Kessel, rühre es um, lege das gebeitzte Garn hinein und laß es eine halbe Stunde kochen; es muß aber fleißig gewandt werden, bis das Wasser klar wird, da man es denn herausnimmt, kalt werden lässet und alsdenn ausspület.

N. 2. Scharlachs-Farbe auf Wolle.

Will man Scharlachsfarbe haben, so nehme man selbige Beitze und lege ein Loth reinen Alaun dazu, hernach nimmt man 3 Loth Cochenille und so viel Scheidewasser, wie bey der obigen Farbe beschrieben ist, und koche es auf selbige Art, wie die Ponceaufarbe, so ist es fertig.

N. 3. Couleur de Rose, de Chair, de Prince.

Dieses Garn beitzet man in selbiger Beitze und kocht es auf die Art, wie zuvor, alles nachdem man es bleich haben will. Hierin legt man erst ein Stück, welches Couleur de Rose gefärbt wird, hernach ein Stück das wie Couleur de Chair wird, und so nach einander.

N. 4. Aecht Carmosin auf Wolle.

Zu ein Pfund Garn, nimmt man 2 Loth rothen Weinstein, 2 Loth weissen Weinstein, 4 Loth rheinschen Alaun, 3 Hände voll Weitzenkley,

Empfohlene Zitierweise:
Christina Warg: Schwedisches Koch- und Haushaltungs-Buch nebst einem Unterricht auf Seide, Wolle und Leinen zu färben zum Nutzen junger Frauenzimmer entworfen. A. F. Röse, Greifswald 1772, Seite 613. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Cajsa_Warg_-_Schwedisches_Koch-_und_Haushaltungs-Buch.djvu/622&oldid=- (Version vom 8.2.2018)