Seite:Prinz Tu-Ta-Tu.pdf/48

aus Wikisource, der freien Quellensammlung
Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Louis Angely: Prinz Tu-Ta-Tu
Burleske mit Gesang nach Sauvage

weißen Elephanten und der – der – (halb leise) ich weiß nicht genau, wie viele Parasolls Du besitzest? –

Kakaho (ruhig und im kläglichen Tone) Vier und zwanzig.

Tutatu (laut) – und der vier und zwanzig Parasolls; setze Dich nieder, erhebe den Kopf, schließe die Augen und rühre Dich nicht von der Stelle!

Kakaho. Welche grandiose Epoche meiner Regierung! (Er setzt sich und thut, was Tutatu ihm vorschrieb.)

Tutatu. Doch – einen Augenblick noch! – Daß es evident ist, daß eine Operation an dem Kaiser von China vollzogen, die Mexicanischen Staaten nicht zur Discussion eines Preises dafür veranlassen kann – schon wegen der großen Entfernung –

Kakaho (ohne sich zu rühren). Was willst Du damit sagen, Jongleur? Ich begreife Deinen Scrupel nicht.

Tutatu. Wohlan – verwandle Dein Versprechen in einen Schwur. Schwöre mir, wenn ich Dich von dem Ungeheuer, das Dich peinigt, befreie, Du mir Alles gewähren wirst, was ich verlange.

Kakaho. Ich schwöre es – bei’m Kopfe Puffapuff’s!

Puffapuff (bei Seite). O weh! mein Kopf ist in Gefahr!

Tutatu. Gieb mir diesen Schwur schriftlich.

Kakaho. Nein. Es hat noch nie eine Correspondenz mit einem Barbaren-Auge Statt gefunden.

Empfohlene Zitierweise:
Louis Angely: Prinz Tu-Ta-Tu. Magazin für Buchhandel, Musik und Kunst, Hamburg 1836, Seite 302. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Prinz_Tu-Ta-Tu.pdf/48&oldid=- (Version vom 11.9.2022)