Fertig. Dieser Text wurde zweimal anhand der Quelle korrekturgelesen. Die Schreibweise folgt dem Originaltext.
Louis Angely: Prinz Tu-Ta-Tu Burleske mit Gesang nach Sauvage | |
|
Tutatu (stöhnend). Oh! oh! oh!
Gululi. Was sagt er?
Chor.
Er stöhnt vor Schmerz.
Tutatu. Ah! ah! ah!
Gululi. Himmel, das bricht mir das Herz.
Tutatu. Oh! oh! oh!
Gululi. Könnt’ ich ihm Linderung gewähren!
Tutatu. Ah! ah! ah! es will der Schmerz mich verzehren!
Gululi. Brennt’s?
Tutatu. Ja.
Gululi. Wo?
Tutatu. Hier.
Gululi. Sticht’s?
Tutatu. Ja.
Gululi. Wo?
Tutatu. Hier.
Gululi. Pocht’s?
Tutatu. Ja.
Gululi. Wo?
Tutatu. Hier.
Gululi. Schlägt’s?
Tutatu. Ja.
Beide. Weh’ mir.
Empfohlene Zitierweise:
Louis Angely: Prinz Tu-Ta-Tu. Magazin für Buchhandel, Musik und Kunst, Hamburg 1836, Seite 260. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Prinz_Tu-Ta-Tu.pdf/6&oldid=- (Version vom 11.9.2022)
Louis Angely: Prinz Tu-Ta-Tu. Magazin für Buchhandel, Musik und Kunst, Hamburg 1836, Seite 260. Digitale Volltext-Ausgabe bei Wikisource, URL: https://de.wikisource.org/w/index.php?title=Seite:Prinz_Tu-Ta-Tu.pdf/6&oldid=- (Version vom 11.9.2022)