Bürger an Goeckingk
|
Bürger an Goeckingk.
Im Herbst 1776.
Nun! Nun! Verschütt’ Er nur nicht gar 5
Denn, sieht Er! troz der Plackerei,Beim Zeugen und Gebären, 10
Apoll, Achill und Hektor,Bleibt man zwar Amtman, nach wie vor, Denn leichter wird Vokation, 15
Die kahlste Dissertazion,Als mein Homerus finden. 20
Und Schlapperbauch und Wade.
25
Doch neid’ ich nicht das BonzenheerUm seine dicken Köpfe; Nun Spas apart! Und hör’ Er an, 30
Fals ihm mein Ernst beliebig.Ist denn nicht auch für ihren Man 35
Bezalen oft, zu dieser Frist,Mit Louisd’or[WS 2] den Bogen. 40
Zehn Blinde, ohne Rändchen[WS 3].
45
Herr Ugolino[1] mus doch auch,Nebst Weib und Kind und Gästen, 50
Dagegen doch viel kahler.Dem sezt es kaum, wenn’s köstlich ist, 55
Und sticheln Ihm ohn’ UnterlasBrav auf die Belletristen. 60
Als Fakultätenwaare. – Der Ruhm hat freilich grosse Last, 65
Doch nach dem Tode geht’s erst an.Denn auch bei den Tongusen, 70
Antiquitätenlisten.Uns liest manch hochberümter Duns[WS 6] 75
Weil wir nicht Griechisch und LateinUnd nicht Arabisch schrieben. Dort preist man unsre Opera 80
Und Dissertazionen.
85
Man bringt, bald chrestomathice[WS 7]Uns winzigklein in nucem[WS 8], 90
In jenen goldnen Tagen,Zur Schul’, in Riemen eingeschnalt, Aus mir Vokabeln wolgemut 95
Um mich so recht in Saft und Blut,Vt ajunt,[WS 10] zu vertiren[WS 11]. 100
Der Junker mus kariren. –
105
Eins nur vergält mir noch den Ruhm,Den ich mir fantasiret: |
Anmerkungen (Wikisource)
- ↑ Cypripor, von Cypridis puer = Kind der Kypris, also Amor
- ↑ französische Goldmünze von ca. 7 g (Wikipedia); in Deutschland wurden jedoch goldene Fünftalerstücke als Louisdor bezeichnet (Meyers Konversations-Lexikon)
- ↑ ohne Rändchen, d. h. im Augenblick (vgl. Grimm)
- ↑ siehe Göttliche Komödie, Die Hölle, 33. Gesang (Übersetzung von Streckfuß oder Übersetzung von Schlegel)
- ↑ der Roman Geschichte des Agathon von Wieland, 1766/67 erschienen
- ↑ aufgeblasener, eingebildeter Gelehrter (vgl. Grimm)
- ↑ für das Lernen als nützlich erachtete gesammelte Schriften (Wikipedia)
- ↑ zusammengefaßte, knappe Ausgabe
- ↑ Folio, Foliant, altes Buchformat von ca. 40–45 cm
- ↑ wie man so sagt
- ↑ übersetzen (Grimm)
- ↑ vgl. Kombabus in Lukians Von der syrischen Göttin und den Artikel bei Wikipedia
